ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ボイド*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ボイド, -ボイド-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ボイド[boido] (n) void [Add to Longdo]
ボイド管[ボイドかん, boido kan] (n) cardboard tube for pouring concrete into on building sites [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, we'll know when we talk to Boyd.[JP] ボイドと話せばわかるわ There's Something Else Going On (2014)
The boyd chemical plant near kidron, ohio.[JP] オハイオ州キドロンのボイド化学工場だ Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
Name Boyd Kane mean anything to you?[JP] ボイド・ケインって名に 聞き覚えは? Kansas City Confidential (1952)
- I lost it. Boyd, are you all right? - Aw![JP] ボイド どうだ? Fury (2014)
I need to talk to Boyd.[JP] ボイドと話し合うよ In Extremis (2013)
My name is Boyd. Nice to meet you.[JP] ボイドです はじめまして Poltergeist (2015)
- Cliff Boyd.[JP] - クリフ・ボイド The Master (2012)
I, on the other hand, always need names for my table and there are few people more deserving than Boyd Fowler's accomplices.[JP] だが、ボイドの共犯者ほど 僕のターゲットにふさわしい 人間が居ないことも確かだ First Blood (2010)
That portrait... was done by Kirian Boyd.[JP] あの肖像画は キリアン・ボイドの作だ Possibility Two (2013)
This is the letter she took from Boyd Fowler's house.[JP] 彼女がボイド宅で 見つけた手紙はこれだよ First Blood (2010)
This room was meant for Boyd, not his cellmate.[JP] この部屋はボイド用だろ コイツのじゃない First Blood (2010)
Give me Mr. Boyd's bag.[JP] ボイドさんのバッグを渡して There's Something Else Going On (2014)
Are talking about that Boyd kid?[JP] ボイドの息子の事か? Disconnect (2012)
Boyd wasn't the only one who did this to me.[JP] 私にこんな事したのは、ボイドだけじゃないの First Blood (2010)
There must be something around here that will point me to Boyd's accomplices.[JP] ボイドの共犯者を示す何かが 見つけられるはずだ First Blood (2010)
Dr. boyd sherman.[JP] ドクター ボイド・シャーマン The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008)
It was Dennis Boyd who switched your pills.[JP] 君の薬をすりかえたのは デニス・ボイドだ Halfway to a Donut (2014)
I've spoken to Ambassador Boyd.[JP] ボイド大使と話をしたわ There's Something Else Going On (2014)
Boyd, Rich Boyd.[JP] -D ボイドだ リッチ・ボイド Disconnect (2012)
Boyd wasn't the only one who did this to me.[JP] やったのはボイドだけじゃないの Everything Is Illumenated (2010)
Representatives from boyd chemical have assured local authorities that the immediate crisis s passed.[JP] ボイド化学は 危機は過ぎたと 発表しました Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
Ben Boyd.[JP] ベン・ボイドだ Disconnect (2012)
Brandon Boyd, a trader at VAC Capital, a prominent hedge fund.[JP] ブランドンボイド VACキャピタルのトレーダー 著名なヘッジファンドだ In Extremis (2013)
Boyd. I really need you to take this more seriously. Okay?[JP] ボイド、もうちょっと 真剣にやってくれる? Poltergeist (2015)
His portrait was painted by Kirian Boyd;[JP] 彼の肖像画の作者は キリアン・ボイドよ Possibility Two (2013)
This is Ambassador Martha Boyd.[JP] 大使のマーサ・ボイドよ 13 Hours in Islamabad (2014)
Take Mr. Boyd to the guardroom.[JP] ボイド氏を 詰め所に連れていって 13 Hours in Islamabad (2014)
She broke into Boyd's house.[JP] アイツ、ボイド宅に侵入を・・・ First Blood (2010)
Come on, Boyd![JP] ボイド 行くぞ Fury (2014)
The asset manager, Brandon Boyd. He's a trader at a hedge fund.[JP] 資産管理者、ブランドンボイド ヘッジファンドのトレーダー In Extremis (2013)
They were going through Boyd's files.[JP] 誰かがボイドの書類を探して First Blood (2010)
Dr. buoyed sherman. He's on that wall for a reason.[JP] ボイド・シャーマン医師 理由があって壁に名前があるんだ Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
I saw you kill Boyd.[JP] ボイドを殺すのを見たわ First Blood (2010)
Jerry Boyd. I'm just warning you, it's a mess. It's just a total mess.[JP] ジェリー・ボイドです とにかく、酷い状況なんです Godzilla (2014)
Then he risked his own to give up Dennis Boyd.[JP] それに危険を冒して デニス・ボイドのことを言ったわ There's Something Else Going On (2014)
- Yeah, my name's Rich Boyd.[JP] - リッチ・ボイドと言います Disconnect (2012)
Nothing in Boyd's arrest record even hints he had help.[JP] ボイドの前科記録も役に立たない First Blood (2010)
Take Mr. Boyd to the guardroom.[JP] ボイド氏を 詰め所に連れていって There's Something Else Going On (2014)
What about who's running Boyd inside the ISI, or what they're cooking up together?[JP] ISI内部で誰がボイドを 操っているんだ もしくはグルになっているんじゃないのか? There's Something Else Going On (2014)
And paying a visit to Boyd's house.[JP] ボイド宅にお邪魔したいしね First Blood (2010)
Screw it, Boyd.[JP] ねじ込んで ボイド Poltergeist (2015)
Dr. boyd sherman, child psychologist, family therapist.[JP] 医師 ボイド・シャーマン 小児心理学者でファミリー・セラピスト Complications (2008)
His name is dr. buoyed Sherman.[JP] 彼の名前は ドクター ボイド・シャーマン Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Did you tell Brandon Boyd that a drug trial was about to fail?[JP] あなたが新薬の治験を ブランドン・ボイドに言った 失敗すると知ってた? In Extremis (2013)
Good ride, Boyd, good ride.[JP] - よく頑張ったよ ボイド If It Bleeds, It Leads (2012)
Boyd?[JP] ボイド Chapter 1 (2013)
Boyd, do you think Hitler'd fuck one of us for a chocolate bar?[JP] ボイド ヒットラーも チョコバーでやらせるのか Fury (2014)
Mr. Boyd, you need to stop.[JP] ボイドさん 止まってください There's Something Else Going On (2014)
What do they make?[JP] - ボイド化学 Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
Do you know dr. boyd sherman?[JP] ボイド・シャーマン先生を知ってるかな? Strange Things Happen at the One Two Point (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top