ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*何かしら*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 何かしら, -何かしら-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
何かしら;何か知ら[なにかしら, nanikashira] (adv) somehow or other; something or other #19,074 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 [ F ]
There is always something to do.いつでも何かしら仕事がある。 [ F ]
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。 [ F ]
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。 [ F ]
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。 [ F ]
Whenever he calls on me, he leaves something behind.彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。
She is always complaining about something or other.彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。 [ F ]
She is always complaining about something or other.彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。 [ F ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So what's the thing?[JP] それでこととは何かしら? Fire and Blood (2011)
It's -a clear desa separatists made a pact... wesa desa Federation du Trade.[JP] 通商連合の態度に対して 何かしらの行動を とる必要があるのは明白ね Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Birkhoff wants us in now.[JP] バーコフね 今頃、何かしら? Consequences (2012)
Come here.[JP] 来給え - 何かしら? Hollow Triumph (1948)
Well, Neville, I'm sure we can find a place for you in our ranks.[JP] ではネビル お前にも 何かしらの地位を与えてやろう Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
Can I help you?[JP] 何かしら? Blood Price (2007)
Every time Jim got promoted, you had something to gain.[JP] ジムが昇進する度に 君は 何かしら得ている The Rat Race (2012)
Eighty percent of the people on this boat are lying about something.[JP] この船の80%の奴は 何かしらウソついてる 食べるか? Meet Kevin Johnson (2008)
I'm s... What, Lulu?[JP] 何かしら State of Independence (2012)
What's good here?[JP] オススメは何かしら Clean Skin (2011)
Let's see what this is.[JP] 何かしら... A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
What's going on?[JP] 何かしら I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
Remember you were asking how you can help Brody, raise his profile?[JP] 何かしら アナタは言ってたわね どうやってご主人の Beirut Is Back (2012)
I have no idea.[JP] さあ 何かしらね And My Paralyzing Fear of Death (2007)
A nervous tic. A flutter of anxiety.[JP] 何かしら ― それは動きに出る Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Hey, what's up?[JP] はい 何かしら? Blood Price (2007)
If there were offers made, carrots dangled, I could see...[JP] 何かしらの 交換条件でもなけりゃ とてもじゃないが... Going Under (2008)
Okay. Let's take a look at the timeline. What's Bourne's objective?[JP] 時系列で見てみましょう ボーンの目的は何かしら? The Bourne Supremacy (2004)
This is the music I heard in my head, somehow I gave it to you.[JP] 何かしらの方法で お前に曲を教えたのだ Cloud Atlas (2012)
- Yes, Katy?[JP] - 何かしら? The Magdalene Sisters (2002)
What happened?[JP] 何かしら? Invisible Hand (2013)
What is that small room for up above?[JP] お姉様 屋上の小さな部屋は 何かしら? Raise the Red Lantern (1991)
How can I help you Detective?[JP] 何かしら、刑事さん Goldicop and the Three Bears (2012)
Oh, my gosh! What is that thing over there?[JP] まあ あれは何かしら? Gnomeo & Juliet (2011)
There's some kind of fanatical obsession at play here.[JP] 何かしらの狂信的な執着で行動してる Pilot (2013)
There's always something.[JP] 何かしらある A Study in Pink (2010)
I don't understand.[JP] 何かしら? Innocence (2012)
Listen.[JP] 何かしら? Roman Holiday (1953)
Look, I deserve some kind of something here, all the work I put in.[JP] おい、おれには何かしら 受け取る権利があるだろ あれだけの仕事をして Going Under (2008)
Actually, one could see where that might be a good trade for them.[JP] まあ、人は何かしら自分に合った 職業を見つけられるものだ。 Inglourious Basterds (2009)
I had no idea what happy was.[JP] 幸せって何かしら Alpine Fields (2008)
WATSON: I don't understand. What is that?[JP] わからないわ 何かしら? The Rat Race (2012)
See, it hasn't.[JP] 何かしら送金されてます Vendetta (2012)
I'm Sue. Can I help you?[JP] 私は スーよ 何かしら? Blood Feud (2012)
I can only imagine.[JP] あら 何かしら? Dark Shadows (2012)
He breaks the law and God knows what else.[JP] 彼は法律を破るけど 他に何かしら知ってる An Innocent Man (2012)
WHAT'S GOING ON HERE?[JP] あれは何かしら? Haywire (2011)
Oh, yeah?[JP] 何かしら? Blade Runner (1982)
Everyone's got one from somebody, big or little.[JP] 誰でも何かしら 秘密はあるもんだ Grilled (2009)
If something happened to you, for instance, [JP] 例えば 君に何かしらあれば Fast & Furious 6 (2013)
Some dark, terrible, incomprehensible force.[JP] 何かしら暗く、恐ろしい 不可解な力にね Forbidden Planet (1956)
But like any enterprise, when under new management, there is always a slight duplication of efforts, [JP] でも、どんな組織でも責任者が変わると... ...何かしら重複があるものなんですよ。 Inglourious Basterds (2009)
What are the numbers?[JP] 番号は何かしら? Gnothi Seauton (2008)
- Sure, maybe.[JP] 何かしら? Mine (2008)
There was no aviation at the time and I wanted to learn something useful that would help me repair planes.[JP] その頃は飛ぶことなんてできなかったが 飛行機の補修に役立ちそうな事を 何かしら学ぼうとしていたんだ Rescue Dawn (2006)
Why would someone slash our tires?[JP] タイヤを切った人の 動機は何かしら? Seeking Justice (2011)
All right, now, what seems to be your trouble?[JP] それで悩みごとは何かしら? A Charlie Brown Christmas (1965)
And to what do we owe the pleasure?[JP] ご用件は何かしら? Dark Shadows (2012)
I know Alan wasn't seeing another woman, and so do you.[JP] 何かしらね Too Late for Tears (1949)
Oh? What's that?[JP] 何かしら? Secretariat (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top