ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*鬼魂*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 鬼魂, -鬼魂-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
鬼魂[guǐ hún, ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄣˊ,  ] ghost #32,831 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The only way is to use a soul to lure to the spirit[CN] 唯一的办法是用魂魄把鬼魂撞出来 Ling huan xian sheng (1987)
A healthy-looking ghost, Monsieur Dufond.[CN] A healthy -looking ghost, Monsieur Dufond. 一只活灵活现的鬼魂,迪丰先生 Strange Cargo (1940)
But have you ever had everything and then suddenly had nothing? Nothing but ghosts? Oh...[CN] 但是你发现你的身边 除了鬼魂什么都没有? The Woman on the Beach (1947)
Only a ghost or two.[CN] 只有一两个鬼魂 A Fistful of Dollars (1964)
O, good Horatio, I take the ghost's word for a thousand pounds.[CN] 嗨 我的霍拉旭 鬼魂的话是千真万确的 你看出来了么 Hamlet (1948)
Death! Who shall gauge my love?[CN] 谁会知晓我的爱 鬼魂 Through a Glass Darkly (1961)
Our helplessness is revealed in our dread of the spirits, of ghosts.[CN] 我们对灵魂和鬼魂的恐惧 揭示了我们的无能 Lake of the Dead (1958)
The host I...[CN] 鬼魂... Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
When the ghosts get too insistent, you have to get rid of them.[CN] 当鬼魂找你的时候 你要把它们赶走 The Woman on the Beach (1947)
You see ghosts, Cole?[CN] 你看得见鬼魂? The Sixth Sense (1999)
Here's another one of your gods, pal, only this one's haunted.[CN] Here's another one of your gods, pal, only this one's haunted. 这又是一个你所谓的上帝,老兄, 只不过这是个鬼魂缠身的 Strange Cargo (1940)
The ghost of a woman![CN] 一個女人的鬼魂 The Uninvited (1944)
While lighting the fire, we saw 2 spirits[CN] 刚想点火,就看见两只鬼魂 Ling huan xian sheng (1987)
Oh, yes. But suppose that spook starts howling?[CN] 可以, 但想想那個鬼魂開始咆哮了 The Uninvited (1944)
I played the ghost, not the gravedigger... - Oh. - ...to his Hamlet, you see.[CN] 在他的《哈姆雷特》里我演过鬼魂 而不仅仅是挖墓人 你瞧 What's the Matter with Helen? (1971)
If you're so afraid of ghosts, Lieutenant what about that jacket you're holding?[CN] 如果你害怕鬼魂 那你手上的又是什么 The Woman on the Beach (1947)
This represents Jan Zizka as a ghost appearing to Crusaders.[CN] 這個代表楊? 茲澤克 向十字軍顯露的鬼魂 Pearls of the Deep (1965)
You said you would and then you shot out of sight like a rabbit.[CN] 为什么来去像个鬼魂 The Paradine Case (1947)
somegreatShakespeareanscene where a ghost and a prince meet[CN] 莎士比亚一些很棒的戏里鬼魂跟王子哈拉 The Band Wagon (1953)
There needs no ghost, my lord, come from the grave to tell us this.[CN] 殿下 这可不用鬼魂来告诉我们 Hamlet (1948)
You have to sell these ghosts.[CN] 你们得想个办法 推销这些鬼魂 Beetlejuice (1988)
My own personal ghost.[CN] 我的私人鬼魂 The Specialist (1994)
You even looked at me as if I were a ghost.[CN] 你还觉得我像个鬼魂 The Woman on the Beach (1947)
- Of course. - Is your chateau haunted?[CN] 是的 您的城堡也被鬼魂骚扰吗 Fantomas vs. Scotland Yard (1967)
A witch doctor told him that if he killed a white woman... he'd be rid of the ghost of his dead wife.[CN] 一個巫醫說如果他能殺死一個白人女性 就可以甩脫亡妻的鬼魂 The Nun's Story (1959)
As the story goes, the poor man's ghost often returns to the castle calling the name of the woman he loved.[CN] 故事说那可怜男人的鬼魂经常返回城堡 呼唤他爱的女人的名字 La bambola di Satana (1969)
Does the soul exist in modern society?[CN] 现代社会还存在鬼魂吗 Breathless (1960)
It seems to me to be the height of amateurishness... to evoke malignant spirits and not be able to get rid of them.[CN] 对我来说 召来了鬼魂又送不回去 就是业余之极 Blithe Spirit (1945)
- Bobby was the first to see the ghost.[CN] -波比是第一個看見鬼魂的 The Uninvited (1944)
The floating face, which was a dummy's head on a wire, The ghost of a woman's son[CN] 一个女人儿子的鬼魂 { \fnArial Black\fs14\bord1\shad2\3cH4E0122 }the ghost of a woman's son The Norliss Tapes (1973)
As if I was a ghost, belonging to the fog.[CN] 如果我是鬼魂, 是属于雾的 Long Day's Journey Into Night (1962)
The ghosts are wailing, Donkeyman.[CN] 有鬼魂在哭泣,修理先生 The Long Voyage Home (1940)
It's just an echo from a cave probably, but it sounds like a spook.[CN] 那也許只是一個山洞的回音 但它聽起來就像鬼魂 The Uninvited (1944)
People appeared and disappeared like ghosts.[CN] 另外一些人出现了又消失,像鬼魂一样 A Man Escaped (1956)
The unquiet spirit must be laid to rest.[CN] 必须让那个骚动的鬼魂安息 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Oh, your spook.[CN] 哦, 鬼魂 The Uninvited (1944)
Therefore I've entreated him along with us to watch the minutes of this night, that if again this apparition comes he may approve our eyes and speak to it.[CN] 因此我就请他今晚上亲自来陪我们一起守夜 要是那鬼魂再出现了 就可以向他证明我们并没有看错 Hamlet (1948)
And I would like to say, without umbrage... that if you and your husband have been foolish enough to tamper with the unseen... for paltry motives and in a spirit of ribaldry... whatever has happened to you is your own fault.[CN] 我毫无怨气地说 如果你和你丈夫愚蠢到与鬼魂作对 还是出于卑鄙下流的目的 Blithe Spirit (1945)
Are you a - a ghost?[CN] 鬼魂吗? Blithe Spirit (1945)
Galloping Ghost.[CN] 狂奔鬼魂 Some Like It Hot (1959)
As if the officer didn't exist. As if he were a ghost[CN] 仿佛军官根本不存在 仿佛他只是一个鬼魂 Le Silence de la Mer (1949)
What do you mean about...ghosts?[CN] 你所指的鬼魂... The Woman on the Beach (1947)
Ghosts.[CN] 鬼魂 The Sixth Sense (1999)
If a spirit comes back, it's for some particular purpose.[CN] 據說鬼魂會為了某些目的而回來 The Uninvited (1944)
- It was a ghost. Do you understand?[CN] -那是鬼魂,明白嗎? The Devil (1972)
Ghosts are better left where they are.[CN] 鬼魂最好安得其所 A Fistful of Dollars (1964)
Allan Edvall rehearses the role of the Ghost in Hamlet.[CN] 艾伦艾德瓦尔排演哈姆雷特鬼魂中的角色 The Making of Fanny and Alexander (1984)
Well now, Johnny-O. Was it a ghost?[CN] 好了,强尼,所以是鬼魂吗? Vertigo (1958)
I want to explain to you calmly and without emotion... that beyond any shadow of doubt, the ghost or shade or whatever you like to call it... of my first wife, Elvira, is in this room now.[CN] 我想要平静地 不带情绪地向你解释 毫无疑问 鬼魂或阴影或随便你怎么叫 我的第一任妻子艾薇拉 现在就在这房间里 Blithe Spirit (1945)
Ghosts?[CN] 鬼魂? Dragon Nest: Warriors' Dawn (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top