ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ของมีคม*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ของมีคม, -ของมีคม-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ของมีคม(n) sharp weapon, See also: knife, cutter, Example: กรุณาเก็บของมีคมในที่ที่เด็กเอื้อมไม่ถึง

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ขูดก. เอาของมีคมเป็นต้นครูด เช่น เอาช้อนขูดมะพร้าว เอาเล็บขูดขี้ผึ้ง, ครูดสิ่งใดสิ่งหนึ่งกับของมีคม เช่น เอามะพร้าวไปขูดกับกระต่าย.
เชือดก. ใช้ของมีคมเช่นมีดโกนตัดให้ลึกเข้าไปในเนื้อ เช่น เชือดคอ.
ตัดก. ทำให้ขาดด้วยของมีคม เช่น ตัดกระดาษ ตัดผ้า
เถือก. เชือดหรือเฉือนลงไปอย่างแรงด้วยของมีคม เช่น เนื้อเหนียวเถือไม่เข้า
บาดก. ทำให้เกิดเป็นแผลหรือรอยขีดข่วนอย่างของมีคมบาด เช่น มีดบาด แก้วบาด หญ้าคาบาด.
ปาด ๑ก. เอาส่วนที่ไม่ต้องการออกโดยวิธีฝานบาง ๆ หรือกวาดออก เช่น ปาดผลไม้ส่วนที่เสียออก ปาดปากถังปากสัดปากทะนาน, โดยปริยายหมายความว่า เอาของมีคมฟันแฉลบ ๆ เช่น เอามีดปาดหน้า.
แผล(แผฺล) น. เนื้อหนังที่แตกแยกออกเพราะเป็นโรคหรือถูกของมีคมเป็นต้น เช่น ขาเป็นแผล
ฟัน ๑ก. เอาของมีคมเช่นดาบฟาดลงไป, โดยปริยายหมายถึง อาการที่คล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น เอาสันมือฟันอิฐ.
มิดด้ามว. อาการที่ใช้มีดหรือของมีคมแทงเข้าไปจนจมถึงด้าม, สุดกั่น สุดด้าม หรือ สุดลิ่ม ก็ว่า.
ยางบอนน. เรียกเลือดที่ออกซึม ๆ ที่ผิวหนังตรงที่ถูกของมีคม.
ศัสดร(สัดดอน) น. ศัสตรา, ของมีคมเป็นเครื่องฟันแทง.
ศัสตร-(สัดตฺระ-) น. ศัสตรา, ของมีคมเป็นเครื่องฟันแทง.
ศัสตรา, ศัสตราวุธ(สัดตฺรา, สัดตฺราวุด) น. ของมีคมเป็นเครื่องฟันแทง, อาวุธต่าง ๆ.
สับ ๑ก. เอาของมีคมเช่นมีดหรือขวานฟันลงไปโดยแรงหรือซอยถี่ ๆ เช่น สับกระดูกหมู สับมะละกอ, กิริยาที่เอาสิ่งมีปลายงอนหรือปลายแหลมเจาะลงไป เช่น เอาขอสับช้าง, เอาสิ่งที่เป็นขอเกี่ยวเข้าไว้ เช่น สับขอหน้าต่าง, โดยปริยายหมายถึงอาการที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น สับด้วยสันมือ ถูกโขกถูกสับ
สาตรา(สาดตฺรา) น. ของมีคม.
สิน ๒ก. ตัด, ฟันให้ขาด, เช่น สินมือสินเท้า, ใช้ของมีคมตัดและแต่งให้เรียบร้อย เช่น สินหัวไม้.
สุดกั่น, สุดด้าม ๑, สุดลิ่ม ๑ว. อาการที่ใช้มีดหรือของมีคมแทงเข้าไปจนจมถึงด้าม, มิดด้าม ก็ว่า.
แสลงใจ ๑ก. อาการที่รู้สึกกระทบกระเทือนใจเหมือนถูกของมีคมบาดหัวใจ เช่น พอเห็นคนรักเก่าเดินไปกับหญิงคนใหม่ ก็รู้สึกแสลงใจ.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
incised woundแผลบาด, บาดแผลถูกของมีคม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
wound, incisedแผลบาด, บาดแผลถูกของมีคม [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Cutsบาดแผลจากของมีคม [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Check her for me. She's always got a blade somewhere.ค้นตัวเธอดูก่อน ชอบซุกของมีคมไว้เสมอ The Chronicles of Riddick (2004)
Id get everything pointy out of the room.ฉันจะขนของมีคมทุกชนิดออกจากห้อง Big Momma's House 2 (2006)
I need you to keep him away from sharp objects-knives, scissors.คุณต้องกันเขาออกจาก ของมีคมอย่างมีดหรือกรรไกร Little Miss Sunshine (2006)
You mean 1 1 :42, don't you?อาจเกิดจากเศษของมีคม. Deja Vu (2006)
No, I mean 1 0:42.ไม่.ไม่, มันเรียบมากเป็นบาดแผลจากของมีคม. Deja Vu (2006)
I got chop-forced trauma here.มีแผลถูกของมีคมตรงนี้ It's Alive! (2007)
The North American Blade Registry?ทะเบียนประวัติของมีคมอเมริกาเหนือ? Cheating Death (2008)
There's evidence of sharp-force trauma on the sternum.หลักฐานพวกนี้เกิดจากบาดแผล ถูกทำร้ายจากของมีคม The Plain in the Prodigy (2009)
Now, this wound has a distinctive curve shape to it.เอาล่ะนี่คือรอยแผล ที่มีร่องรอย ถูกของมีคม The Beautiful Day in the Neighborhood (2009)
You have quite the collection of blades around here.คุณค่อนข้างจะสะสม ของมีคมที่นี่เยอะนะ The Death of the Queen Bee (2010)
Suspect will acquire a pencil sharpening tool to convert the writer's thing into a weapon by inserting the yellow thing into the green thing, the dull thing will turn into a sharp thing.ผู้ต้องสงสัยจะต้องเอากบเหลาดินสอ ที่ได้ไปเพื่อผลิตอาวุธ โดยการเอาไอ้สีเหลืองๆใส่เข้าไปในไอ้สีเขียวๆ ของปญอ.นั่นก็จะกลายเป็นของมีคม Agents of Secret Stuff (2010)
Yes, there are multiple sharp force traumas.ใช่ มีแผลถูกของมีคมหลายแผล Restless (2011)
What about those thingies with the spiky ball at the end of the chain things?แล้วของพวกนั้นหล่ะ? พวกของมีคม แล้วก็โซ่ Safety Not Guaranteed (2012)
There are no kerf marks.ไม่มีรอยของมีคม The Bump in the Road (2012)
keep her away from any sharp, wooden objects.ให้เธออยู่ห่างจากของมีคม วัตถุที่ทำด้วยไม้ We All Go a Little Mad Sometimes (2012)
With a shank or a shiv or... shank?ด้วยมีด หรือของมีคม หรือ... The Teens, They Are a Changin' (2013)
Other than hiding all the sharp objects around here and white-knuckling it till morning.นอกจากซ่อนของมีคมแถวนี้ และใจจดจ่อรอจนถึงเช้า The Tangible Affection Proof (2013)
I don't need to know why, because I've learned to have faith in you, even when you use words like "triturate."ขอบคุณ อืมฮึ ร่องรอยบาดแผลเกือบทั้งหมด เป็นร่องรอยบาดแผลจากของมีคม The Secrets in the Proposal (2013)
- What? - Well, they're being sharpened.อะไรนะ, / อืม มันเป็นของมีคม Sister's Keeper (2013)
And where that didn't do the trick, the polish was roughly scraped off with a sharp object.และเมื่อมันไม่ได้ผล ฆาตกรจึงขูดมันออกด้วยของมีคมแทน In the Blood (2013)
Something sharp.พวกของมีคม Stonehearst Asylum (2014)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
cut through(phrv) ตัดด้วยของมีคม
hack up(phrv) สับออกด้วยมีดหรือของมีคม, See also: ตัดออกด้วยมีดหรือของมีคม, ฟันออกด้วยมีดหรือของมีคม, โค่นออกด้วยมีดหรือของมีคม

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
shard(n) เศษกระจก, เศษของมีคม, Syn. sherd

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top