ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*分寸*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 分寸, -分寸-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分寸[fēn cùn, ㄈㄣ ㄘㄨㄣˋ,  ] propriety; appropriate behavior; proper speech or action; within the norms #26,449 [Add to Longdo]
没分寸[méi fēn cùn, ㄇㄟˊ ㄈㄣ ㄘㄨㄣˋ,    /   ] inappropriate; bad-mannered [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The captain knows what he's doing.[CN] 舰长自有分寸 The captain knows what he's doing. The Hunt for Red October (1990)
And she knows what she's talking about.[CN] 她说话真有分寸 Le Plaisir (1952)
- Don't - never mind me I know what I'm doing[CN] 不要 你不要理我 性命是我的,我有分寸 Police Story (1985)
Are you?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你做事有分寸嗎? The Soong Sisters (1997)
Either that, or he's an insane killer.[CN] 他很聪明 很有分寸 He's very smart, very controlled. Byzantium (2015)
No, but a weird guy with no boundaries might.[CN] 不会 可一个没分寸的奇葩可能会 The Friendship Turbulence (2014)
Don't worry, I know what I'm doing.[CN] 放心吧 我会有分寸的 The Great Hypnotist (2014)
I know what I'm doing. I can handle it.[CN] 我做事有分寸 我可以胜任 The Dead Pool (1988)
He is unable to calculate the potential negative consequences of his actions.[CN] 他不懂如何控制自己的情绪,做事毫无分寸 Criminal (2016)
She knew how to toe the line between right and raunchy.[CN] 放松与放浪之间的分寸 她把握得当 Hashtag (2014)
Believe me, I know my limit.[CN] 我自有分寸 Dolores Claiborne (1995)
Now, calm down. These boys know what they're doing.[CN] 冷静 他们有分寸 Thelma & Louise (1991)
Stop crying[CN] 你哭也没用的 你在我的朋友面前这样没分寸 Police Story (1985)
I'm sure.[CN] 我有分寸的 Know Thy Enemy (2011)
- Cooper, it's too damn fast![CN] - 库珀 太快了! - 我有分寸 - Cooper, it's too damn fast! Interstellar (2014)
I will decide when a good time is.[CN] 何时动手,我自有分寸 The Millionaires' Express (1986)
And if your feelings change... then you can talk about it.[CN] 我们没交往就接吻 半夜又偷偷见面什么的很没分寸 Price of a Lie (2016)
Know your limits.[CN] 要拿捏好分寸 Fastest Man Alive (2014)
But how could I be crazy and at the same time able to work with my hands to the precision of a hundredth of a millimeter?[CN] 我要是瘋子 怎麼可能手上的分寸拿捏到那麼精准? 怎麼可能手上的分寸拿捏到那麼精准? Pearls of the Deep (1965)
Are you kidding? ![CN] 开玩笑该有分寸 我们初来此地 Project A 2 (1987)
This wasn't an experiment.[CN] 他们年轻不知道分寸 The Day Will Come (2016)
You got wrapped up with the walrus talk.[CN] 每一个都很没分寸 All Screwed Up (2015)
I'll drop in on him on my way back from work, tell him he was out of order.[CN] 下班路过的时候我会跟他说 他真是有失分寸 Life Is Sweet (1990)
That's why she is like this, please forgive her[CN] 说话失去了分寸,有怪莫怪,有怪莫怪 Gangster Payday (2014)
I've got it.[CN] 我有分寸. Truth or Consequences, N.M. (1997)
If I were not a headwaiter, I'd be flustered.[CN] 如果我不是侍者领班 我会乱了分寸 Romance on the High Seas (1948)
Slowly he lost his sense of propriety.[CN] 逐漸失去分寸 And Then (1985)
Relax, Niko. I know what I'm doing.[CN] 别激动 尼古拉伊 我自有分寸 Penguin's Umbrella (2014)
These fish have manners.[CN] 这些鱼有分寸 Jerry Maguire (1996)
I have plans[CN] 朕自有分寸 Qing gong qi shi lu (1983)
And the King needs to realize he's a guest in his castle and he better mind his P's and Q's because the Step King has had it up to here with the King's bullshit![CN] 国王要搞清楚他在城堡只是客人 要知道分寸 因为继父国王受够了国王的狗屁 Daddy's Home (2015)
Damn you! That's enough. There are things that can't pass as a joke![CN] 混帐就算喝醉了 说话也该有点分寸 Appassionata (1984)
They're too eager.[CN] 太热心了,难免失去了分寸 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }They're too eager. Boat People (1982)
Girls these days, they're too ready... to spread their legs.[CN] 現在的人是 越來越不知分寸了 Four Seasons: Natsuko (1980)
Let's get off this island.[CN] 我自有分寸 Kong: Skull Island (2017)
- Join the fun. - Mama, you should know better.[CN] 妈,你该知分寸的 The Addams Family (1991)
I had a few drinks all right but I know where to draw the line.[CN] 我是喝点了酒,但我做事有分寸 The Devil Strikes at Night (1957)
We have our plan, if we get him now, [CN] 警察做事会有分寸,现在去抓人 Gangster Payday (2014)
You'd behave maturely[CN] 做事要有分寸才好 Qing chun 1000 ri (1982)
I'm not in danger, dear.[CN] 亲爱的,我自有分寸。 Abraham Lincoln vs. Zombies (2012)
Axel, don't forget, we play by the rules around here.[CN] 还有 阿克塞尔 别忘记 我们这儿做事讲分寸 Beverly Hills Cop III (1994)
I know how to control it![CN] 我自有分寸 Royal Tramp (1992)
I know what to do[CN] 我干什么自有分寸,不用你来教 Prison on Fire II (1991)
They know where the bottom line is[CN] 那他们总算知道分寸 Gangster Payday (2014)
Suit the action to the word, the word to the action, with this special observance - that you o'erstep not the modesty of nature.[CN] 要用动作配合话 用话配合动作 特别注意一点 千万别超出生活的分寸 Hamlet (1948)
Don't overreact.[CN] 不要逾越了分寸 Episode #1.4 (2004)
I know what I'm doing.[CN] 我知道了 我会有分寸的 The Great Hypnotist (2014)
Yeah, because you know what you're doing.[CN] 对 因为你做事有分寸 Forget (2015)
They talk when they should listen.[CN] 他们说话非常没有分寸 The Godfather (1972)
And I held you for a decent man.[CN] 我認為你是個有分寸的人 Passions (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top