ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*受け入れる*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 受け入れる, -受け入れる-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
受け入れる[うけいれる, ukeireru] TH: ยอมรับ  EN: to accept
受け入れる[うけいれる, ukeireru] TH: ได้รับไว้  EN: to receive

Japanese-English: EDICT Dictionary
受け入れる(P);受入れる;受け容れる;受けいれる;受容れる[うけいれる, ukeireru] (v1, vt) to accept; to receive; to agree; (P) #11,356 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
Jim will accept your proposal.ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。 [ M ]
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
You should have accepted his advice.君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。 [ M ]
We accept anybody, irrespective of nationality.国籍に関係なく誰でも受け入れる。
I cannot bring myself to accept your offer.私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
I don't know whether to accept or refuse.受け入れるべきか断るべきかわからなかった。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Accept a high post in the government.政府の高い地位に就く(ことを受け入れる)。
Accept the proposal.提案を受け入れる。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
He was going accept the offer, but thought better it.彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
He can dish it out but he can't take it.彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
She had no choice but to accept her fate.彼女は運命を受け入れるしかなかった。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら誰の批判も受け入れる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm polishing my badge and getting myself used to the idea of saying goodbye to it.[JP] バッジを磨いて こいつとの別れを受け入れる Sin City (2005)
It was on this day that Willy Wonka repeated his offer to Charlie who accepted on one condition.[JP] 「この日、ウィリー・ウォンカは、 チャーリーにふたたび申し入れました。 「チャーリー唯一の条件を受け入れると」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
This school has agreed to accept...[JP] この学校でもそれを 受け入れることになり Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
My family and I are outraged and will settle for nothing less than justice.[JP] 家族と私は暴行された 正義を受け入れるに 他ならない Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
i have to live with the feeling that whatever awful things he did, i should have stopped them.[JP] 彼がやっていたことを 私は止めるべきだった その後悔も受け入れる The Same Old Story (2008)
There's no way I'm going to avoid the consequences.[JP] 甘んじて結果は受け入れるよ Daedalus (2005)
I just want to hear it from you. That's all![JP] 俺は何でも受け入れる ただ自分に けじめをだな Until the Lights Come Back (2005)
Your offering her this position would be a good way to extend an olive branch.[JP] そうすれば彼女も受け入れるでしょう Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
Your mission, should you choose to accept it, is to obtain proof of the theft.[JP] あなたの使命は、あなたが それを受け入れることを選択する必要があり、盗難の証拠を得ることである。 。 Mission: Impossible (1996)
Are you accepting the Commodore's proposal?[JP] 提督のプロポーズを 受け入れるのか? Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Now either you learn to live with that, [JP] そのことを受け入れるんだ Alpine Fields (2008)
That embracing change is never easy.[JP] 「変化を受け入れるのは 決して容易な事では」 Pilot (2009)
Do you accept these terms?[JP] この条件を受け入れるか? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
I'll deal with that.[JP] 受け入れるわ Hellboy II: The Golden Army (2008)
I'm having trouble accepting this.[JP] これを受け入れるべきなのか Sometimes a Great Notion (2009)
Know the power of the dark side.[JP] ダークサイドのパワーを 受け入れるのだ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Ideal for letting people in.[JP] 誰でも受け入れるの The Memory of a Killer (2003)
I will let you to help me.[JP] あなたの援助 受け入れるわ Scarlet Street (1945)
I think we're going to have to accept Federation control for the time being.[JP] 今は連合の支配を 受け入れるしかないのでは? Star Wars: The Phantom Menace (1999)
They're dead because some people refuse to accept the reality of the situation.[JP] 誰かが真実を受け入れるのを 拒否したために死んだんだ Samson & Delilah (2008)
I'm here to provide facts and to help you process them.[JP] 君が真実を受け入れる ための手伝いをしよう The Sunshine State (2008)
Let's face it: we're in a trap.[JP] 現実を受け入れるんだ 僕らは罠にかかっている And Then There Were None (1945)
And allowed them a trial start.[JP] 積極的に受け入れるこころみを ス ター トさせたー Kowareta kizuna (2003)
How charged with punishment the scroll[JP] "罰を受け入れる" "つもりなどない" Invictus (2009)
The mind will accept whatever the imagination creates, however bizarre.[JP] 心は 想像力が産み出したものなら 何でも受け入れる どんなに奇妙なことでもね Russet Potatoes (2009)
What does it mean to accept Jesus as your personal savior?[JP] 神を救い主と受け入れる 意味とは? Burning House of Love (2008)
What could tempt me to accept the man who has ruined the happiness of a most beloved sister?[JP] 姉の幸せを壊した人を 私が受け入れると思って? Episode #1.3 (1995)
i accept that.[JP] 私はそれを受け入れる The Getaway (2009)
In order for this all to work, you need to completely let me in.[JP] 夢を守りたければ、 完璧に渡りを受け入れることだ Inception (2010)
I have to live with the fact that i didn't see him for who he really was.[JP] 事実を受け入れるわ 彼の本性を知らなかった The Same Old Story (2008)
-Are you going to accept his offer? -I already have.[JP] - 受け入れるつもりですか? Bound (2005)
The we vote to let these people come in.[JP] 外の人々を 受け入れることに 賛成するでしょう 2012 (2009)
You have the look of a man who accepts what he sees because he's expecting to wake up.[JP] すべてを受け入れる顔だ 夢なら目覚めると わかっているから The Matrix (1999)
So when it comes, you invite it in, because you need it.[JP] 訪れたなら受け入れるの 私に必要だから Pilot (2009)
Now, this is obviously an idea that Robert himself will choose to reject.[JP] ロバートが受け入れるわけが無い Inception (2010)
Don't just accept friendly ID.[JP] 友軍IDをただ受け入れるんじゃない Episode #1.2 (2003)
Is that something you can live with?[JP] これを受け入れるんですか? Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)
Be circumcised.[JP] 受け入れると言った Brothers of Nablus (2008)
Don't expect me to accept such disgrace![JP] 私がそのような不名誉を 受け入れるとはお考えにならないでください Le roi soleil (2006)
I will accept your disingenuous offer.[JP] ...意地の悪い提案を 受け入れることにしますよ A561984 (2009)
Your mother's dead, son. Accept it.[JP] シミは死んだ 現実を受け入れるんだ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Embrace?[JP] 受け入れる? Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Well, you do have to admit, it is catchy.[JP] 受け入れるべきだよ。 言い得て妙じゃないか。 Inglourious Basterds (2009)
You can accept your father was a pirate and a good man, or you can't.[JP] 父親が海賊で 慕われいいやつだという 事実を受け入れることは できるはずだ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
If you think that, you think that everyone that doesn't have all that... business is settling for less.[JP] あなたがそう思うなら、 みんながその「完全」じゃないと考えるなら、 事は、不満ながら受け入れることになる。 Imagine Me & You (2005)
But I suppose I can settle for this.[JP] これを受け入れるしかないようだ Storm Front, Part II (2004)
You wake up one morning and there you are and anything goes And that's all right too.[JP] なるがままを 受け入れるしかない Hollow Triumph (1948)
I'm quite positive he wouldn't want the success or failure of his illustrious evening dependent on the prowess of a Negro.[JP] ...これは断言出来るが... ...彼の華々しい夜の成果が... ...黒人の腕前にかかっているという状況を、 彼が受け入れることは有り得ない。 Inglourious Basterds (2009)
I recommend you accept voluntary deportation.[JP] 自主的退去を受け入れるべきだよ Babel (2006)
A very illogical approach, but one I've come to embrace.[JP] 非常に非論理的ですが 受け入れるようになりました These Are the Voyages... (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top