ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*見して*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 見して, -見して-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
見して[みして, mishite] (exp) (sl) (equiv. of 見せて) show me [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
May I see your passport?パスポートを拝見してよろしいですか。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
I saw at a glance that the empty house was badly in need of repair.一見してその空家には修繕が大いに必要であるのがわかった。
I'll give you a piece of my mind.遠慮なく意見してやるぞ。 [ M ]
I knew at a glance that he was an honest man.私は一見して彼が正直者だとわかった。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
May I see the rate list.料金表を見して下さい。
"Lemme see your painting." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The fbi hasn't found any connection.[JP] FBIは関連を発見していません Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
I found empty cases of booze, marijuana cigarettes.[JP] 酒の空のケースを発見して マリファナ I Spit on Your Grave (2010)
The camera?[JP] カメラ見して The Magic Hour (2008)
Bodies buried underneath the house, and if we're right, we're gonna find more bodies buried underneath the house the Kreskis lived in when Ferren shot them.[JP] "現住居の地下で 死体を発見しており" "事件のあった家の地下でも 死体が見つかるでしょう" To Protect and Serve Man (2012)
- Notice? May I see your ticket?[JP] チケットを拝見しても宜しいか? Source Code (2011)
I have foreseen it.[JP] 余はそう予見しておる Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
She's peeping at us.[JP] あいつ 覗き見してる Raise the Red Lantern (1991)
Is it too late for us to look around?[JP] 中を拝見しても? ご案内します Chinatown (1974)
I expect you to find him. That's what I'm paying you for.[JP] あいつを発見してもらいたい そのためにお前に金を払っている Seraphim Falls (2006)
May I see your ticket?[JP] チケットを拝見しても宜しいか? Source Code (2011)
You can destroy the emperor. He has foreseen this.[JP] お前は皇帝を倒せる 皇帝も予見しているのだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You have foreseen it.[JP] 予見していたはず The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Let me take a look at least![JP] とりあえず見してみなさいよ。 Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
This coffee was burnt. Taste it yourself.[JP] コーヒーが焦げていたぞ 味見してみろ Pan's Labyrinth (2006)
May I see your hand?[JP] 手を拝見しても? The Raven (2012)
- Who wants the first taste?[JP] 味見して Plaisir d'amour (2008)
I have been reading about you in the newspaper.[JP] 新聞で拝見して存じてますよ Brewster's Millions (1985)
Even as the ashes fall, my people are discovering a new way.[JP] 灰が落ちるときでさえ 同胞は新しい道を発見している Awakening (2004)
As a boy, I took it upon myself to discover each one.[JP] 少年の頃 私は各々を発見して回ってたんだ Dark Shadows (2012)
You need to watch where you're going.[JP] よそ見してたよ Ghosts (2011)
The vault-- you cased it yesterday, right?[JP] 金庫室・・・昨日君たち下見してたね Pink Champagne on Ice (2012)
Let's see what you can do. Let's do this thing.[JP] 拝見してやろう やるぞ StreetDance 3D (2010)
Then they see you. Then they rescue you. Apollo, Galactica, we are being bounced around like beach balls down here.[JP] 発見してもらって 救出してもらう アポロより、ギャラクティカ 地表はビーチボールのように叩いてくる You Can't Go Home Again (2004)
Archaeologists found these unexplained markings and ancient runes all over the world.[JP] 考古学者が世界中の遺跡で この謎のマークを発見している Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
I'll show you something special.[JP] あ いいもん見してやるよ The Magic Hour (2008)
I have not seen you in a long while, Motome-dono.[JP] 久し求女殿の あ穎も 拝見して恭うめゆえ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
- Going through the tapes.[JP] - テープを早見してる Vacancy (2007)
48 hours after we found it, there was an explosion unlike anything I'd ever seen.[JP] 我々が発見してから48時間後 見たこともないような爆発が The Arrival (2008)
Have you found anything on the South Bank between Waterloo Bridge and Southwark Bridge?[JP] サザーク橋とワーテルロー橋の間で 何か発見してないか? The Great Game (2010)
And their leaders, Jeff and the rest of them, they escape, leave the country while my back's turned, that wouldn't upset me none.[JP] 私がよそ見している間に リーダーたちが国外に逃亡しても 別にかまわん Lincoln (2012)
You have discovered a weakness in the virus causing the plague.[JP] ウィルスの弱点を発見していたんだ Divergence (2005)
If that were the case, wouldn't someone have discovered it by now?[JP] もし存在するなら 誰かが 発見してる Hereafter (2010)
Maybe I'll have a taste and find out.[JP] 味見して試してみるか The Lone Ranger (2013)
As long as it doesn't take too long.[JP] 味見してく? そんなに時間 かからないんだったら Friendship Is Magic, Part 1 (Mare in the Moon) (2010)
I'm so very pleased and I'm also flattered to be the star of your show.[JP] あなたの番組はいつも 大変面白く拝見してましてな The Wing or The Thigh? (1976)
And now, one of your idiot pilots is acting like a child... and refusing to take her pills.[JP] 今あなたの部下は 上官に意見している 彼女は薬を飲む事を拒否してる でも彼女に "はい" と言わせ 33 (2004)
Adam saw this coming, tried to stop it.[JP] アダムはこれを予見して 止めようとした Risk (2012)
You got that from one look?[JP] 一見して分かったの? A Scandal in Belgravia (2012)
I've led hundreds of press conferences, and, really, under the circumstances--[JP] 私は何百回も 会見してきたわ それに どんな状況下でも... A Horse of a Different Color (2011)
Mind if I come in, ask you a few questions?[JP] 中を拝見して いくつか質問を Paul (2011)
-You know... I really enjoy the way you do things, Mr. Jennings.[JP] あなたの仕事ぶりを 拝見して勉強を Gosford Park (2001)
Mike's a great guy he's comfortable telling me off.[JP] 優秀な上に、私のも意見してくれる The Green Hornet (2011)
But if they had developed one, you'd ask them for it. Right?[JP] でも、もし彼らが治療法を発見していたら それを求めたんではないですか? Observer Effect (2005)
Now, I see the looks.[JP] 皆さんの表情を拝見していて Pilot (2009)
We haven't even found any bodies, Mr. Dover, but... the birches positively identified two pieces of clothing.[JP] 遺体も発見していない だが... ...繊維が一致している 2枚の衣類 Prisoners (2013)
Oh, I'm sure Rita Skeeter thought it well worth a trip to Godric's Hollow to take a peek into that old bird's rattled cage.[JP] リタ・スキーターは 昔の鳥の記録をのぞき見して... ゴドリックの谷に行く価値があると 考えたに違いないわ。 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Here, now, have a taste of me famous bonzabeast stew. Delightfully tangy, yet robust.[JP] だがいつのまにか手より 使い勝手がよくなったんだ 味見してみな 俺の特製ボンザビーストシチューだぜ おもしろい味ですな ピリッとしてて コクがある Treasure Planet (2002)
You mind if I take a look at his room?[JP] 彼の部屋を 拝見しても? The Plateau (2010)
You should watch out. Be careful.[JP] よそ見してるからだ The Memory of a Killer (2003)
What do you think I'm paying attention to?[JP] よそ見していると 言ってるのか? Battleship (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top