ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*auf keinen fall*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: auf keinen fall, -auf keinen fall-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're the one that told me lesbians are always sleeping with their friends.Nein, das will ich auf keinen Fall. Look Out, Here They Come! (2008)
- They're just fucking. - Well, I don't buy it. Well, nobody cares what you buy, okay?Auf keinen Fall, oh, nein, kein Mensch möchte Nina ständig beim Sex sehen. Look Out, Here They Come! (2008)
Camilla?Nein, nein, auf keinen Fall! Look Out, Here They Come! (2008)
Let me clearify to you, Beech.Ich will auf keinen Fall gehen. Dann hätten Sie nicht beschließen dürfen, lesbisch zu werden. Lady of the Lake (2008)
I can be really on the D.L., you know?Auf keinen Fall. Lady of the Lake (2008)
That would cost a pretty penny.- Mir geht es sehr gut, Mami, und ich will auf keinen Fall, dass du hier... Lady of the Lake (2008)
I know I made a mistake. I'm quite happy to finish my time - and pay my debt to society.Nein, ich war in bester Gesellschaft, da irrst du dich aber ein für alle Mal, ich will auf keinen Fall, dass du hier einfach reinstolzierst und mit Geld um dich wirfst, ich weiß, ich hab Fehler gemacht, okay. Lady of the Lake (2008)
There is no way that I'm casting Niki Stevens. She can't act.Ich gebe die Rolle auf keinen Fall Niki Stevens, sie kann das nicht. Let's Get This Party Started (2008)
I promised Shane that that I wouldn't leave without her.Ich hab Shane versprochen, dass ich auf keinen Fall ohne sie gehe, also... - Ich werde mal nachsehen, wo sie ist. Let's Get This Party Started (2008)
- Hey! - What?Ich lasse Dawn Denbo und ihre Geliebte Cindi auf keinen Fall ihre Kunden hier am Set rekrutieren. Lesbians Gone Wild (2008)
Now, why would I do that when I can fuck you.Kommt nicht in Frage. Auf keinen Fall! Das tut mir aber leid. Liquid Heat (2008)
Well, I think she has a face like an extra.In meinem Film? Auf keinen Fall. Liquid Heat (2008)
No way.Auf keinen Fall. Eggtown (2008)
No way is that gonna... –For the love of God! –4:00 Thursday seems totally free, so... –Great.Auf keinen Fall kann das klappen. Ghost Town (2008)
That's for sure.Auf keinen Fall! Love Me No More (2008)
Certainly not.Auf keinen Fall. From Time to Time (2009)
Oh, certainly not...Auf keinen Fall. Einem Mädchen. From Time to Time (2009)
-We have no choice We can't go back home, can we?Wir können auf keinen Fall in die City zurück. Lascars (2009)
I was wondering..you could let me crash here 2 or 3 days.Oh nein, auf keinen Fall. Lascars (2009)
No way.Auf keinen Fall. G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
No way.Auf keinen Fall. The Grudge 3 (2009)
There's no way you're packed for a month-long trip.Du hast auf keinen Fall für einen Monat gepackt. Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Oh! No way, sweetie.Auf keinen Fall, Schätzchen! Enigma (2009)
It's not gonna happen.Auf keinen Fall. Race to Witch Mountain (2009)
They're fake! You have to use them at green pay phones The red ones have a detection system.Das sind Fälschungen, funktionieren nur bei den grünen Telefonen, bei den roten darfst du sie auf keinen Fall benutzen, die haben ein Erkennungssystem. Shinjuku Incident (2009)
No way. No way.- Auf keinen Fall. Fighting (2009)
What are you doing, Harvey?Was tust du da! Auf keinen Fall. Fighting (2009)
Hell, no.Auf keinen Fall. Fighting (2009)
No way.Auf keinen Fall, ich werde... Bad Breaks (2009)
- Don't answer it.- Gehen Sie auf keinen Fall ran. Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
I ran for office on the principle of non-negotiation with terrorists.Als ich mich zur Wahl stellte, habe ich versprochen, auf keinen Fall mit Terroristen zu verhandeln. Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
And do not underestimate him.Unterschätzen solltest du ihn auf keinen Fall. Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
That is so not what I meant at all.So hab ich's auf keinen Fall gemeint. New in Town (2009)
I made a promise that I wasn't gonna fight.Ich habe versprochen, dass ich auf keinen Fall kämpfen werde. Dragonball: Evolution (2009)
And there's something I feel I can't miss- I can't miss out on.Mein Gefühl sagt mir, dass ich das auf keinen Fall verpassen sollte. The Girlfriend Experience (2009)
A splendid time is absolutely not guaranteed for all."Eine tolle Zeit ist euch allen auf keinen Fall garantiert. The Girlfriend Experience (2009)
Whatever happens tonight, I will never, ever, ever, speak a word of it.Egal, was heute Nacht passiert, ich werde auf keinen Fall ein Wort darüber verlieren. The Hangover (2009)
Guys, we are not sharing beds.Leute, wir teilen uns auf keinen Fall ein Bett. The Hangover (2009)
Because if he was up, this wouldn't have gone down so smoothly.Ja, denn wär er wach gewesen, wär die Scheiße auf keinen Fall so glatt gelaufen. The Hangover (2009)
No way!Auf keinen Fall. Crank: High Voltage (2009)
You let me know about it, and I'll tell my dad. But you're done talking to them.Auf keinen Fall! The Informant! (2009)
Whatever happens tomorrow, I think it's in your best interest to get an attorney who's gonna represent your interests alone.Dazu muss man wissen, dass diese Anwälte von ADM bezahlt werden. Die vertreten nicht Sie. Nehmen Sie auf keinen Fall einen dieser Anwälte. The Informant! (2009)
Absolutely not.Auf keinen Fall. Pirate Radio (2009)
There's no way this guy is working solo, so if we want to bust you out, we're gonna have to make a little noise up here at the corner.Der Typ arbeitet auf keinen Fall allein, also werden wir an der nächsten Ecke ein bisschen Alarm schlagen müssen. Duplicity (2009)
No fucking chance, Brady.Auf keinen Fall. Es ist ganz einfach. Leaves of Grass (2009)
You're clear.Nein. Auf keinen Fall. I Love You, Man (2009)
I'd actually given up on meeting someone, and then you wandered into that open house, we hit it off, and three-quarters of the Rush songbook later, here we are.Auf keinen Fall. Das kann ich nicht bringen. Der ist blau. I Love You, Man (2009)
- Do not say S-H-O-W-E-R, okay?- Sag auf keinen Fall D, U, S, C, H, E. Zombieland (2009)
I do not participate.- Ich werde auf keinen Fall mitspielen. Blood Night: The Legend of Mary Hatchet (2009)
Just make sure you don't let go!Du darfst das auf keinen Fall loslassen. Vicky the Viking (2009)

German-Thai: Longdo Dictionary
auf keinen Fallไม่แน่นอน, ไม่มีกรณีใด, See also: keinesfalls

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fall { m }; Sache { f }; Prozess { m } | Fälle { pl } | ein schwieriger Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall | auf jeden Fall; auf alle Fälle | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf keinen Fall | auf gar keinen Fall | dieser spezielle Fall | für alle Fälle | für solche Fälle | hoffnungsloser Fall | schlimmster Fall; ungünstigster Fall | im Falle | im vorliegenden Fall | in diesem Fall | in vielen Fällen | zu Fall bringen | zu Fall bringen | auf alle Fälle | auf alle Fälle | einer der wenigen Fällecase | cases | a hard case | at all events; in any event | at any rate | in any case | by no means | in no case | on no account | not on any account | this particular case | just in case | for such occasions | basket case | worst case | in the event | in the present case | in that case | in many instances | to make fall; to bring down | to cause the downfall | at all events | without fail | one of the rare cases [Add to Longdo]
keineswegs; auf keinen Fallby no means [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top