ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*也不*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 也不, -也不-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
也不[yě bù, ㄧㄝˇ ㄅㄨˋ,  ] neither; nor [Add to Longdo]
一点也不[yī diǎn yě bù, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄧㄝˇ ㄅㄨˋ,     /    ] not in the least; no way #8,392 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But the decision I have come to is that I'd rather make the gravest of mistakes... than to surrender my own judgment.[CN] 我宁愿抱憾终生 也不愿违背自己的判断 请接受这个最后的答案 The Last of the Mohicans (1992)
God help anybody that tries to stop me.[CN] 谁要是拦阻我 天皇老子我也不给面子 Hard Boiled (1992)
I don't mind your relationship with him.[CN] 你们的关系我一点也不介意 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I don't mind your relationship with him. Biao jie, ni hao ye! (1990)
No one will wait when we travel[CN] 去旅行也不会等了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }No one will wait when we travel Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
I don't want anyone to know he's here.[CN] 也不想让任何人知道他在这儿 知道吗? Hard Boiled (1992)
Drinking all that whiskey isn't going to help your depression.[CN] 喝光那些酒也不会帮助你摆脱沮丧 The Lawnmower Man (1992)
I won't make a fuss about bad manufacturing or faulty designs...[CN] 也不會為了一個生產錯誤,讓這裏出醜聞 Trust (1990)
- Where are we going?[CN] 我们要去那里 哪里也不去 我不明白 The Last of the Mohicans (1992)
I thought you were a superhero but you're just an ordinary man.[CN] 我还以为警察有了枪就会很厉害 也不过是个普通人一个 Hard Boiled (1992)
After that my husband just didn't want children.[CN] 那以後我丈夫再也不想要孩子 Trust (1990)
They're sweeping south down the frontier Attacking farms and Mohawk villages.[CN] 我也不能因此放走民兵削弱战力 金卡加的意见也是相同的 The Last of the Mohicans (1992)
You have no idea of what I'm going through, do you?[CN] 你一点也不知道我正经历什么,是吗? The Lawnmower Man (1992)
Let the restaurant incident die down.[CN] 暂时什么也不要动 云来茶楼那件事还没了结 Hard Boiled (1992)
I don't love anybody.[CN] 我什麼人也不喜歡 Trust (1990)
- Don't you know?[CN] - 那也不知道嗎! The Black Republic (1990)
You haven't even mentioned him![CN] 你怎么提也不提他一下 Hard Boiled (1992)
But one hundred thousand is not much for smuggling pro- democrats[CN] 可是民运份子 就是十万也不多 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }But one hundred thousand is not much for smuggling pro - democrats Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
We wouldn't respect you otherwise.[CN] 要是不好,我们也不会那么尊重你 Hard Boiled (1992)
Besides, you won't leave your mother.[CN] 而且你也不能離開你母親 Trust (1990)
This is not the best time.[CN] 我想你这个时候也不适宜惹事 Hard Boiled (1992)
I have to kill him. He might not want to make money, but I do.[CN] 他不要赚钱,也不该连累了我 Hard Boiled (1992)
But you'll never be able to take her away from me.[CN] 可是永遠也不能把她從我身邊帶走 Trust (1990)
You said it was secure![CN] 你不是说过蟑螂也不能进去的吗? Hard Boiled (1992)
It's just that I don't wanna see Maria make the same mistake I made—and that Peg made.[CN] 瑪利亞不會再過我這樣的生活,也不會過佩格那樣的 Trust (1990)
He's busy, he won't see anyone.[CN] 他很忙, 什么人也不接待 Escape from the 'Liberty' Cinema (1990)
He's just like a child himself.[CN] 事實上,我什麼也不知道 他就像個孩子一樣 Trust (1990)
How come you can't even open a door?[CN] 你不是说查这案子已经很久吗? 怎么连门也不会开? Hard Boiled (1992)
The police will give you money and a passport, but where will you go?[CN] 警方顶多给你一笔钱 一个护照就叫你上路 你下半辈子也不晓得在那儿渡过 Hard Boiled (1992)
Well. you can't say that for sure.[CN] 那也不一定,只可信其有不可信其无 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Well. Biao jie, ni hao ye! (1990)
- No, we don't get along. But, then, neither do you and Maria.[CN] 不,我不孤獨,瑪利亞和你也不會 Trust (1990)
He doesn't like the story and refuses to die.[CN] 我想, 他不喜欢那部电影吧... 然后也不想死... Escape from the 'Liberty' Cinema (1990)
It's hard to treat miners differently like before[CN] 288) }員工也不像以前一樣,容易使喚 The Black Republic (1990)
I will absolutely not stay with bandits like you![CN] 我也不可能跟你们这些 人面兽心的人在一起啊 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I will absolutely not stay with bandits like you! Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
The militia is fighting the French in the north! I ain't your scout.[CN] 我不是你们的殖民 我们当然也不会是民兵 The Last of the Mohicans (1992)
- You've had your answer, Monsieur Le Marquis. I beg you not to sign the death warrant of so many... until you have listened to what I have to say.[CN] 宁愿战死也不愿意到哈德逊湾霍克监狱 The Last of the Mohicans (1992)
That's not worth 100, 000?[CN] 十万也不值? Hard Boiled (1992)
I don't want to leave the deck or go to bed[JP] 潮風が連れてくる鳴き声を聞いて甲板から離れたくない 我不愿離開甲板 寝たくもない 也不愿睡覺 Cape No. 7 (2008)
You can't know something unless you experience it first.[CN] 要是沒有經歷過,人們什麼也不會明白 Trust (1990)
Not at all however, we can not fight with gun up side down[CN] 288) }那樣也不會 拿槍射人吧 The Black Republic (1990)
If I don't buy a flat, Madam won't marry me![CN] 我买不到房子 Madam说什么也不肯嫁给我 Hard Boiled (1992)
Then get lost![CN] 我什麼也不要 Trust (1990)
He said he would continue as head of the clinic.[CN] 而他也不愿意放弃医院的经营 然后呢? Escape from the 'Liberty' Cinema (1990)
You can't get dim sum in the morning.[CN] 移民到外国,什么也不习惯 喝早茶? Hard Boiled (1992)
I don't know anything.[CN] 我什麼也不知道 Trust (1990)
You shouldn't take the hard money we made to do favour for your love![CN] 可是再怎么说 你也不应该拿我们玩命的血汗钱 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }You shouldn't take the hard money we made 去做人情啊? { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }to do favour for your love! Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
Cops have killed other cops before.[CN] 他也不是第一个被警察杀死的警察 Hard Boiled (1992)
I do want to see out my remaining years... but I still have a lot of responsibilities here.[CN] 其实我也不想不得好死 可是这里还有很多兄弟跟着我 Hard Boiled (1992)
I'm no longer afraid.[CN] 我再也不怕任何人 Escape from the 'Liberty' Cinema (1990)
This way we'll never work it out.[CN] 这么下去, 我们怎么样也不能达成共识的! Escape from the 'Liberty' Cinema (1990)
You're to thank God I've been here to look after you.[CN] 沒有我,你什麼也不是 Trust (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top