ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*法郎*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 法郎, -法郎-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
法郎[fǎ láng, ㄈㄚˇ ㄌㄤˊ,  ] franc #37,855 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I owe him my coffee: 4.30 francs.[CN] 我欠他4法郎30分,喝咖啡的钱 - Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
Are 10 bucks too much? If they've no intention to take a bath, what do '10 bucks' mean?[CN] 10法郎,那對於我們要洗澡 是沒有用的.那不是真的吧 The Wall (1983)
I am sorry.[CN] 拿著,100法郎 The Wall (1983)
"Goldman hit by nine bullets."[CN] "Golmane 收到了900法郎" 好吧 Le Pont du Nord (1981)
I'm much to generous, I'm not even sure if I'll be able to get 2000 francs for the painting.[CN] 我不可能一次性用2000法郎买你的画 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
Or for a stamp for the letter. We're sixty people.[CN] 一張郵票也買不起.我們這裏加起來 就是60法郎 那麼到底需要多少呢 The Wall (1983)
A hundred...[CN] 100法郎 La Belle Noiseuse (1991)
According to the information you've provided we really take back the 10 Billion Franc from our Swiss Bank[CN] 根据你们提供的资料 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }According to the information you've provided 我们真的在瑞士银行起回十亿法郎 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }we really take back the 10 Billion Franc from our Swiss Bank Fighting Madam (1987)
- Excuse me?[CN] - 什麼? - 10 法郎 Le Pont du Nord (1981)
Listen, we have to think about this. Escher Wyss is the absolute best in turbines, they offered me 300 francs a month.[CN] 我們應該好好考慮這事 艾施爾·維斯每個月會給我300法郎 Voyager (1991)
It's 3, 500 francs a night.[CN] 一个晚上3, 500法郎 My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989)
Make one for 1, 000 francs.[CN] 那就1000法郎 La Vie de Bohème (1992)
Aziz knows a gangster. And he has got 1.000 liras[CN] 阿扎認識個強盔 還有,他有1000法郎 The Wall (1983)
How much do you want?[CN] -2000法郎 非常合理. Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
Forty francs.[CN] 40法郎 Night on Earth (1991)
You don't have reason... It's a new proession...[CN] 不要听她说,夫人,我真的需要6法郎10分 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
Hey, give me two francs? One franc?[CN] 请赞助我2法郎 1法郎,1法郎... Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
Here, 100 liras for you And the other 100 liras will be left in the directory.[CN] 我還放了100法郎到接待處 那是給你的,如果你有需要的話 The Wall (1983)
With my savings, I'll be worth 50, 000 francs in two years.[CN] 两年内我的积畜将达到50000法郎。 Manon of the Spring (1986)
Ten francs![CN] 十法郎 ! La Femme Nikita (1990)
I'm sorry... No, I don't have 4.30 francs.[CN] 我没有4法郎30分,我们走 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
I apologize. I have 100 liras. I give it to you.[CN] 我有100法郎.我給你了, 但是你不要留下我一個人 The Wall (1983)
I'll give you my 200 liras. And I'll give you my bag.[CN] 我有200法郎,我給你了, 還有包也是,所有的 The Wall (1983)
I asked for 6.70 francs and you gave them to me.[CN] 我只是向你乞求了6法郎10分... Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
- That is a mistake... For 200 more, he will paint your hands, holding your book on sugar.[CN] 如果再给多200法郎 La Vie de Bohème (1992)
Yes, chef.[CN] 但是這裏哪有10個法郎? The Wall (1983)
35 francs.[CN] 35 法郎。 The Hairdresser's Husband (1990)
You don't have 4.30 francs?[CN] 听我说,我要给她4法郎30分... Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
You don't need 6.70 francs.[CN] -你又不在乎这6法郎10分 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
Don't joke around. It's serious. Could you spare 50 francs?[CN] 别到处开玩笑, 这是严肃的, 你能给我50法郎吗? Au Revoir les Enfants (1987)
ATATURKIS 100 YEARS OLD[CN] 阿塔卡100法郎 The Wall (1983)
I need to get to Versalles, I don't need much...[CN] 我要去塞夫勒,需要 6法郎10分 - -不是很大一笔金额 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
4.30, isn't so much... No need to be angry.[CN] 4法郎30分,以后一定不能大意 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
I gave 200 liras for you to the chief.[CN] 我給了200法郎給獄警.為了你 The Wall (1983)
Four hundred.[CN] 400法郎 The Simple-Minded Murderer (1982)
10, 000 francs! Congratulations.[CN] 1OOOO法郎[ Babette's Feast (1987)
Right. 52 francs plus the stamp.[CN] 对。 52法郎外加邮票。 Manon of the Spring (1986)
She would not find anything under 500 francs.[CN] 她不会找到... ...任何500法郎以下东西 L'étudiante (1988)
I have to take a taxi. Got any money?[CN] 我要坐出租車 你有100法郎嗎? Le Pont du Nord (1981)
- From 1, 000 to 1, 200 francs.[CN] 1000到1200法郎 La Vie de Bohème (1992)
At could give you at least 200 francs, no more, to get you out of trouble... 2000 francs...[CN] 我这次能给你200法郎 这是我首期给支付的金额 2000法郎,你不会是让我把2000法郎全部给你吧 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
It was full of old rags and things, 400, 000 francs up in smoke thanks to you.[CN] 裏面什麼都沒 除了舊茶巾 40萬法郎化為烏有了 多虧你 Le Pont du Nord (1981)
I'll take a franc for the telephone.[CN] 我只要1法郎. ,打个电话就可以了 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
God, no price tag! Can't be worth more than 10 francs.[CN] 没牌子的 售价绝不超过十法郎 La Femme Nikita (1990)
6.70 francs?[CN] 你要去塞夫勒 需要6法郎10分 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
6.70 francs. I'm going to help you.[CN] 6法郎10分 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
Call it 10![CN] 定价十法郎 La Femme Nikita (1990)
You'll sell it? 4000 francs.[CN] 4000法郎 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
Tourists and American servicemen change their money... into French money and send it back here.[CN] 美国的观光客和军人 他们把美金换成法郎... 美金又被运回来 Goodfellas (1990)
And, dumb or not, she's started to get on my nerves.[CN] 我该说的都已经说了 她想我一次性给她2000法郎 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top