ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*正しい*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 正しい, -正しい-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
正しい[ただしい, tadashii] (adj) ถูกต้อง

Japanese-English: EDICT Dictionary
正しい[ただしい, tadashii] (adj-i) right; just; correct; righteous; honest; truthful; proper; straightforward; perfect; (P) #2,855 [Add to Longdo]
規則正しい;規則正い(io)[きそくただしい, kisokutadashii] (adj-i) regular; well-regulated; systematic [Add to Longdo]
規律正しい[きりつただしい, kiritsutadashii] (adj-i) well-ordered; systematic [Add to Longdo]
正しい言葉を使う;正しい言葉を遣う[ただしいことばをつかう, tadashiikotobawotsukau] (exp, v5u) to use the correct word [Add to Longdo]
正しい行い[ただしいおこない, tadashiiokonai] (n) right conduct [Add to Longdo]
正しい答え[ただしいこたえ, tadashiikotae] (n) correct answer [Add to Longdo]
折り目正しい;折目正しい[おりめただしい, orimetadashii] (adj-i) well-mannered; courteous [Add to Longdo]
秩序正しい[ちつじょただしい, chitsujotadashii] (adj-i) orderly; well-ordered [Add to Longdo]
由緒正しい;由緒ただしい[ゆいしょただしい, yuishotadashii] (adj-i) having an ancient and honorable origin [Add to Longdo]
礼儀正しい[れいぎただしい, reigitadashii] (adj-i) polite (person) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
Everything you said in your mail is just right-except the price.あなたはメールで正しいことをおっしゃっています。価格以外は。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
Are you correct?あなたは正しいですか。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
In a sense you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 [ M ]
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。 [ M ]
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。 [ F ]
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。 [ M ]
Is this information right?この情報は正しいか。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。 [ M ]
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're right. You're right.[JP] そうね、あなたが正しいわ。 When Harry Met Sally... (1989)
You're right. You're right. I know you're right.[JP] ええ、その通りね、あなたが正しいわよ。 When Harry Met Sally... (1989)
Your brother thinks you do, and as you know, he is never wrong.[JP] 特にお兄様にはね 彼は常に正しいわ Episode #1.5 (1995)
I don't wanna know.[JP] 君は正しい 知りたくもない When Harry Met Sally... (1989)
Then, uh this is right?[JP] すると・・・ これも正しい? Soylent Green (1973)
I don't know if I don't agree with her.[JP] 彼女の意見は正しいかも A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Are you sure you're all right, Gonta?[JP] あなたは、あなたがすべて正しいと確信しています Gonta? Pom Poko (1994)
No matter how many times I turn it over in my mind... it doesn't seem like the right thing.[JP] 何度も考えたけど... 正しい事だとは思えないの The Bridges of Madison County (1995)
You're going to tell me this is the right thing to do?[JP] これが正しいと言うのかい? The Bridges of Madison County (1995)
You know, I think that's right.[JP] ねえ、ロー エレーンは正しいと思う Manny & Lo (1996)
The lifeboat's flight recorder corroborates some of your account, in that, for reasons unknown, the Nostromo set down on LV-426, an unsurveyed planet at that time.[JP] フライトレコーダーによれば 君の話のいくつかは正しい 当時はまだ 未調査のLV -426に ― Aliens (1986)
Then if anyone asked me questions I could give the right answers.[JP] 質問された際に... . 正しい答えが 言えるように Detour (1945)
I just wanna be sure that we're doing the right thing.[JP] 正しい行動をとらなければ 確かなことなどなにもない! The Crazies (1973)
- You're probably right.[JP] - あなたは、おそらく正しいです。 Mission: Impossible (1996)
You can't argue with that logic.[JP] 正しい理屈だな Can't Buy Me Love (1987)
I know you're right.[JP] あなたは正しいわよ。 When Harry Met Sally... (1989)
Or perhaps you're right.[JP] あるいは君が正しい Welcome to the Hellmouth (1997)
It makes him feel guilty. He's trying to do the right thing for once in his life.[JP] 罪悪感を感じさせるのよ、だから 人生で一度正しい事をしようとしてるんだわ Brewster's Millions (1985)
Of course, you're right.[JP] もちろん、あなたが正しいです。 Mission: Impossible (1996)
Well, he's right.[JP] そうね、彼は正しいわ Bambi (1942)
And every time I think about it, I am more and more convinced that I did the right thing.[JP] そのことについて考えるたび、私はますます 正しいことをしたんだって確信するわ。 When Harry Met Sally... (1989)
- That's right.[JP] - それは正しいです。 Mission: Impossible (1996)
"The road chosen was strict and rigid so deprived of compromises that one may ask what Vincent had achieved if he hadn't descended into delirium and close to madness lost his ability to paint".[JP] "正しい選択があるとしたら ーゴッホの精神錯乱がなく ー狂気へと陥らなく、妥協の道を選択をしたら Live for Life (1967)
And we, the people, know the right roads and the good.[JP] だからこそ その正しい道を 共に歩んで行きましょう Taxi Driver (1976)
- That's correct.[JP] - それは正しいです。 Mission: Impossible (1996)
That's right.[JP] それは正しいです。 Mission: Impossible (1996)
It made sense... but it's groundless.[JP] あれはあれで正しいと思いますよ ただし いかんせん 机上の空論 The Gentle Twelve (1991)
If you decide that they're right, well, I'm guilty.[JP] 皆さんがそれを正しいと 認めれば 有罪です Tucker: The Man and His Dream (1988)
- It's all right. You did what you had to do.[JP] お前は正しいことをやった The Crazies (1973)
My wife, that is to say, my former wife is right.[JP] 元妻の言ったことは 正しい Scarlet Street (1945)
Fflewddur is right, you know.[JP] フルーダの言うことが正しいけどね The Black Cauldron (1985)
Maybe you're right, but I'm not sure.[JP] 本当はあなたの方が正しいのかもしれないし The Gentle Twelve (1991)
We'll wait till the cops arrive, try my story on for size.[JP] サツが来れば 俺の推理が正しいか判明する Kansas City Confidential (1952)
They're right.[JP] 正しい Soylent Green (1973)
Well, the sister was right. You boys could use a little churching up.[JP] シスターは正しい おまえらは教会に行くべきだ The Blues Brothers (1980)
Our position's correct, except no Alderaan.[JP] 場所は正しいんだが オルデランがないんだ Star Wars: A New Hope (1977)
Andy?[JP] 彼女は正しい。 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2017)
All right, I'll stay with you out tonight ... just on the chance that you're right.[JP] いいでしょう、今夜はあなたに付き合いますよ あなたが正しいと思うこの機会にね Halloween (1978)
Tsurukame is right.[JP] 鶴亀は正しい。 Pom Poko (1994)
The door was broken, what happened? Did you follow the procedure?[JP] 正しい手順を踏んだか? Léon: The Professional (1994)
You must do what you feel is right, of course.[JP] そうだな 正しいと思うことに従うんだ Star Wars: A New Hope (1977)
No reason ... nowhere conscience, no understanding in even the most rudimentary sense, of life or death of ... good or evil, right or wrong.[JP] 動機が無い...良心の呵責、理解力 基本的な良識、死活問題... 良い事、悪い事 正しいのか間違っているのか Halloween (1978)
And for my part I'm inclined to believe it's all Mr. Darcy's.[JP] ダーシーさんが 正しい気がするわ Episode #1.4 (1995)
Go on. Why don't you tell me how right you were?[JP] あなたが正しいという 根拠を言ってごらんなさいよ Rough Night in Jericho (1967)
If it's right, and I believe it is, we'll have something really wonderful together.[JP] その上で 正しいと思えたら... 二人で幸せに なりましょう D.O.A. (1949)
A raccoon without a playful spirit... is not a raccoon.[JP] あなたは正しい。 遊び心のないアライグマ... アライグマではありません。 Pom Poko (1994)
So Why'd I get married? That's a good question.[JP] それなら なぜ結婚したか 訊く方が正しいですね The Bridges of Madison County (1995)
"Heavily drunk" is better.[JP] ヘロヘロとか ヨレヨレが正しいんじゃないでしょうか? The Gentle Twelve (1991)
Nothing that is right and good has ever been easy.[JP] 正しい道を行くのも 簡単ではありません Taxi Driver (1976)
Do they have a code clearance?[JP] コードは正しいのか? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
正しい[ただしい, tadashii] richtig, gerecht [Add to Longdo]
礼儀正しい[れいぎただしい, reigitadashii] hoeflich [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top