ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*立ち*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 立ち, -立ち-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
立ち食スタンド[たちぐいすたんど, tachiguisutando] TH: ที่ยืนกิน  EN: stand (food eaten standing)
立ち寄る[たちよる, tachiyoru] TH: แวะ  EN: to stop by
生立ち[おいたち, oitachi] TH: การเจริญเติบโตในวัยเด็กของบุคคล (?)
立ち上がる[たちあがる, tachiagaru] TH: ลุกขึ้นยืน  EN: to stand up
立ち上がる[たちあがる, tachiagaru] TH: เริ่มดำเนินการ  EN: start
立ち話[たちばなし, tachibanashi] TH: ยืนสนทนา  EN: standing around talking

Japanese-English: EDICT Dictionary
立ち[たち, tachi] (n) stand; (P) #2,748 [Add to Longdo]
生い立ち(P);生立ち;生いたち[おいたち, oitachi] (n) (1) growth; development; (2) one's early life; upbringing; personal history; (P) #10,281 [Add to Longdo]
旅立ち[たびだち, tabidachi] (n, vs) setting off (on a trip) #12,159 [Add to Longdo]
先立ち[さきだち, sakidachi] (n-t) before #13,420 [Add to Longdo]
立ち向かう[たちむかう, tachimukau] (v5u, vi) to fight against; to oppose; to face #19,578 [Add to Longdo]
お立ち台[おたちだい, otachidai] (n) Balcony of Appearances (where the royal family appear) [Add to Longdo]
システム立ち上げ[システムたちあげ, shisutemu tachiage] (n) { comp } system initialization; system start up [Add to Longdo]
一本立ち[いっぽんだち, ippondachi] (n, vs) independence [Add to Longdo]
苛立ち;いら立ち[いらだち, iradachi] (n) irritation [Add to Longdo]
芽立ち[めだち, medachi] (n) bud; sprout [Add to Longdo]
顔立ち(P);顔立(io)[かおだち, kaodachi] (n) looks; features; (P) [Add to Longdo]
逆立ち[さかだち, sakadachi] (n, vs) handstand; headstand; (P) [Add to Longdo]
月立ち;月立;朔;一日[つきたち, tsukitachi] (n) (1) (arch) first day of the month; (2) first ten days of the lunar month [Add to Longdo]
股立;股立ち[ももだち, momodachi] (n) vents at the hips of a pair of hakama [Add to Longdo]
御立ち;お立ち[おたち, otachi] (n) polite term for calling, departing and staying where one is [Add to Longdo]
光立ち下がり時間[ひかりたちさがりじかん, hikaritachisagarijikan] (n) { comp } optical fall time [Add to Longdo]
光立ち上がり時間[ひかりたちあがりじかん, hikaritachiagarijikan] (n) { comp } optical rise time [Add to Longdo]
山立ち;山立(io)[やまだち, yamadachi] (n) (1) bandit; brigand; (2) hunter; (3) (See またぎ) ancient hunting communities in Tohoku [Add to Longdo]
鹿島立ち[かしまだち, kashimadachi] (n, vs) (See 旅立ち, 出立) to set upon a journey; to start travelling; to set off on a trip [Add to Longdo]
出で立ち[いでたち, idetachi] (n) dress; outfit [Add to Longdo]
場立ち[ばたち, batachi] (n) floor broker (stock exchange); floor trader; boardman [Add to Longdo]
人立ち[ひとだち, hitodachi] (n, vs) crowd of people [Add to Longdo]
仁王立ち[におうだち, nioudachi] (n) imposing stance; daunting pose [Add to Longdo]
仁王立ちになる[におうだちになる, nioudachininaru] (exp) to raise oneself up to one's full height; to strike a daunting pose [Add to Longdo]
成り立ち;成立ち[なりたち, naritachi] (n) (1) the way in which something came about; origin; (2) structure; organization; the way something is constructed [Add to Longdo]
青立ち[あおだち, aodachi] (n) failing to ripen or blossom [Add to Longdo]
叢立ち;総立ち;群立ち[そうだち(総立ち);むらだち(叢立ち;群立ち), soudachi ( soudachi ); muradachi ( sou tachi ; gun tachi )] (n) standing in a group; standing up in unison [Add to Longdo]
早立ち;早発ち[はやだち, hayadachi] (n, vs) early-morning departure [Add to Longdo]
巣立ち[すだち, sudachi] (n) leaving the nest; becoming independent; (P) [Add to Longdo]
大立ち回り[おおたちまわり, ootachimawari] (n) a fight or scuffle [Add to Longdo]
中立ち;中立[なかだち, nakadachi] (n) break between the light meal and the actual serving of tea (during a formal tea ceremony) [Add to Longdo]
仲立ち;仲立(io);媒[なかだち, nakadachi] (n, vs) mediation; agency; agent; mediator; middleman; go-between [Add to Longdo]
仲立ち営業;仲立営業(io)[なかだちえいぎょう, nakadachieigyou] (n) brokerage company [Add to Longdo]
朝立ち[あさだち, asadachi] (n, vs) (1) nocturnal penile tumescence; erection when waking in the morning; morning glory; morning wood; (2) early morning departure [Add to Longdo]
爪先立ち;つま先立ち[つまさきだち, tsumasakidachi] (n) (See 爪先立つ) standing on tiptoes [Add to Longdo]
爪立ち[つまだち, tsumadachi] (n, vs) standing on tiptoes [Add to Longdo]
湯立て;湯立ち;湯立(io)[ゆだて(湯立て;湯立);ゆだち(湯立ち;湯立), yudate ( yu tate ; yu ritsu ); yudachi ( yu tachi ; yu ritsu )] (n) (See 巫女・みこ・2) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health) [Add to Longdo]
独り立ち;一人立ち;ひとり立ち[ひとりだち, hitoridachi] (n, vs) being independent; standing on one's own; becoming independent [Add to Longdo]
入れ代わり立ち代わり;入れ替わり立ち替わり[いれかわりたちかわり, irekawaritachikawari] (adv) by turns [Add to Longdo]
肥立ち[ひだち, hidachi] (n) (1) recovery after childbirth; (2) growth (of a child) [Add to Longdo]
腹立ち[はらだち, haradachi] (n) anger [Add to Longdo]
腹立ち紛れ[はらだちまぎれ, haradachimagire] (adj-na) fit of anger [Add to Longdo]
文字立ち上がり方向[もじたちあがりほうこう, mojitachiagarihoukou] (n) { comp } character up vector [Add to Longdo]
泡立ち[あわだち, awadachi] (n) foam; bubbles [Add to Longdo]
棒立ち[ぼうだち, boudachi] (n) standing upright; standing bolt upright; rearing; (P) [Add to Longdo]
満場総立ち[まんじょうそうだち, manjousoudachi] (n) (See スタンディングオベーション) standing ovation [Add to Longdo]
面立ち[おもだち, omodachi] (n) features [Add to Longdo]
木立;木立ち(io)[こだち, kodachi] (n) grove of trees [Add to Longdo]
木立ち百里香;木立百里香[きだちひゃくりこう;キダチヒャクリコウ, kidachihyakurikou ; kidachihyakurikou] (n) (obsc) (See タイム・2) thyme [Add to Longdo]
目鼻立;目鼻立ち[めはなだち, mehanadachi] (n) (a set of) facial features; looks [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
No Trespassing.<掲示>立ち入り禁止。
Move along now.<警官の号令>立ち止まるな。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役に立ちました。
Your colorful shirt really stands out.あなたのカラフルなシャツは本当に目立ちます。
Did you efforts come to much?あなたの努力は役に立ちましたか。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
You need not stand up.あなたはお立ちになる必要はありません。
You must leave here before everything.あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。
Can you stand on your hands?あなたは逆立ちができますか。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
What time do you leave here?いつここをお立ちになりますか。
He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Amy made an effort to stand up.エイミーは立ち上がろうと努力した。
Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.うまくいっていたあのふたりも、とうとう秋風が立ち始めたね。
I'd be happy to help you if you're having trouble.お困りでしたら喜んでお役に立ちます。
I just dropped in to say goodbye.お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
There'll be Standing Room Only.きっと立ち見よ。 [ F ]
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Kate tries to walk on tiptoe.ケイトはつま先立ちで歩こうとする。
Kate made her family leave home.ケイトは家族に家を立ち去らせた。
Kate has very good features.ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
Get away from here.ここから立ち去れ。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Don't fail to call on me when you come this way.こちらに来たら立ち寄ってください。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
If you should come this way again, please drop in.こちらの方へまたいらっしゃることがありましたら、お立ち寄りください。
Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Get away from this city.この町から立ち去りなさい。
You've got to take the bull by the horns!.この難局に立ち向かえ。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
These gadgets seem to be of no use.これらの小道具は役に立ちそうにない。
Computers are of great use.コンピューターはとても役に立ちます。
But this is an issue to which we return later.しかしこの問題にはまたあとで立ち帰ることにします。
Have you recovered from the shock?ショックから立ち直りましたか。
John went away without so much as saying good-by.ジョンはさよならも言わずに立ち去った。
I had a bowl of noodles at a street nearby.すぐそこでそばを立ち食いしてきた。
Leave here at once.すぐにここを立ち去りなさい。
I believe you'll get over it soon.すぐに立ち直るよね!
Have you got over the shock?そのショックから立ち直りましたか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He can't go anywhere![JP] 奴は立ち往生してる どこへも行けない First Blood (1982)
And when I watch you going about your business everything you do gets my hackles raised![JP] ましてや この眼でお前を見るようになると お前の立ち振る舞い全てが邪悪と思えた Siegfried (1980)
I'm an old man... with a broken voice... but the tale... still rises from the depths... and the mouth, slightly opened, repeats it... as clearly, as powerfully.[JP] 私は老い 声もしゃがれたが- 物語は今もなお 深淵より立ち昇る 開かれた口は- Wings of Desire (1987)
Three weeks ago, the American spacecraft, Discovery One left on its half-billion mile voyage to Jupiter.[JP] アメリカの宇宙船ディスカバリー1号は 三週間前に―― 木星への5億マイルの 航海へ旅立ちました 2001: A Space Odyssey (1968)
Mr. Gittes, don't tell me how I feel.[JP] 人の感情にまで 立ち入らないで Chinatown (1974)
From the mists of time, from eternal night, arise![JP] 霧の立ち込める洞窟から 闇に包まれた地底から 上がって来い! Siegfried (1980)
Between each lot there's a no-man's land strip... disguised by a hedge or by a ditch.[JP] 家と家の間は 立ち入り禁止地帯 一見 生け垣や溝だが Wings of Desire (1987)
When I see you tottering around, stumbling, nodding, and squinting at me, [JP] お前が立ち ちょこちょこ歩き うなずき 眼をぱちくりするのを 見ていると Siegfried (1980)
Just you wait! You bastard! You bite..?[JP] 立ちやがれ Cat City (1986)
And now, would you please stand... ..and give each other your right hand[JP] それでは4組のご夫婦 お立ちください Turkish Delight (1973)
It's a little hard standing here and asking you, so...[JP] 立ちっぱなしで 疲れた 頼むよ... Taxi Driver (1976)
You're not allowed in here.[JP] 立ち入り禁止だぞ Opera (1987)
A tail like a huge serpent flails in his wake.[JP] 大蛇のしっぽが立ち上がり その尾をからめて Siegfried (1980)
Sorry, closed to the public, sir.[JP] 立ち入り禁止です Chinatown (1974)
Egomaniac![JP] 目立ちたがり屋め! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Will no one ever stand up to him?[JP] なんでだれもがあいつに 立ち向かわないか? The Black Cauldron (1985)
- It has been an utter rout...[JP] - 敵は再び立ち上がる事が... 1984 (1984)
You must face Darth Vader again.[JP] もう一度ダース・ヴェイダーに 立ち向かうのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Tabidachi wo kimeta asa tomeru koto dekinakatta yo[CN] 你决定启程的那个晨曦 旅立ちを決めた朝 我还是没能留住你 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
The bailiff's been.[JP] 立ち退く Wings of Desire (1987)
At whose behest did you challenge the fearsome dragon?[JP] お前をあの恐ろしい大蛇に 立ち向かえと煽ったのは誰だ? Siegfried (1980)
I'll be off from here in a trice, away like the wind over the woods, never to see you, Mime, again![JP] 俺はこれから飛び立ち 流れ 森を渡る風のように吹き去る お前とはさらばだ Siegfried (1980)
Chili, if we move Vietnamese, they are evacuees if they come to us to be evacuated, they are refugees.[JP] チリ 我々が立ち退かせたら "避難民"で 避難を求めてきたら "亡命者"と呼ぶ Full Metal Jacket (1987)
You're pretty good in a fight. We could use ya.[JP] すこしは役に立ちそうだ 使ってやるぜ Star Wars: A New Hope (1977)
Commit to what?[JP] 何に立ち向かうんだ? Straw Dogs (1971)
You left because... you didn't want to take a stand, commit.[JP] 貴方が来たのは... 立ち向かうのが 嫌だったからでしょ Straw Dogs (1971)
It stands, where man passes a way.[JP] それは立ちはだかり、人は乗り越えて行くのです Halloween (1978)
So, tell me your life story. It seems to have slipped my mind.[JP] 君の生い立ちを聞かせてよ Mannequin (1987)
Sheep against wolves. Talk sense.[JP] 狼の群れに立ち向かう 羊たちの話し合いか Rough Night in Jericho (1967)
An employee of Ray's Music Exchange must be present.[JP] 「レイの楽器店」では 店員の立ち会いが必要です The Blues Brothers (1980)
If something happens, I can save you, but not this way.[JP] どうせ銃なんか 役に立ちません Stalker (1979)
Alright, they have left. The street is empty.[JP] 大丈夫よ、ドイツ兵は立ち去ったわ、 通りには誰もいません La Grande Vadrouille (1966)
I must face him alone.[JP] 私が1人で立ち向かいましょう Star Wars: A New Hope (1977)
But if you should ever come to Pittsburgh you would find yourself a most welcome guest in our home.[JP] もし ピッツバーグへ お越しの際には 是非とも我が家へ お立ち寄りください Taxi Driver (1976)
Egomaniac![JP] この目立ちたがり屋めっ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Sir, no, sir. - Then you did that on purpose. - You wanna be different.[JP] 目立ちたくて わざと間違えた? Full Metal Jacket (1987)
Then you know why I have to face him.[JP] ならば僕が立ち向かう 理由も分かるね Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
You never tried to cure yourself because you did not choose to.[JP] 立ち直ろうとしていない 1984 (1984)
Hey! You're not permitted in there. It's restricted.[JP] おい そこには入れないぞ 立ち入り禁止だよ Star Wars: A New Hope (1977)
On Halloween night the Great Pumpkin rises out of his pumpkin patch and flies through the air with his bag of toys for all the children.[JP] ハロウィンの夜 大王は畑を飛び立ち― 子供たちに オモチャを届けるんだ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
'The room was full of smoke.[JP] 部屋に立ちこめた煙が― Farewell, My Lovely (1975)
Standing on the lawn ...[JP] 芝生の上に立ち... Halloween (1978)
I'll be crushed.[JP] もし届いてなかったら 僕立ち直れない Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
This is a restricted area, off-limits to...[JP] ここは立ち入り禁止地区だ The Last Starfighter (1984)
It was a small effort of will which you were not ready to make.[JP] わずかな努力で立ち直れるのだ 1984 (1984)
Horror rears up to engulf me![JP] 恐怖が忍び寄り... そして立ちはだかる Siegfried (1980)
Here is someone who stood up.[JP] 男は立ち上がった! Taxi Driver (1976)
Now, who's gonna stand up and take that chance?[JP] チャンスをつかむために 立ち上がる者はいないのか? Rough Night in Jericho (1967)
I think a man should be strong so he can stand up for himself and protect the woman he loves.[JP] 男は強くなければ... すっくと立ち上がり 恋人を守るような男よ Back to the Future (1985)
Guard, this protocol droid might be useful.[JP] 衛兵 このドロイドは 役に立ちそうよ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
システム立ち上げ[システムたちあげ, shisutemu tachiage] system initialization, system start up [Add to Longdo]
光立ち下がり時間[ひかりたちさがりじかん, hikaritachisagarijikan] optical fall time [Add to Longdo]
光立ち上がり時間[ひかりたちあがりじかん, hikaritachiagarijikan] optical rise time [Add to Longdo]
文字立ち上がり方向[もじたちあがりほうこう, mojitachiagarihoukou] character up vector [Add to Longdo]
立ち上げる[たちあげる, tachiageru] to boot (a computer), to start (a computer) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
巣立ち[すだち, sudachi] das_Nest_verlassen, fluegge_werden, selbstaendig_werden [Add to Longdo]
棒立ち[ぼうだち, boudachi] (vor Schreck) erstarren [Add to Longdo]
立ち上がる[たちあがる, tachiagaru] aufstehen [Add to Longdo]
立ち去る[たちさる, tachisaru] verlassen, weggehen [Add to Longdo]
立ち寄る[たちよる, tachiyoru] vorbeischauen, kurz_vorbeischauen [Add to Longdo]
立ち話[たちばなし, tachibanashi] Unterhaltung_im_Stehen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top