ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*硝烟*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 硝烟, -硝烟-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
硝烟[xiāo yān, ㄒㄧㄠ ㄧㄢ,   /  ] smoke (from guns) #17,558 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I found the way to fire a gun without leaving gunpowder traces![CN] 不留下硝烟反应的射击方法 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000)
Ah, fresh casualties in the battle of the blank page.[CN] 啊 新来的朋友 加入到这场没有硝烟的战争里 Mayham (2006)
he didn't have any gun powder residue on his hands.[CN] 手上又没有出现任何硝烟的反应 Night of Punishment (2004)
Beyond the barricade[CN] 跨过硝烟 越过街垒 Beyond the barricade Les Misérables (2012)
Even if Ran gives her eyewitness testimony, you can still play innocent due to the lack of gunpowder traces, huh?[CN] 即使小兰证明凶手是你 你也打算以没硝烟反应装傻 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000)
The name fit the place after a while, after it became built up, after it became a better place.[CN] 在哨站建好一段时间后 当它不在被硝烟弥漫 雷斯特雷波的名字将流传下去 Restrepo (2010)
The Lycan horde scattered to the wind in a single evening of flame and retribution.[CN] 狼人族也灰飞烟灭于... 一个充满硝烟的因果报应的夜晚 Underworld (2003)
As they croak I see myself in the pistol smoke[CN] 他们对我说 我在硝烟中看到了你 Dangerous Minds (1995)
Somewhere beyond the barricade is there a world you long to see?[CN] 跨过硝烟 越过街垒 新世界就在前方 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
Test everyone but the children for traces of gunpowder![CN] 除了儿童以外所有人都要测试硝烟反应 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000)
I'm gonna take myself out of the line of fire for this one.[CN] 我要远离这场硝烟 National Treasure: Book of Secrets (2007)
And in that smoke, from this day forward... my people will crouch and conspire and plot and plan... for the inevitable day of man's downfall... the day when he finally and self-destructively... turns his weapons against his own kind... the day of the writing in the sky... when your cities lie buried under radioactive rubble... when the sea is a dead sea and the land is a wasteland..[CN] 从今以后 我的臣民们在硝烟中 齐心协力 谋划人类不可避免毁灭的那一天 Conquest of the Planet of the Apes (1972)
Smoke clears and four of my squad are dead in the ditch and two in the riverbed.[CN] 硝烟散尽 我发现四个战友死在沟里 两个死在河床上 The Expendables 2 (2012)
They forgot their nightmares of fire and war and insanity.[CN] 他们忘却了梦魇中 硝烟滚滚的战场和几近疯狂的世界 The End of Time: Part One (2009)
The sun hangs huge and red above the far, dust-streaked horizon.[CN] 一抹如血残阳挂在 硝烟弥漫的地平线之上 Part V (1988)
There is always smoke rising from Isengard these days.[CN] 最近艾辛格... 一直有硝烟升起 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I imagine our city's streets turned into a war zone.[CN] 他们会将我们的城市和街道变为硝烟战场 Damaged (2012)
♪ Whenever there will be a dense mist ♪[CN] 无论何时 硝烟弥漫之处 Krrish 3 (2013)
After it happened, no one tested positive for traces of gunpowder.[CN] 当时留在饭店里的人全都未测出硝烟反应 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000)
Smoke and hot lead pouring right through their bodies.[CN] 硝烟弥漫 子弹穿过他们年轻的身体 Remember the Titans (2000)
When Detective Sato was shot, no gunpowder traces were found on me.[CN] 因为佐藤警官中枪时 警方并未测出我有硝烟反应 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000)
Is it really impossible to fire a gun and leave no gunpowder traces?[CN] 开枪而不留下硝烟反应 真的是不可能的吗 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000)
Not at the moment, but I'd like to get a warrant so I can have Mr Brown's clothes tested for gunfire residue.[CN] 暂时还没 但是我想申请批准 对Brown先生外套做硝烟反应 Harry Brown (2009)
We found no traces of gunpowder on him.[CN] 他没被测出有硝烟反应 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000)
Somewhere beyond the barricade Is there a world you long to see?[CN] 跨过硝烟 越过街垒 新世界就在前方 Somewhere beyond the barricade is there a world you long to see? Les Misérables (2012)
Fighting for a new world that would rise up like the sun[CN] 盼着硝烟散尽 新世界如太阳般升起 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
♪ Whenever there will be dense smoke. ♪[CN] 无论何时 硝烟弥漫之处 Krrish 3 (2013)
♪The smoke of war has desisted♪[CN] 硝烟散去万民欢 Devils on the Doorstep (2000)
Clouds of smoke still rise in the sky and give a first impression of the size of the disaster...[CN] 硝烟仍旧徐徐升向天空 让我们对于这起灾难有了最初步的印象 Wetlands (2013)
In short, the umbrella protected you from the gunpowder and smoke.[CN] 也就是说伞挡住了火药和硝烟 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000)
When the smoke clears, Abraham Lincoln will be speaking Hindi and drinking mint juleps.[CN] 当硝烟散尽 林肯将会说印第语 喝南方的薄荷饮料 The Hamburger Postulate (2007)
There's smoke to the south.[CN] 南方有硝烟升起 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
♪ Whenever there will be dense smoke ♪[CN] 无论何时 硝烟弥漫之处 Krrish 3 (2013)
I love the smell of gun smoke in the morning.[CN] 我爱的硝烟气味 在上午。 Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)
I smell a gun fuse! Run! Run![CN] 是火枪的硝烟味,伏下! Seven Samurai (1954)
We checked everyone for traces of gunpowder, but we found nothing.[CN] 已对所有的人进行了硝烟测试 但是全无反应 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000)
You've created a commotion in my heart...[CN] 你在我的心中惹起硝烟 Enthiran (2010)
War will be for us the scent of battle.[CN] 战争对我们是战斗的硝烟香 Till Marriage Do Us Part (1974)
together with many hundreds of innocent civilians, are taken out before your eyes to be shot or used for bayonet practice.[CN] 很多平民想逃离硝烟 但这些人都被抓了起来 被成群射杀 或是当作练刺刀的活靶子 Nanking (2007)
Every theater commander is screaming for crews and equipment.[CN] 周围都是硝烟不断 Twelve O'Clock High (1949)
I just remember there being a lot of drama.[CN] 我只记得,当时硝烟弥漫,鸡犬不宁 Scott Pilgrim vs. the World (2010)
That's why you didn't test positive for traces of gunpowder![CN] 所以那时才没测出你有硝烟反应 Detective Conan: Captured in Her Eyes (2000)
Beyond the barricade is there a world you long to see?[CN] 跨过硝烟 越过街垒 新世界就在前方 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
Where there is fire, there is smoke.[CN] 有战火就会有硝烟 Conquest of the Planet of the Apes (1972)
One war ends, another begins, sir.[CN] 硝烟未散 风云又起 长官 The Hounds of Baskerville (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top