ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ビュー*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ビュー, -ビュー-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
インタビュー[いんたびゅー, intabyu-] (vt) สัมภาษณ์ ใช้สำหรับการสัมภาษณ์ของนักข่าวหรือผู้ดำเนินรายการ

Japanese-English: EDICT Dictionary
デビュー(P);デビュウ[debyu-(P); debyuu] (n, vs) debut (fre #824 [Add to Longdo]
プレビュー[purebyu-] (n) preview #1,424 [Add to Longdo]
インタビュー(P);インタビュ;インタービュー;インタビュウ(ik);インタヴュー[intabyu-(P); intabyu ; inta-byu-; intabyuu (ik); intavuyu-] (n, vs) interview (i.e. television, newspaper, etc.); (P) #1,642 [Add to Longdo]
レビュー(P);レヴュー[rebyu-(P); revuyu-] (n, vs) (1) review; (2) revue; (P) #5,802 [Add to Longdo]
アトリビューション[atoribyu-shon] (n) { comp } attribution [Add to Longdo]
アトリビュート[atoribyu-to] (n) attribute [Add to Longdo]
アビュース[abyu-su] (n) abuse [Add to Longdo]
アビューズ[abyu-zu] (n) abuse [Add to Longdo]
アプレットビューアー[apurettobyu-a-] (n) { comp } applet viewer [Add to Longdo]
インタビュアー;インタヴュアー;インタビューアー[intabyua-; intavuyua-; intabyu-a-] (n) interviewer [Add to Longdo]
ウィンドウビューイング変換[ウィンドウビューイングへんかん, uindoubyu-ingu henkan] (n) { comp } normalization transformation; Viewing transformation; window-to-viewport transformation [Add to Longdo]
ウィンドウビューポート変換[ウィンドウビューポートへんかん, uindoubyu-po-to henkan] (n) { comp } window; viewport transformation; viewing transformation [Add to Longdo]
グループインタビュー[guru-puintabyu-] (n) group interview [Add to Longdo]
グロビュール[gurobyu-ru] (n) globule [Add to Longdo]
コントリビューション[kontoribyu-shon] (n) contribution [Add to Longdo]
コンベンションビューロー[konbenshonbyu-ro-] (n) convention bureau [Add to Longdo]
サービスビューロー[sa-bisubyu-ro-] (n) { comp } Service Bureau [Add to Longdo]
ストリートビュー[sutori-tobyu-] (n) (Google) street view [Add to Longdo]
スニークプレビュー[suni-kupurebyu-] (n) sneak preview [Add to Longdo]
チャイルドアビューズ[chairudoabyu-zu] (n) child abuse [Add to Longdo]
ツーリストビューロー[tsu-risutobyu-ro-] (n) tourist bureau [Add to Longdo]
ディストリビューション[deisutoribyu-shon] (n) distribution [Add to Longdo]
ディストリビューター[deisutoribyu-ta-] (n) distributor [Add to Longdo]
デプスインタビュー[depusuintabyu-] (n) depth interview [Add to Longdo]
トラベルビューロー[toraberubyu-ro-] (n) travel bureau [Add to Longdo]
トリビュート[toribyu-to] (n) tribute [Add to Longdo]
トリビューン[toribyu-n] (n) tribune; (P) [Add to Longdo]
ネットビューイ[nettobyu-i] (n) { comp } NetBEUI [Add to Longdo]
ビュー(P);ブュー[byu-(P); buyu-] (n) view; (P) [Add to Longdo]
ビューア[byu-a] (n) { comp } viewer [Add to Longdo]
ビューアー[byu-a-] (n) viewer [Add to Longdo]
ビューイング変換[ビューイングへんかん, byu-ingu henkan] (n) { comp } viewing transformation; normalization transformation; window-to-viewport transformation [Add to Longdo]
ビューウィンドウ[byu-uindou] (n) { comp } view window [Add to Longdo]
ビューカム[byu-kamu] (n) viewcam [Add to Longdo]
ビューグル[byu-guru] (n) bugle [Add to Longdo]
ビューグレゴリー[byu-guregori-] (n) beaugregory (Stegastes leucostictus) [Add to Longdo]
ビューゲル[byu-geru] (n) type of power contact on the top of electric trains (ger [Add to Longdo]
ビューティー;ビューティ[byu-tei-; byu-tei] (n) beauty [Add to Longdo]
ビューティーアドバイザー[byu-tei-adobaiza-] (n) beauty adviser; beauty advisor [Add to Longdo]
ビューティーコーナー[byu-tei-ko-na-] (n) beauty corner [Add to Longdo]
ビューティーコンテスト[byu-tei-kontesuto] (n) beauty contest [Add to Longdo]
ビューティーサイクル[byu-tei-saikuru] (n) beauty cycle [Add to Longdo]
ビューティーサロン[byu-tei-saron] (n) beauty salon [Add to Longdo]
ビューティースポット[byu-tei-supotto] (n) beauty spot [Add to Longdo]
ビューティーパーラー[byu-tei-pa-ra-] (n) beauty parlor; beauty parlour [Add to Longdo]
ビューティフル[byu-teifuru] (adj-na) beautiful; (P) [Add to Longdo]
ビュートロン[byu-toron] (n) Viewtron [Add to Longdo]
ビューフォート風力階級[ビューフォートふうりょくかいきゅう, byu-fo-to fuuryokukaikyuu] (n) Beaufort scale (of wind force) [Add to Longdo]
ビューブランメル;ボウブラメル[byu-buranmeru ; bouburameru] (n) Beaubrummel (damselfish species, Stegastes flavilatus) [Add to Longdo]
ビューポート[byu-po-to] (n) { comp } viewport [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
I want to talk to the famous pianist before his concert.コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
The actress made her debut when she was eight.その女優のデビューは8歳の時でした。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
What he said in his interview makes sense.彼がインタビューで言ったことは理にかなっている。
He had an interview with the Prime Minister.彼は首相にインタビューした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Morbius is in his study, sir.[JP] モービュース博士は研究所です 艦長 Forbidden Planet (1956)
ROBOT: Yes, Morbius.[JP] - はい モービュース様 Forbidden Planet (1956)
-Would you mind activating the viewer?[JP] - ビューワーを起動してもらえませんか? Forbidden Planet (1956)
What now, Dr. Morbius?[JP] 今度は何ですか? モービュース博士 Forbidden Planet (1956)
Dr. Morbius...[JP] モービュース博士 Forbidden Planet (1956)
The princess exclusive. Did you get it?[JP] 王女の独占インタビューだよ 取れたのか? Roman Holiday (1953)
MORBIUS: Edward Morbius.[JP] -エドワード・モービュースだ Forbidden Planet (1956)
Censuring the whole interview with the mercenaries?[JP] 傭兵へのインタビューはダメだって! ? Live for Life (1967)
Do you have a patrol car in the vicinity of 1200 Glenview Road?[JP] グレンビューロードに パトカーは? The Graduate (1967)
And just how do you account for your immunity, Dr. Morbius?[JP] それで、免疫について、貴男は どの様に説明がしますか モービュース博士? Forbidden Planet (1956)
We'd like to see Dr. Morbius.[JP] 我々はモービュース博士に会いたい Forbidden Planet (1956)
It's a great opera, but I would much rather make my debut in something else.[JP] 素晴らしいオペラよ でも別のでデビューしたいわ Opera (1987)
Your mother and I and Dave's parents were interviewed about what we thought of our illustrious son.[JP] そうそう! わたし達と デイブのご両親がインタビューされてね 自慢の息子達について語ったよ 2001: A Space Odyssey (1968)
What would a real interview with this dame be worth?[JP] 彼女のインタビューの値段は? Roman Holiday (1953)
MORBIUS: Morbius of the Belerephon.[JP] -ブラウフォン号のモービュース Forbidden Planet (1956)
Acting, all right? Today's your big debut. Your big break.[JP] 芝居するんだ 君の華々しい デビューなわけだ Buffalo '66 (1998)
Are you scared of making your debut?[JP] デビューが怖いの? Opera (1987)
First gig we ever played.[JP] おれ達のデビューだ The Fabulous Baker Boys (1989)
Hue City interviews, roll 34.[JP] フエ市のインタビュー Full Metal Jacket (1987)
This is one time where television fails to capture the excitement of a large squirrel predicting the weather.[JP] ありがたい予言者に― 直接インタビューできないのは 誠に残念です Groundhog Day (1993)
Whereas Morbius, with his artificially expanded intellect...[JP] ところが、モービュース 人工的に拡張された知性で・・ Forbidden Planet (1956)
And you're making your debut in a great theater.[JP] 最高の劇場でデビューするんだ Opera (1987)
Dr. Morbius...[JP] モービュース博士・・・ Forbidden Planet (1956)
The place is called Bellevue Court.[JP] ベルビューっていう アパートです He Walked by Night (1948)
Tonight you will make your debut in Verdi's Macbeth.[JP] 今晩君は マクベスでデビューだ Opera (1987)
Morbius hasn't been in here.[JP] モービュースは此所に居なかったんだ Forbidden Planet (1956)
Crest View 65723.[JP] クレストビュー局の 65723番 Detour (1945)
Dr. Morbius, everything here is new.[JP] モービュース博士、これらは 全て新しい物だ Forbidden Planet (1956)
Okay, skipper, and if Morbius comes out, we'll call you from right here.[JP] 大丈夫だ、艦長 そして、もし モービュース博士が出てきたら連絡する Forbidden Planet (1956)
Earlier this afternoon, "The World Tonight" recorded an interview with the crew of Discovery at a distance of80 million miles from Earth.[JP] 今日の午後"ワールドトゥナイト" は―― 地球から8000万マイル彼方のディスカバリー乗員に インタビューを行いました 2001: A Space Odyssey (1968)
Dr. Morbius, just what were the symptoms of all those other deaths?[JP] モービュース博士、一寸待って下さい 他の人達の死因は何でしたか? Forbidden Planet (1956)
Dr. Morbius, a scientific find of this magnitude... . ..has got to be under United Planet supervision.[JP] モービュース博士、この偉大な 科学的発見は・・ ・・惑星連邦の指揮下に 置かねばなりません Forbidden Planet (1956)
Dr. Morbius, my orders are to survey the situation on Altair-4.[JP] モービュース博士、私の任務には アルテア第4惑星の調査も含まれます Forbidden Planet (1956)
Crest View 6-5-7-2-3[JP] クレストビューの6... Detour (1945)
Yeah, here it is. Morbius, E. Ph.D., Lit.D. ..[JP] ええ、記録があります モービュース・E・Ph・D博士 Forbidden Planet (1956)
Lampe, "New York Herald Tribune".[JP] ランプ "ニューヨークヘラルド・トリビューン"です Roman Holiday (1953)
Dr. Morbius, in the absence of special instructions.. .[JP] モービュース博士 非常事態下では・・ Forbidden Planet (1956)
Another interview. Berlin television.[JP] ベルリンテレビの インタビューだ Wings of Desire (1987)
Dr. Morbius, I require landing coordinates.[JP] モービュース博士 私は着陸座標を要求する Forbidden Planet (1956)
You've already been to the interview?[JP] もうインタビューしたのか? Roman Holiday (1953)
I'll make my debut in the basement.[JP] ステージの地下で デビューを飾るさ Detour (1945)
But tell me, Mr Bradley, if you are sober, how you are going to obtain this fantastic interview.[JP] 酔ってるわけじゃなさそうだが 本気でインタビューできると 思ってるのか? Roman Holiday (1953)
-I am Morbius.[JP] - 私がモービュース Forbidden Planet (1956)
For any purpose, Morbius.[JP] どんな目的の為でもだ モービュース! Forbidden Planet (1956)
Yes. Tonight you make your debut as Lady Macbeth.[JP] 今晩お前はマクベスでデビューする Opera (1987)
I take it Mrs. Morbius isn't at home today?[JP] モービュース夫人にお会いしたいですね 今日は在宅ですか? Forbidden Planet (1956)
-Dr.[JP] -モービュース博士・・ Forbidden Planet (1956)
I'm forming a corporation tonight. Tomorrow, we go into business.[JP] 俺は今夜会社を設立して 明日には実業家デビューだ Brewster's Millions (1985)
"Brilliant debut by a young singer...[JP] 若い歌手のデビュー Opera (1987)
Our destination, Altair-4, is now visible on the main view plate.[JP] 我々の目的地、アルテア第4惑星が 今メインにビューに表示されている Forbidden Planet (1956)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アトリビュート[あとりびゅーと, atoribyu-to] attribute [Add to Longdo]
アプレットビューアー[あぷれっとびゅーあー, apurettobyu-a-] applet viewer [Add to Longdo]
ウィンドウビューイング変換[ウィンドウビューイングへんかん, uindoubyu-ingu henkan] normalization transformation, Viewing transformation, window-to-viewport transformation [Add to Longdo]
ウィンドウビューポート変換[ウィンドウビューポートへんかん, uindoubyu-po-to henkan] window, viewport transformation, viewing transformation [Add to Longdo]
ビューイング変換[びゅういんぐへんかん, byuuinguhenkan] normalization transformation, Viewing transformation, window-to-viewport transformation [Add to Longdo]
ビューウィンドウ[びゅーういんどう, byu-uindou] view window [Add to Longdo]
ビューポート[びゅーぽーと, byu-po-to] viewport [Add to Longdo]
ビューロファックスサービスによる配達[ビューロファックスサービスによるはいたつ, byu-rofakkususa-bisu niyoruhaitatsu] delivery via bureaufax service, PD PR [Add to Longdo]
ビューワ[びゅーわ, byu-wa] viewer [Add to Longdo]
ビュー基準座標系[ビューきじゅんざひょうけい, byu-kijunzahyoukei] view reference coordinates [Add to Longdo]
ビュー基準点[ビューきじゅんてん, byu-kijunten] view reference point [Add to Longdo]
ビュー指標[ビューしひょう, byu-shihyou] view index [Add to Longdo]
ビュー写像変換行列[ビューしゃぞうへんかんぎょうれつ, byu-shazouhenkangyouretsu] view mapping matrix [Add to Longdo]
ビュー上方向定義ベクトル[ビューじょうほうこうていぎべくとる, byu-jouhoukouteigibekutoru] view up vector [Add to Longdo]
ビュー定義表[ビューていぎひょう, byu-teigihyou] view table [Add to Longdo]
ビュー表現[ビューひょうげん, byu-hyougen] view representation [Add to Longdo]
ビュー平面[ビューへいめん, byu-heimen] view plane [Add to Longdo]
ビュー平面法線[ビューへいめんほうせん, byu-heimenhousen] view plane normal [Add to Longdo]
ビュー変換入力優先度[ビューへんかんにゅうりょくゆうせんど, byu-henkannyuuryokuyuusendo] view transformation input priority [Add to Longdo]
ビュー方向変換行列[ビューほうこうへんかんぎょうれつ, byu-houkouhenkangyouretsu] view orientation matrix [Add to Longdo]
ビュー立体[ビューりったい, byu-rittai] view volume [Add to Longdo]
プレビューリリース[ぷれびゅーりりーす, purebyu-riri-su] preview release [Add to Longdo]
ワークステーションビューポート[わーくすてーしょんびゅーぽーと, wa-kusute-shonbyu-po-to] workstation viewport [Add to Longdo]
投影ビューポート[とうえいビューポート, touei byu-po-to] projection viewport [Add to Longdo]
モザイクビュー[もざいくびゅー, mozaikubyu-] Mosaic View [Add to Longdo]
アトリビューション[あとりびゅーしょん, atoribyu-shon] attribution [Add to Longdo]
ネットビューイ[ねっとびゅーい, nettobyu-i] NetBEUI [Add to Longdo]
ビュー[びゅー, byu-] view [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top