ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*besagte*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: besagte, -besagte-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who, who, who, who"Die Besagte... und so weiter... Bad Timing (1980)
Are you at the phone booth we talked about?Sind Sie in der besagten Telefonzelle? Echo (2014)
I processed said mucus and found viable traces of blood inside.Ich habe besagten Schleim verarbeitet und fand brauchbare Spuren von Blut darin. Page Not Found (2014)
No. Business matters.Natürlich unsere besagte Blausäure. Ashes and Diamonds (2014)
Rumor is Blue died.Gerüchte besagten, dass Blue starb. Shooter (2014)
Pete can service the account, but he will report to our man in Detroit where said parties ll be offered the right of refusal.Pete kann den Kunden betreuen, doch er untersteht unserem Mann in Detroit, ... wo besagten Parteien das Recht zugesprochen wird, abzulehnen. A Day's Work (2014)
This morning, I had a telegram saying it was Sabini who ordered it.Heute Morgen erhielt ich ein Telegramm, das besagte, dass Sabini es angeordnet hat. Episode #2.3 (2014)
In fact, I had called said museum, long distance, to tell them a package was arriving.Genau genommen rief ich besagtes Museum an, Ferngespräch, um ihnen zu sagen, dass ein Paket ankommt. Bullseye (2014)
That night, a detective calls, says he's certain this is the same Baker who's a stickup artist from Ohio wanted for a string of robberies.An diesem Abend ruft Sie ein Detective an und meint, dass dieser besagte Baker, der ein Ladenräuber aus Ohio ist, für eine Reihe von Überfällen gesucht wird. The Good Listener (2014)
I'm gonna need an item that's been spelled by the witch in question.Ich benötige etwas, das von der besagten Hexe verzaubert wurde. Every Mother's Son (2014)
I saw an order that said they were shipping in 100 tons of something called "yellow cross."Ich sah einen Auftrag, der besagte, dass sie 100 Tonnen namens "Gelbes Kreuz" verschiffen. Tomorrowland (2014)
And one of those whispers put Merlyn back in Starling.- Eins dieser Gerüchte besagte, Merlyn wäre in Starling. The Magician (2014)
So, you said when you returned to your computer seconds later, the suspicious file was deleted.Sie sagten, als Sie danach zum Computer kamen, war die besagte Datei weg. Rogue Element (2014)
Granted, said brother was a soulless homicidal maniac, but still.Zugegeben, der besagte Bruder war zwar ein mordender und seelenloser Verrückter, aber dennoch. Welcome to Paradise (2014)
Walter, I've been waiting seven long years for that drink I told you about.Walter, ich habe sieben lange Jahre auf den besagten Drink gewartet. Revenge (2014)
The aforementioned warhead launched...Besagte Gerätschaft wurde gestartet... The Man from U.N.C.L.E. (2015)
"At said ball,Auf besagtem Cinderella (2015)
Since the beginning of modern medicine there has been an assumption regarding the status of mortality that being that death is an unavoidable event, the inevitability of which we should take for granted.Seit Anbeginn der modernen Medizin... gab es die geläufige Annahme... in Bezug auf den Status der Vergänglichkeit, ... dass der Tod... ein unausweichbarer... Zustand sei, und besagte Unvermeidbarkeit sollten wir... als gegeben erachten. Victor Frankenstein (2015)
And did you or did you not apply such chemistry at the Royal College of Medicine two days ago?Wandten Sie besagte Chemie am Royal College of Medicine an oder nicht? Victor Frankenstein (2015)
So all the media that went out after that That said Kurt's mother filed a missing person's report Was totally false.Damit waren alle Meldungen in den Medien, die besagten, dass Kurts Mutter die Vermisstenanzeige aufgegeben habe, vollkommen falsch. Soaked in Bleach (2015)
Tough FaceTime."Die besagten Farben sind Belgisch-Blau, Teal, Himmelblau." Ich verstehe nicht. Unfinished Business (2015)
A boy, so says the prophecy, who could fly.Und besagter Junge, so sagt die Prophezeiung, kann fliegen. Pan (2015)
I'm told That said captain is one of the finest officers in the regiment.Ich höre, besagter Captain ist einer der besten Offiziere des Regiments. By the Pricking of My Thumbs (2015)
Military pardons?Die besagten Begnadigungen. XIII. (2015)
And, no, I would not have green-lit Ava Crowder as said C.I., nor you as her handler.Und nein, ich hätte kein grünes Licht für Ava Crowder als besagten Spitzel gegeben, und dich nicht zu ihrem Kontaktmann gemacht. Fate's Right Hand (2015)
This message, what did it say?Was besagte diese Nachricht? The Search (2015)
I believe the lady in question is only lately arrived in Paris.Soweit ich weiß, ist die besagte Dame erst vor Kurzem in Paris eingetroffen. Emilie (2015)
My knowledge of witch trials told me that the accused rarely walked free.Mein Wissen über Hexenprozesse besagte, dass die Beklagten selten frei kamen. The Devil's Mark (2015)
I will install said shit.Ich installiere besagten Scheiß. Spend (2015)
But some Power gets out of hand, policy was leave 'em the fuck alone.Ein paar Powers randalierten, die Richtlinie besagte, Hände weg. Pilot (2015)
But they say, all through the ceremony, you kept a little paper folded up, saying you took the oath under protest. Then perhaps you could...?Aber während der ganzen Zeremonie hieltet Ihr ein Stück Papier in Händen, das besagte, dass Ihr den Eid unter Protest geleistet hättet. The Devil's Spit (2015)
This is part of it. Vinci, Caspere, those parties we've been talking about.Das alles hängt mit Vinci, Caspere und den besagten Partys zusammen. Church in Ruins (2015)
And do you have any knowledge of the defendant helping said Grimm to hunt down and kill Wesen of any bloodline?Und haben Sie Wissen darüber, dass der Angeklagte besagtem Grimm geholfen hat, Wesen jeder Blutlinie zu jagen und zu töten? Tribunal (2015)
Just so you understand... the lady in question is a real good friend of ours.Nur damit das klar ist, die besagte Frau ist eine sehr gute Freundin von uns. The Anvil or the Hammer (2015)
Some Power gets out of hand, policy was leave 'em the fuck alone.Ein paar Powers randalierten, die Richtlinie besagte, Hände weg. Like a Power (2015)
~ Mr Butler... ~ (Doorbell rings) .. I can't seem to find the Mauser anywhere.Mister Butler, ich konnte besagte Mauser nirgendwo finden. Death at the Grand (2015)
Try naval records for officers that went down that day in the Dardanelles.Ich hab in Navy-Unterlagen nach Offizieren gesucht, die an besagtem Tag in den Dardanellen untergingen. Death Do Us Part (2015)
Well, the directive that was in Cosgrove's desk said that the donor would remain anonymous.Nun, die Anweisung aus Cosgroves Schreibtisch besagte, dass der Spender anonym bleiben muss. Anonymous (2015)
I arrived to find several hostiles attacking said family.Bei meiner Ankunft sah ich mehrere Angreifer, die die besagte Familie attackiert haben. Out of the Darkness, Into the Fire (2015)
A cure for said infection.Eine Heilung für besagte Infektion. Legacy (2015)
Agatha helped to prove that visibility was quite good on the day in question, and that the wife's death was not the accident that the husband claimed it to be.Agatha half zu beweisen, dass die Sicht an dem besagten Tag recht gut war, und das der Tod der Frau nicht der Unfall war, von dem der Ehemann behauptete, dass er war. The View from Olympus (2015)
The text said someone was trying to access Darius' laptop.Die Nachricht besagte, dass jemand versuchte, Zugriff auf Darius' Laptop zu bekommen. The Murder in the Middle East (2015)
Thereby giving us the locale of said breach.Womit wir den besagten Riss lokalisieren. Flash of Two Worlds (2015)
I've put in the stitch I spoke of and as they say in medical novels, Ich habe die besagte Naht angelegt, und wie man in Romanen sagt: Episode #6.4 (2015)
And you've been tracking said Browns, am I right?Du hast besagte Bohnenfresser verfolgt. Bondage (2015)
Washington sought out a supernatural weapon of his own... the self-same Eye of Providence.Besagtes Auge der Vorsehung. Novus Ordo Seclorum (2015)
Well, if one wanted to obtain a certain item in, say, a private collection but one was not invited to the home where said private collection was located, police investigation could come in very handy to remove these items as evidence.Naja, wenn jemand einen bestimmten Gegenstand aus, sagen wir, einer privaten Sammlung haben will, aber derjenige nicht in das Haus eingeladen wurde, wo besagte private Sammlung ist, könnten Polizeiermittlungen wirklich nützlich werden, um diese Gegenstände zu beschlagnahmen. Out of the Easy (2015)
What is not acceptable is to waste said lives.Nicht akzeptabel ist es, besagte Leben zu verschwenden. Halo: The Fall of Reach (2015)
I have a call in with the registrar's office, and I will find out who, exactly, does own the house in a matter of minutes, at which point, we kill said person, storm the castle, and save your damsel.Ich rufe beim Grundbuchamt an, und ich werde herausfinden, wer innerhalb von Minuten das Haus in Besitz genommen hat, dann töten wir diese besagte Person, stürmen die Festung und retten deine Maid. Never Let Me Go (2015)
With this "monster tracking equipment," we'll be able to... cleverly track down the whereabouts of our alleged perpetrator... i.e., for example, said werewolf.Mit dieser Monsteraufspürausrüstung sind wir in der Lage... den Aufenthaltsort unseres mutmaßlichen Eindringlings... also etwa des besagten Werwolfs, zu bestimmen. Open Season: Scared Silly (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
besagte; implizierteimplied [Add to Longdo]
besagte; sagtesaid [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top