巡る(P);回る;廻る | [めぐる, meguru] (v5r, vi) (1) to go around; (2) to return; (3) to surround; (4) (See を巡って) to concern (usu. of disputes); (P) #8,110 [Add to Longdo] |
上回る(P);上廻る | [うわまわる, uwamawaru] (v5r, vt) (See 下回る) to exceed (esp. figures #8,167 [Add to Longdo] |
回る(P);廻る | [まわる, mawaru] (v5r, vi) (1) (See ぐるぐる・1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time; (P) #11,007 [Add to Longdo] |
回る;廻る | [もとおる, motooru] (v5r, vi) to wander around #11,007 [Add to Longdo] |
うろつき回る;彷徨き回る | [うろつきまわる, urotsukimawaru] (v5r) to rove; to prowl; to go cruising [Add to Longdo] |
ついて回る;付いて回る | [ついてまわる, tsuitemawaru] (v5r, vi) to follow around [Add to Longdo] |
のたうち回る | [のたうちまわる, notauchimawaru] (v5r, vi) to writhe [Add to Longdo] |
はい回る;這い回る | [はいまわる, haimawaru] (v5r, vi) to creep about [Add to Longdo] |
飲み回る;飲みまわる | [のみまわる, nomimawaru] (v5r, vt) to go on a pub-crawl; to drink at a round of places [Add to Longdo] |
泳ぎ回る | [およぎまわる, oyogimawaru] (v5r) to swim around [Add to Longdo] |
下回る | [したまわる, shitamawaru] (v5r, vt) (See 上回る) to fall below (esp. figures [Add to Longdo] |
廻る;回る | [みる, miru] (v1) (arch) to go around [Add to Longdo] |
気が回る | [きがまわる, kigamawaru] (exp, v5r) (1) to be attentive to small details; (2) to be attentive to others (or others' concerns); (3) to have one's mind turn groundlessly to something negative [Add to Longdo] |
狂い回る | [くるいまわる, kuruimawaru] (v5r) to rave; to run amok (amuck) [Add to Longdo] |
駆けずり回る | [かけずりまわる, kakezurimawaru] (v5r, vi) to run around; to bustle about; to busy oneself [Add to Longdo] |
駆け回る(P);駆回る;駆けまわる | [かけまわる, kakemawaru] (v5r, vi) to run around; to bustle about; (P) [Add to Longdo] |
見て回る | [みてまわる, mitemawaru] (v5r) to look around; to tour [Add to Longdo] |
見回る | [みまわる, mimawaru] (v5r, vi) to make one's rounds; to patrol [Add to Longdo] |
呼び回る | [よびまわる, yobimawaru] (v5r, vt) to call out (for someone) [Add to Longdo] |
後手に回る;後手にまわる | [ごてにまわる, gotenimawaru] (exp, v5r) to be forestalled; to fall behind [Add to Longdo] |
御鉢が回る | [おはちがまわる, ohachigamawaru] (exp) (id) It's my turn [Add to Longdo] |
荒らし回る | [あらしまわる, arashimawaru] (v5r) to break into (houses here and there); to rampage [Add to Longdo] |
持ち回る | [もちまわる, mochimawaru] (v5r, vt) to carry about [Add to Longdo] |
持って回る | [もってまわる, mottemawaru] (v5r) to carry around [Add to Longdo] |
手が後ろに回る | [てがうしろにまわる, tegaushironimawaru] (exp, v5r) to have one's hands tied behind one; to be arrested [Add to Longdo] |
出回る | [でまわる, demawaru] (v5r, vi) to appear on the market; to be moving [Add to Longdo] |
焼きが回る | [やきがまわる, yakigamawaru] (v5r) to become decrepit; to be in one's dotage; to become dull; to lose one's astuteness; to lose one's touch; to become senile; to lose one's edge; to go downhill [Add to Longdo] |
乗り回る | [のりまわる, norimawaru] (v5r, vi) to ride around [Add to Longdo] |
触れ回る;触回る | [ふれまわる, furemawaru] (v5r, vi) to cry about; to broadcast [Add to Longdo] |
酔いが回る | [よいがまわる, yoigamawaru] (exp, v5r) to get drunk; to become tipsy [Add to Longdo] |
舌が回る | [したがまわる, shitagamawaru] (exp, v5r) speaking without hesitation or problems; speaking fluently or skillfully [Add to Longdo] |
走り回る(P);走りまわる | [はしりまわる, hashirimawaru] (v5r, vi) to run around; (P) [Add to Longdo] |
担ぎ回る | [かつぎまわる, katsugimawaru] (v5r) to carry something around [Add to Longdo] |
探し回る(P);捜し回る(P) | [さがしまわる, sagashimawaru] (v5r, vt) to search about for; to hunt around for; to look high and low for; to look everywhere for; (P) [Add to Longdo] |
探り回る | [さぐりまわる, sagurimawaru] (v5r) to grope for; to fumble [Add to Longdo] |
跳ね回る | [はねまわる, hanemawaru] (v5r, vi) to jump about [Add to Longdo] |
転げ回る | [ころげまわる, korogemawaru] (v5r) to roll about; to writhe about [Add to Longdo] |
逃げ回る | [にげまわる, nigemawaru] (v5r, vi) to run from place to place [Add to Longdo] |
動き回る | [うごきまわる, ugokimawaru] (v5r) to move around [Add to Longdo] |
反対に回る | [はんたいにまわる, hantainimawaru] (exp, v5r) to go into opposition [Add to Longdo] |
飛び回る;飛回る;跳び回る;跳回る | [とびまわる, tobimawaru] (v5r, vi) to fly about; to skip about; to bustle about [Add to Longdo] |
付きが回る;つきが回る;ツキが回る | [つきがまわる(付きが回る;つきが回る);ツキがまわる(ツキが回る), tsukigamawaru ( tsuki ga mawaru ; tsukiga mawaru ); tsuki gamawaru ( tsuki ga mawar] (exp, v5r) to have fortune come your way; to become lucky [Add to Longdo] |
付けが回る | [つけがまわる, tsukegamawaru] (exp, v5r) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds) [Add to Longdo] |
付け回る | [つけまわる, tsukemawaru] (v5r, vi) to follow; to shadow; to hanker after; to hover around [Add to Longdo] |
歩き回る | [あるきまわる, arukimawaru] (v5r) to walk about; to walk to and fro; to pace around; (P) [Add to Longdo] |
暴れ回る | [あばれまわる, abaremawaru] (v5r) to rampage; to run riot [Add to Longdo] |
目が回る | [めがまわる, megamawaru] (v5r) to be dizzy; to feel faint [Add to Longdo] |
遊び回る | [あそびまわる, asobimawaru] (v5r) (See 遊び歩く) to jaunt around; to play around; to visit one place after another without effect [Add to Longdo] |
立ち回る;立回る | [たちまわる, tachimawaru] (v5r, vi) (1) to walk about; to walk around; (2) to conduct oneself; (3) to turn up; (4) to brawl (in a play, etc.) [Add to Longdo] |
嗅ぎ回る;かぎ回る | [かぎまわる, kagimawaru] (v5r) to sniff around (looking for) [Add to Longdo] |