ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*わんな*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: わんな, -わんな-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
湾内[わんない, wannai] (n) inside the bay [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't.[JP] あなたは変わんない ARQ (2016)
But they didn't change.[JP] 変わんなかった Showing His True Colors (2015)
I think I need to change that.[JP] 何か そこが変わんないと ダメなんだなって思って What a Good Day! (2015)
That kind of thing isn't going to change my mind or anything.[JP] いやいや そういうので変わんないけど Nightie Nightmare (2016)
But I couldn't make you understand that.[JP] こんなに 伝わんないかなと思って Dream Police (2015)
We shame you. You're too pure for this job.[JP] 君には残念だが この仕事には合わんな 13 Sins (2014)
-I see. -They didn't.[JP] (美月)なるほどね (悠里子)変わんなかった Showing His True Colors (2015)
How come I'm the only one stuck in this mess![JP] なんで僕だげ こんな目に あわんなんねんだず! Swing Girls (2004)
- Don't cover my mouth![JP] さわんないでよ! Super 8 (2011)
I don't think so.[JP] そうは思わんな Bloodlines (2014)
What do you mean?[JP] (慎)どうって まだ終わんないでしょ... 何が? Three Crushes (2015)
I don't think it's going to be an issue.[JP] - それが問題になるとは思わんな United (2005)
She asked about when we're alone, and I told her we're the same.[JP] "2人でいる時 どうなんの?" みたいな "別に変わんないよ"って 言ったら Scissorhands (2016)
You had a turn. It's my turn.[JP] - 永久に代わんない The Bottle Imp (2012)
Which means... Keep going like this and nothing will change...[JP] ってことは このままだと何も変わんないんだな We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
-I shouldn't think so.[JP] そうは思わんな Affliction (2005)
And you where I'm looking, but with feelings napryazhenka?[JP] その感覚、変わんないね Attraction (2017)
If I can't open you up, maybe the cops can.[JP] 俺に言わんなら サツに頼もうか Kansas City Confidential (1952)
I don't think so, no.[JP] そうは思わんな Felina (2013)
- I like it. - You never use it. - It's good for parts.[JP] −お前は絶対使わんな −いい部品使ってるんだ Tremors (1990)
Is that possible? Step away and put my hands behind my head at the same time?[JP] よぅ 車にさわんな Kidnapping 2.0 (2015)
I wasn't able to wow them though. -What?[JP] (半田)あんま伝わんなかったけど (美咲)え? Bye Bye Mr. Perfect (2016)
Not really.[JP] 変わんないよ Ikujinashi (2015)
- You were once. - Was not. Know why?[JP] 「変わんないよ」 「いいえ、なぜなら」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
I don't think you were, Jane.[JP] そうは思わんな ジェーン A Stray Howl (2015)
This is a voting thing. - I don't think so. - I vote it's a voting thing.[JP] そうは思わんな。 Fifty-One (2012)
It's late already. -We're not going to finish.[JP] (ありさ)もう あれになっちゃうね 終わんないよね A Christmas Nightmare (2016)
- What do you mean, "Don't touch me"?[JP] - "さわんなよ" ってなによ? Buffalo '66 (1998)
Kuryu hasn't changed a bit.[JP] (美鈴) 久利生くんは ほーんと変わんないわね 美鈴さん Hero (2007)
I don't think this is a good idea, Marty.[JP] それは良い考えとは 思わんな マーティ Torn Apart (2014)
That explains why we don't get along together.[JP] どう りで馬が合わんな Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
The urgency, however, doesn't quite fit the character.[JP] だが焦りは 大悪党には似合わんな Contrapasso (2016)
Oooh, that's Owen, total freak, stay away from him![JP] オーウェンよ! 気ちがいよ、関わんないで! Bear Essentials (2012)
-Don't change. -Nothing will change.[JP] 俺も変わんない 俺も変わんないよ (美咲)変わんないでね The Riko Special (2016)
Don't touch the dude.[JP] さわんなって V/H/S (2012)
Nothing's going to change[JP] 何も変わんないよ Metro ni notte (2006)
Even if we appease her, she won't stop?[JP] 八重子を鎮めても 終わんないの? Ghost Train (2006)
You're not different. You just have different clothes.[JP] ちっとも変わんないよ 着てるものは変わったけど Crazy, Stupid, Love. (2011)
Even if the environment changes... my feelings won't change.[JP] (美咲)うん (勇気)たくさん まあ 環境 変わってもね 気持ちは変わんないから The Riko Special (2016)
We won't be seeing Archer again.[JP] - もう2度とアーチャーには会わんな The Augments (2004)
- Don't touch me.[JP] - さわんなよ Buffalo '66 (1998)
I don't think it's that different.[JP] (慎)えっ 変わんない でも... What a Good Day! (2015)
Unless you're fighting for the CPD, of course.[JP] 警察の為に戦わんなら A Problem House (2013)
- It sounds weird. - It sounds like my kind of gum.[JP] 「気持ち悪い、でしょ」 「あたしのガムとー、変わんないわよ」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
So nothing's changing from now on.[JP] だから 今までと 何も変わんないよ。 Episode #1.1 (2014)
Jesus.[JP] かなわんな Lincoln (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top