ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ทำตัวเหมือน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ทำตัวเหมือน, -ทำตัวเหมือน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทยภาคใต้ (TH-SOUTH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
แหย้ว(n) คำแสดงเสียงเรียกเหมือนแมว ใช้ล้อเลียนคนบางคนที่ทำตัวเหมือนเด็ก ขี้อ้อน เอาแต่ใจ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
จมไม่ลงก. เคยทำตัวใหญ่มาแล้วทำให้เล็กลงไม่ได้ (มักใช้แก่คนที่เคยมั่งมีหรือรุ่งเรืองมาก่อน เมื่อยากจนหรือตกอับลงก็ยังทำตัวเหมือนเดิม).
สิ้นคิดว. ที่หมดปัญญาจะแก้ปัญหา, ที่หมดหนทางคิดอ่าน, เช่น เขาทำตัวเหมือนคนสิ้นคิด เที่ยวลักขโมยเขากิน.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I was behaving like a grownup.ฉันทำตัวเหมือนผู้ใหญ่ The Little Prince (1974)
-Rudenko.รูเดงโค ใช่เขาทำตัวเหมือน 2010: The Year We Make Contact (1984)
I'd say he behaved like someone who didn't need to be careful.ผมบอกว่าเขาทำตัวเหมือนคนที่ไม่ได้จะต้องระมัดระวัง The Russia House (1990)
You're acting like...คุณทำตัวเหมือน... Brokedown Palace (1999)
You two make yourselves at home.คุณสองคนทำตัวเหมือนอยู่บ้านตัวเองเลย eXistenZ (1999)
You're behaving like an idiotเธอรู้มั้ยกำลังทำตัวเหมือนคนงี่เง่า GTO (1999)
You don't act married.เธอไม่ได้ทำตัวเหมือนแต่งงานแล้ว Woman on Top (2000)
She's practically her clone.หล่อนทำตัวเหมือนโคลนลาน่าไปทุกที X-Ray (2001)
They're animals, all right?พวกมันทำตัวเหมือนสัตว์.. A Walk to Remember (2002)
-... I'm not a child. -Then stop acting childish.หนูไม่ใช่เด็กแล้ว / งั้นก็อย่าทำตัวเหมือนเด็ก A Walk to Remember (2002)
We act crazy, insane with anger... make them crap in their pants, force them around till we meet up on the other side.ทำตัวเหมือนโกรธจนคลั่ง ให้มันกลัวจนฉี่ราดไปเลย ไล่มันไปเรื่อยๆ แล้วไปเจอกันอีกฝั่งนึง Signs (2002)
Huh? You run away and act like a child?คุณเอาแต่วิ่งหนี แล้วทำตัวเหมือนเด็กแบบนี้รึ? Wicker Park (2004)
He's acting like a big baby.เขาก็ทำตัวเหมือนเด็กไม่รู้จักโต Howl's Moving Castle (2004)
Kyle, I know what's going on. You're acting like a baby.ไคล์เธอรู้ใหม เธอทำตัวเหมือนเด็กเลย Eating Out (2004)
And this time it'd be really fucking great if you acted like you actually gave a shit!และคราวนี้จะดีมาก ถ้าคุณทำตัวเหมือนจะให้ความสำคัญบ้าง! Crash (2004)
But he's still like that, so now what?แต่เค้ายังทำตัวเหมือนเดิม, แล้วตอนนี้ล่ะ Rice Rhapsody (2004)
Now, don't be a baby.อย่าทำตัวเหมือนเด็กๆสิจ๊ะ My Little Bride (2004)
All your thoughts can be easily seen from your expressions.แกต้องทำตัวเหมือนเป็นโดเมียวจิที่มีชื่อเสียง ใช่มั้ย หุบปาก The Worst First Kiss! (2005)
Maybe I would if you stopped acting like one.ก็ได้ ถ้านายจะเลิกทำตัวเหมือนเด็ก. Fantastic Four (2005)
So y'all sit down, squat down, or lie down... but make yourselves at home.คนที่นั่ง, กำลังนั่ง หรือนอนลง ทำตัวเหมือนอยู่บ้าน Walk the Line (2005)
Now, remember, try not to look like you're my child, okay?ที่นี้ จำไว้นะ อย่าทำตัวเหมือนเป็นลูกพี่ล่ะ โอเคมั้ย Imagine Me & You (2005)
She's a guest only when she behaves like a guest.เธอจะเป็นแขกต่อเมื่อเธอทำตัวเหมือนแขก My Wife Is a Gangster 3 (2006)
You're still like you were when we were young, always shielding him like a steel bucket.ยังทำตัวเหมือนตอนเป็นเด็กอยู่เลยนะ เธอมักจะปกป้องรักษาเขาเหมือนไข่ในหิน Bomui walcheu (2006)
At 9:56 pm, people turn off the lights as if they were possessed.เวลา 3 ทุ่ม 56 นาที ผู้คนต่างปิดไฟ ทำตัวเหมือนถูกครอบงำ Apt. (2006)
Dad is dead, the colt is gone, and it seems pretty damn likely that the demon is behind all of this.พ่อก็ตาย ปืนก็หาย แล้วก็ดูเหมือนว่า มันเป็นฝีมือของไอ้ปีศาจตนนั้น แล้วนายยังมาทำตัวเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น Everybody Loves a Clown (2006)
He behaves like one of those mad Italians working on the power lines.ทำตัวเหมือนคนอิตาลีบ้า ๆบอ ๆ ที่เดินสายไฟ Faith Like Potatoes (2006)
You know, there's nothing worse than watching your kids suffer, and seeing you... act all goofy, watching that cartoon, well... it was probably the high point of my trip.เธอก็รู้ว่าไม่มีอะไรจะแย่ไปกว่า การนั่งทนดูลูกทุกทรมาน และดูลูกสิ ทำตัวเหมือนกูฟฟี่ นั่งดุการ์ตูน The Game (2007)
You're the worst, most juvenile human being I've ever met.คุณทำตัวแย่ ทำตัวเหมือนเด็ก มากกว่าใครที่ฉันเคยเจอ Love/Addiction (2007)
- Acting like me.- ทำตัวเหมือนฉันไง Left Turn Ahead (2007)
Look, I don't want to seem insensitive, but this is the third time this season she's been in the ICU.ฟังนะ ฉันไม่อยากทำตัวเหมือนไร้ความรู้สึกแต่นี่คือครั้งที่สามของซีซั่นนี้ เธออยู่ในห้อง ไอ ซี ยู American Duos (2007)
Now please stop to behave like a child.ตอนนี้ กรุณา หยุดทำตัวเหมือนเด็ก Om Shanti Om (2007)
But, fyi... ?แต่นายทำตัวเหมือนเป็นฆาตกรอยู่นะ Chuck Versus the Sandworm (2007)
How can you do it especially when he's not there?ทำไมคุณถึงทำตัวเหมือนกับว่าญาติของคุณไม่ได้อยู่ตรงนั้น The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
Don't act like a kid asking for attention now.อย่าทำตัวเหมือนเด็กที่รียกร้องความสนใจเลย The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
The 30 years I spent with a beggar like you seem like a waste.30 ปีที่ผ่านมา ชั้นทำตัวเหมือนขอทานเหรอ เธอถึงเห็นชั้นเหมือนขยะแบบนี้ 9 Ends 2 Out (2007)
Oh please, don't act like a hurt schoolgirl.ขอร้องเถอะครับ อย่าทำตัวเหมือนเด็กขี้แยไปหน่อยเลย 1408 (2007)
Drop him off in a body bag I'll pretend it was Santa Claus and that'll be thatจะจัดการมันลงกระเป๋า ฉันต้องแกล้งทำตัวเหมือนซานตา คลอส แล้วมันก็กลายมาเป็นแบบนี้ Bobby Z (2007)
- You should feel at home then.- งั้นก็ทำตัวเหมือนอยู่บ้านสิ Goal II: Living the Dream (2007)
charlie, don't behave like a child. Just give me five minutes.ชาร์ลี, อย่าทำตัวเหมือนเด็กสิ ฉันขอเวลา5นาที Namastey London (2007)
Oh, for goodness' sake. Stop acting like a child!โอ้ เห็นแก่พระเจ้าเถอะ เลิกทำตัวเหมือนเป็นเด็กซะที! Numb (2007)
And that's why you have such a tough exterior?ทำไมเธอถึงทำตัวเหมือนพวกขาโจ๋จังเลย ? Epic Movie (2007)
I need to sit down.ฉันพยายามทำตัวเหมือนว่า ทุกอย่างปกติแต่มันไม่ใช่ Chapter Sixteen 'Unexpected' (2007)
SO STOP ACTING LIKE SUCH A BITCH!งั้นหยุดทำตัวเหมือนกับสาวแสบสิ Mother Said (2008)
You told me once not to play the victim.เดี๋ยวสิ คุณบอกฉันว่าอย่าทำตัวเหมือนเหยื่อ. The Machine Girl (2008)
Well, I'm sorry I been acting like I'm your mother.เออ โทษทีที่ฉันทำตัวเหมือนแม่แก The First Taste (2008)
Well, you're not acting that way.คือ คุณทำตัวเหมือนไม่รู้นี่คะ About Last Night (2008)
And before he rechristened himself, he had a major mullet going on.และก่อนเขาจะทำตัวเหมือนพระเจ้า เขามีจัดงานปาร์ตี้โดยมีธุรกิจบังหน้า 52 Pickup (2008)
No, you will not. I forbid it. You know, for a partner, you're sounding a lot like a boss.ไม่ ฉันขอสั่งห้าม รู้ไหม ในฐานะหุ้นส่วน คุณทำตัวเหมือนเจ้านาย Mirror, Mirror (2008)
Look, I Acted Like A Child Yesterday. I'm Sorry.ฉันทำตัวเหมือนเด็กเมื่อวาน ฉันขอโทษ The Manhattan Project (2008)
Make yourself at home.ทำตัวเหมือนอยู่บ้านเลยคะ Bonfire of the Vanity (2008)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
boyish(adj) ทำตัวเหมือนเด็ก
fashion after(phrv) เลียนแบบ (คนที่ชื่นชอบ), See also: ลอกเลียน, ทำตัวเหมือน
fashion on(phrv) เลียนแบบ (คนที่ชื่นชอบ), See also: ลอกเลียน, ทำตัวเหมือน
fashion upon(phrv) เลียนแบบ (คนที่ชื่นชอบ), See also: ลอกเลียน, ทำตัวเหมือน
go for(phrv) ปฏิบัติตัวหรือทำตัวเหมือน
look as if butter wouldn't melt in one's mouth(idm) ทำตัวเหมือนไร้เดียงสา, See also: ประพฤติตนเหมือนน่ายกย่อง
juvenile(adj) ที่ทำตัวเหมือนเด็ก, Syn. babyish, childish

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
bulldozer(slang) งี่เง่า , ทำตัวเหมือนเด็ก ๆ ( * w *m iiiita)
Grian(n) เกรียน หมายถึง ผู้ที่สร้างความวุ่นวาย ทำอะไรไม่ค่อยใช้สมอง ส่วนใหญ่มักจะเป็นเด็กหัวเกรียน รวมถึงผู้ใหญ่ที่กระทำตัวเหมือนเด็กๆ, See also: A. unfledged, Syn. premature

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top