ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ぬの*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ぬの, -ぬの-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
[ぬの(P);ふ;にの(ok);にぬ(ok), nuno (P); fu ; nino (ok); ninu (ok)] (n) (1) cloth; (2) (ふ only) (See 布銭) bujian (spade-shaped bronze coin of ancient China); (P) #5,243 [Add to Longdo]
麻布[あさぬの(P);まふ, asanuno (P); mafu] (n) hemp cloth; linen; (P) #12,444 [Add to Longdo]
亜麻布[あまぬの, amanuno] (n) linen [Add to Longdo]
綾布[あやぬの, ayanuno] (n) twill damask and brocade [Add to Longdo]
共布;共切れ[ともぎれ;ともぬの(共布), tomogire ; tomonuno ( tomo nuno )] (n, adj-no) same cloth; spare cloth (e.g. for patching) [Add to Longdo]
絹の道[きぬのみち, kinunomichi] (n) Silk road [Add to Longdo]
腰布[こしぬの, koshinuno] (n) loincloth [Add to Longdo]
垂れ布[たれぬの, tarenuno] (n) (arch) (See とばり) hanging curtain used in place of a wall (Heian period) [Add to Longdo]
大犬の陰嚢[おおいぬのふぐり;オオイヌノフグリ, ooinunofuguri ; ooinunofuguri] (n) (uk) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell [Add to Longdo]
能無し犬の高吠え;能なし犬の高吠え[のうなしいぬのたかぼえ, nounashiinunotakaboe] (exp) (id) (obsc) a barking dog seldom bites (meaning those who make the most noise have the least talent) [Add to Longdo]
帆布[はんぷ;ほぬの, hanpu ; honuno] (n) sailcloth; canvas [Add to Longdo]
布引き;布引[ぬのびき, nunobiki] (n) stretching of cloth [Add to Longdo]
布子[ぬのこ, nunoko] (n) clothes padded with cotton [Add to Longdo]
布製[ぬのせい, nunosei] (n, adj-no) made of cloth [Add to Longdo]
布切れ;布切[ぬのぎれ;ぬのきれ, nunogire ; nunokire] (n) piece of cloth [Add to Longdo]
布地(P);切れ地;切地;裂地[きれじ(P);ぬのじ(布地), kireji (P); nunoji ( nunoji )] (n) cloth; fabric; (P) [Add to Longdo]
布張り[ぬのばり, nunobari] (n, adj-no) (See 革張り) cloth-covered [Add to Longdo]
布幅[ぬのはば, nunohaba] (n) cloth width [Add to Longdo]
布幅いっぱい[ぬのはばいっぱい, nunohabaippai] (n) cloth width excess [Add to Longdo]
布目[ぬのめ, nunome] (n) texture; "grain" of a fabric or cloth; direction of the loom or weave in a roll of fabric [Add to Longdo]
濾し布;こし布[こしぬの, koshinuno] (n) cloth strainer; filter cloth [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
The soldier was not in the least afraid to die.その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
Whether we make money or not, we are to die.金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。 [ M ]
I am afraid of dying.死ぬのではないかと恐れている。
I was afraid he might die.私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
Man will die sooner or later.人間はいずれ死ぬのだ。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
He is afraid that he will die.彼は死ぬのを恐れている。
He is afraid of death.彼は死ぬのを怖がっている。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, man. And I was gettin' short. Four more weeks and out.[JP] もう死ぬのかよ あと1ヵ月でいいのによ Aliens (1986)
That boy will die on the Stone Table as is tradition.[JP] あの少年は死ぬのだ 石舞台の上で... ...しきたりに従い The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Anya... Anya... What are you staring at, Anya?[JP] あんた分かったでしょう 死ぬのは簡単よ Tikhiy Don (1957)
But I'm on my way now.[JP] でも 私はもう死ぬの Detour (1945)
If you will not be turned... you will be destroyed.[JP] 改心せぬのなら 死んでもらうまでだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Now, young Skywalker... you will die.[JP] 若きスカイウォーカーよ... 死ぬのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Painful to live in fear, isn't it?[JP] 死ぬのは つらいだろう? Blade Runner (1982)
We'd have smashed all the counter-revolutionary bands.[JP] 死ぬのは恐くない Tikhiy Don (1957)
Too many people have died today.[JP] もう人が死ぬのはたくさんよ Troy (2004)
We'd have smashed all the counter-revolutionary bands.[JP] 死ぬのは恐くない Tikhiy Don II (1958)
9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.[JP] 名も言わすに死ぬのか? Tikhiy Don (1957)
I don't want him. Please let me die in peace.[JP] お医者様はイヤ このまま死ぬの Roman Holiday (1953)
Camp out and wait for him to die?[JP] 彼が死ぬのを待つのか? Tremors (1990)
Anya... Anya... What are you staring at, Anya?[JP] あんた分かったでしょう 死ぬのは簡単よ Tikhiy Don II (1958)
Are you dead?[JP] 死ぬのか. Princess Mononoke (1997)
You will die![JP] 死ぬのはお前だ! Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
I want her to watch you die.[JP] 貴様が死ぬのを見せてやる Troy (2004)
While she lives, none but I shall touch her pure person lf l must fall victim to death, I would kill her while she sleeps![JP] 彼女が生きている限り 僕以外の誰にも 彼女に触らせない 僕が死ぬのなら 彼女が眠っている間に殺す Die Walküre (1990)
There's no place for politics in the army.[JP] ならぬのだ Tikhiy Don (1957)
Ever see a man die of dehydration?[JP] 脱水で死ぬのを見たいのか チーフ? Bastille Day (2004)
Why won't he die?[JP] 彼は死ぬの? Halloween II (1981)
Only the Roman roads still lead somewhere.[JP] 変わらぬのは ローマ街道だけだ Wings of Desire (1987)
I watched him die.[JP] 死ぬのを見た Batman Begins (2005)
Go ahead, Serrano, don't be afraid, this is the only decent way to die.[JP] 行け、セラーノ、恐れるな 戦いで死ぬのが唯一の死に方だ Pan's Labyrinth (2006)
I was not elected to watch my people suffer and die... while you discuss this invasion in a committee.[JP] あなたがたが侵略について 議論している間... 国民が苦しみ 死ぬのを 見過ごす選ばれたのではない Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Lister, if you want to dice with death, fine, but don't poison my sound waves.[JP] 死ぬのは勝手だが 私を巻き込むな Balance of Power (1988)
I'd rather be a zombie than dead.[JP] ボクは死ぬのよりゾンビを選ぶね Fido (2006)
I don't want to see another Trojan die because of me.[JP] もうこれ以上 僕のせいで トロイ人が死ぬのは見たくない Troy (2004)
Then we're stupid and we'll die.[JP] やっぱり死ぬのね Blade Runner (1982)
Why must we risk our lives for His Highness' entertainment?[JP] なぜ 命を賭けねば ならぬのですか Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Without fear of our disease... bandaged us...[JP] わしらの病(やまい)を恐(おそ)れず, わしの腐った肉を洗い, 布(ぬの)をまいてくれた. Princess Mononoke (1997)
Oboro-sama, why must the Iga and the Kouga fight?[JP] 朧様 なぜ 伊賀と甲賀は (戦わねばならぬのですか? Shinobi: Heart Under Blade (2005)
And here my last hour has come.[JP] 死ぬのは私だよ Tikhiy Don (1957)
It's never the guards that die.[JP] 死ぬのは牛飼いばかりさ. Princess Mononoke (1997)
There's no place for politics in the army.[JP] ならぬのだ Tikhiy Don II (1958)
And as far as the relatives are concerned ...[JP] 耄碌して もう死ぬの Detour (1945)
But there you have to watch Apoc die.[JP] そこで... エイポックが死ぬのを 見れるぜ The Matrix (1999)
Aren't you going to see him?[JP] お~! ? 會わぬのか? Princess Mononoke (1997)
What if when you die here, you really die?[JP] ここで死んだら 本当に死ぬのだろうか? Flesh and Bone (2004)
Only one will die tonight.[JP] 今夜死ぬのはただ一人だ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
They treat you like dirt...spit on you.[JP] 死ぬの待ってる The Intruder (1962)
That's what they come for: See someone get killed.[JP] 誰かが死ぬのを そんなに見たいのかしら Grand Prix (1966)
We can't just turn the ship around and leave a man to die.[JP] 我々は船を戻し、彼が死ぬのを見捨てることはできない Daedalus (2005)
But not to do so, I think, would be an insult to his memory.[JP] だが真実を語らぬのは 亡きセドリックへの冒涜じゃ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
What's so lucky about being dead?[JP] 死ぬのにラッキーだと? Kansas City Confidential (1952)
You guys are gonna die, that's all.[JP] どうせ お前らは死ぬのさ The Hitch-Hiker (1953)
9, 10, 1 1 , 12, 13, 14, 15.[JP] 名も言わすに死ぬのか? Tikhiy Don II (1958)
If not, he would be doomed to remain a beast for all time.[JP] それが かなわぬのなら 永久に野獣の姿のままだ Beauty and the Beast (1991)
I'm not afraid of dying.[JP] 死ぬのは怖くない Troy (2004)
Everyone dies. Today or 50 years from now. What does it matter?[JP] 今日死ぬのも50年後も 同じ事だ Troy (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
腰布[こしぬの, koshinuno] Lendenschurz [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top