ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*บัตรผ่าน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: บัตรผ่าน, -บัตรผ่าน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
บัตรผ่านทาง(n) pass, See also: laissez passer, Count Unit: ฉบับ, ใบ, Thai Definition: หนังสืออนุญาตให้โดยสาร หรือให้ผ่าน, Notes: (ปาก)
บัตรผ่านประตู(n) admission ticket, See also: theatre ticket
บัตรผ่านประตู(n) entrance ticket, See also: pass, admission ticket, Example: การละเล่นและการแสดงต่างๆ ในงาน ล้วนต้องซื้อบัตรผ่านประตูทั้งสิ้น, Count Unit: ใบ, Thai Definition: เอกสารอนุญาตที่ให้เข้าชมการแสดงได้

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ผ่านยอมให้ล่วงเข้าไปได้ เช่น บัตรผ่านประตู

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The lab passes they issue once a week...บัตรผ่านห้องแลปที่พวกเขา ให้ใช้ได้ในหนึ่งอาทิตย์... Akira (1988)
He got a pass, that's all I know.เขามีบัตรผ่านฉันรู้แค่นั้น ไงก็ตามเขา The Pianist (2002)
Ah, why didn't you tell me you're schlepping for the doc?เขามีบัตรผ่านสำหรับกระเป๋า Yankee White (2003)
You, Benjy, and Mr. Monk have a lifetime pass.คุณ เบนจี้ และคุณมังก์ บัตรผ่านเข้าสวนสัตว์ฟรีตลอดชีพ Mr. Monk and the Panic Room (2004)
Oh, a lifetime pass to the zoo.โอ้ บัตรผ่านเข้าสวนสัตว์ฟรีตลอดชีพ Mr. Monk and the Panic Room (2004)
You... you have to have an entry card.คุณต้องมีบัตรผ่าน คุณมีไหม Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
Um... not usually, but my access card should work.ไม่แน่ใจ แต่บัตรผ่านฉันน่าจะเปิดได้ Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
I want your access card, too.ฉ้นต้องการบัตรผ่านเข้าออกด้วย That Night, a Forest Grew (2007)
I want to get out of here, you know, and this is my ticket out.ฉันอยากออกไปจากนี้แล้ว คุณรู้ ... และนี่เป็นบัตรผ่านของฉัน Surf's Up (2007)
its a permit.มันเป็นบัตรผ่าน Next (2007)
-l have a press pass. -You're out of here.ผมมีบัตรผ่านนักข่าว เชืญออกข้างนอก Alvin and the Chipmunks (2007)
Okay, then I'll have to use my special pass...งั้นฉันคงต้องใช้บัตรผ่านพิเศษ Chuck Versus the Marlin (2008)
I. D Please.ขอบัตรผ่านด้วยครับ Chapter Twelve 'Our Father' (2008)
Use my pass card to grant you access.เอาบัตรผ่านของฉันไปเพื่อกรุยทางให้สะดวก Chapter Eight 'Villains' (2008)
If someone attempts to follow you in without proper identification, you will see it.ถ้ามีใครพยายามตามคุณเข้าไป โดยไม่มีบัตรผ่าน คุณก็จะรู้ตัวเขา Knight Rider (2008)
That man didn't have an I.D.ผู้ชายคนนั้นไม่มีบัตรผ่าน Knight Rider (2008)
He tailed me into the library. He didn't have his I.D.เขาตามฉันเข้าไปในห้องสมุด เขาไม่มีบัตรผ่าน Knight Rider (2008)
Two-plus decades doing this job, and a cop's never once handed me a get-out-of-jail card.สิบสองปีที่ทำงานนี้ ตำรวจไม่เคยให้บัตรผ่านคุกฟรีฉันเลย All in the Family (2008)
Someone is using Vargo's access card to get into the computer archive section in Building Three next door.ใครบางคนใช้บัตรผ่านของวาร์โก้เพื่อเข้าถึงระบบปฎิบัติการที่ควบคุมอาคารสาม. Last Man Standing (2008)
He's got Vargo's access card.เขาได้บัตรผ่านของวาร์โก้ไป. Last Man Standing (2008)
She just passed it off to Michael.เธอส่งบัตรผ่านให้ไมเคิลไปแล้ว Shut Down (2008)
Where the hell's my security badge, sweetheart?ไอ้บัตรผ่านของผมมันอยู่ไหนหือ, ที่รัก? Shut Down (2008)
You need a security card that matches...นายต้องมีบัตรผ่านที่... Safe and Sound (2008)
You need a pass!คุณต้องใช้บัตรผ่าน ประวัติศาสตร์ ณ จุดนี้ S.O.B. (2009)
Jack, Knowles' key card isn't working.แจ็ค, บัตรผ่านของโนเลสใช้ไม่ได้ Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
It's a card key.มันคือบัตรผ่าน Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
See, the prison was built in the mid-80's, so that exit in the administration building is probably protected by an electronic code of lock, modified by a security card.เพื่อพิสูจน์ว่าตึกที่สร้างสมัยทศวรรษที่ 80 ทางออกของตึกอำนวยการน่าจะใช้ระบบรหัสโค้ด โดยใช้บัตรผ่าน Prison Break: The Final Break (2009)
It is a backstage invite to a benefit concert I'm having tomorrow night.เป็นบัตรผ่านด้านหลังเวที คอนเสิร์ต ที่จะจัดขึ้นคืนพรุ่งนี้ Chuck Versus the Third Dimension (2009)
Backstage passes.บัตรผ่านหลังเวที Chuck Versus the Third Dimension (2009)
The man deserves his passport to freedom.ชายที่สมควรได้รับ บัตรผ่านสู่อิสรภาพ Chuck Versus the Third Dimension (2009)
What color are your boarding passes?บัตรผ่านคุณสีอะไร? ผมมีบัตรเขียว(กรีนการ์ด) 2012 (2009)
And what about all these workers?พวกเขาได้บัตรผ่านไหม? 2012 (2009)
I'm gonna need more than a hallpass and a note from mom.ผมต้องการมากกว่าบัตรผ่านห้องโถงและข้อความจากแม่ Law Abiding Citizen (2009)
"City Hall Access Card" "PHILADELPHIA CITY HALL"" บัตรผ่านศาลากลาง " " ศาลากลางเมืองฟิลลาเดลเฟีย " Law Abiding Citizen (2009)
I could really use your help... and a visitor's badge.ฉันต้องการความช่วยเหลือจริงๆและบัตรผ่านด้วย Double Blind (2009)
Than just a press pass.แค่บัตรผ่านผู้สื่อข่าวแน่ Bulletproof (2009)
No-one gets in without a pass. I had it in here when I left.ไม่มีใครเข้าไปได้ถ้าไม่มีบัตรผ่าน มันอยู่ในนี้ตอนฉันออกไป Episode #3.2 (2009)
Well, when Bryce was the Iron Leprechaun, she used to have to pay him a piece of the gate.ตอนที่ไบรซ์เป็นไอออน เลพริคอน เธอต้องจ่ายส่วนแบ่งค่าบัตรผ่านประตูให้เขา The Dwarf in the Dirt (2009)
A bigger cut of the gate.ส่วนแบ่งที่มากกว่า สำหรับบัตรผ่านเข้าประตู The Dwarf in the Dirt (2009)
Well, I can issue you temporary passesโอเค ผมจะออกบัตรผ่านชั่วคราวให้ Shanghai (2010)
Raising the admission? That's not good enough.ขึ้นราคาบัตรผ่านประตูเหรอ มันก็ยังไม่ดีพอหรอก Burlesque (2010)
Cracks. Codes. id swipes.ทางลับ รหัส บัตรผ่าน RED (2010)
Your alibi for the battle is all arranged.เธอได้บัตรผ่านสำหรับลี้ภัยแล้ว จริงเหรอ The Twilight Saga: Eclipse (2010)
Here's your tickets and boarding passes.ตั๋วโดยสาร กับบัตรผ่านค่ะ The Next Three Days (2010)
Nobody gets in or out without personally being cleared by Mr. Hastings.ไม่มีใครเข้าหรือออกโดยไม่มีบัตรผ่าน คำสั่งของคุณเฮสติ้ง Day 8: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2010)
No, I'm a- a season pass holder.เปล่าครับ ผมมีบัตรผ่าน What Lies Below (2010)
You see that? That's your Get Out of Jail Free card.นายเห็นนั่นไหม นั่นใช้เป็นบัตรผ่านทางฟรีจากคุกของนายได้เลย One Minute (2010)
You understand Get Out of Jail Free card, right?นายเข้าใจคำว่าบัตรผ่านทางฟรีจากคุกไหม One Minute (2010)
I have a Get Out of Jail Free card.ผมมีบัตรผ่านทางคุกฟรี One Minute (2010)
You're my free pass, bitch.คุณคือบัตรผ่านคุกฟรีของผม ไอ้สารเลว One Minute (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บัตรผ่าน[bat phān] (n, exp) FR: laissez-passer [ m ]
บัตรผ่านประตู[bat phān pratū] (n, exp) EN: entrance ticket ; pass ; admission ticket ; theatre ticket ; ticket  FR: carte d'admission [ f ] ; billet d'entrée [ m ]
บัตรผ่านทาง[bat phān thāng] (n, exp) EN: pass ; laissez passer  FR: laissez-passer [ m ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pass(n) ใบอนุญาต, See also: บัตรผ่านบัตรผ่านทางหนังสือเดินทาง, Syn. admittance
ticket(vt) ให้บัตรผ่าน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
pass(พาส) v. ผ่าน, แซง, ยติ, นำส่ง, n. ถนน, หนทาง, สิทธิผ่าน, การสอบผ่าน, บัตรผ่าน การส่งลูก, ท่าส่งลูก, การบินผ่าน, การเปลี่ยน, การล่วงของเวลา

English-Thai: Nontri Dictionary
pass(n) บัตรผ่าน, บัตรอนุญาต, การโบกมือ, ทางผ่าน, การสอบผ่าน

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top