“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

i've got to go.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -i've got to go.-, *i've got to go.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา i've got to go. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *i've got to go.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
i've got to go.I've got to go.
i've got to go.Sorry, I've got to go.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Anyway, I've got to go.อีกอย่าง ผมต้องไปแล้ว Don Juan DeMarco (1994)
- Good. Okay. Well, I've got to go.ดี เอาล่ะชั้นต้องไปแล้ว Good Will Hunting (1997)
I've got to go.อาหารที่ดี, บริษัท ที่ดี ฉันเคยได้ไป Contact (1997)
I've got to go... over there... right now.ฉันต้องไป... ตรงนั้น... ตอนนี้เลย Everybody Loves a Clown (2006)
I've got to go.ฉันมีที่จะไป Sex Trek: Charly XXX (2007)
I've got to go. I'll be in California.ผมต้องไปแล้ว ไปแคลิฟอร์เนีย 1408 (2007)
OK, Ben, I've got to go.เอาละ เบ็น.. ฉันไม่ว่าง. National Treasure: Book of Secrets (2007)
- I've got to go.- แค่นี้ก่อนนะ Goal II: Living the Dream (2007)
Jazz, I've got to go. Okay?แจ๊ส, ผมต้องไปแล้ว โอเคนะ? Namastey London (2007)
I've got to go.ผมต้องไปแล้วครับ Operation Proposal (2007)
Um, well, I've got to go.ฉันขอตัวก่อน Henry Poole Is Here (2008)
Well, I've got to go. Victor's waiting at the airport at a holding cell.ต้องไปแล้วค่ะ วิคเตอร์นอนรอในซังเตที่สนามบิน Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
- I've got to go.- ฉันต้องไปละ The Boy in the Striped Pajamas (2008)
G, Tom's texting. I've got to go. Bye.จี ทอมส่งข้อความมา ไปก่อนนะ Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
Listen, I've got to go. I'm meeting Jem.ฟังนะ ฉันต้องไปแล้ว นัดเจมไว้ Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
I've got to go.ผมต้องไปแล้ว Hachi: A Dog's Tale (2009)
Larry, i've got to go.ลาร์รี่ ฉันต้องไปละ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
Listen, I've got to go. I'm interviewing.ฟังนะ , ฉันต้องไปล่ะ \ ฉันกำลังสัมภาษณ์น่ะ Confessions of a Shopaholic (2009)
I have to go. I'm so sorry. I've got to go.ฉันต้องไปละ โทษทีฉันต้องไปแล้ว Confessions of a Shopaholic (2009)
I've got to go.ฉันต้องไปแล้ว Burn It, Shred It, I Don't Care. (2009)
I've got to go.ฉันต้องไป Chuck Versus the Third Dimension (2009)
Forget it. I've got to go.\ลืมมันครับ.ผมต้องไปแล้ว. Pilot (2009)
I've got to go.ผมต้องไปแล้ว Great Sausage or Can I Call You Dick? (2009)
I'm sorry. i've got to go.ผมขอโทษ ผมต้องไปแล้ว The Pickle Jar (2009)
I've got to go.ฉันต้องไปแล้ว Remains to Be Seen (2009)
- I've got to go.ผมต้องไปแล้ว Chapter Four 'Hysterical Blindness' (2009)
Dad, I've got to go.พ่อคะ หนูต้องไปแล้วค่ะ Leap Year (2010)
- Yeah, you too. - I've got to go.ใช่ เธอด้วย / ฉันต้องไปแล้วหละ Frozen (2010)
I've got to go.ฉันต้องไป Frozen (2010)
I've got to go.ฉันต้องไปแล้ว Nodame Cantabile: The Movie II (2010)
I've got to go.ผมจะต้องไปแล้ว Episode #1.4 (2010)
Look, I've got to go.ฟังนะ ฉันจะต้องไปแล้วค่ะ Episode #1.4 (2010)
Work. I've got to go.งานน่ะ ฉันต้องไปแล้ว The Rocker in the Rinse Cycle (2010)
I've got to go.ผมต้องไปแล้ว You Can't Handle the Truth (2010)
I've got to go. There's something I've got to do.ฉันต้องไปแล้ว มีบางอย่างต้องไปทำ Masquerade (2010)
I've got to go.ฉันต้องไปแล้ว Resurgence (2010)
But I've got to go.แต่ฉันต้องไปแล้ว Fallen (2010)
I've got to go.ข้าต้องไปก่อน The Sorcerer's Shadow (2010)
I've got to go.ฉันต้องไปแล้ว Finding Mr. Destiny (2010)
I've got to go.ฉันต้องไปแล้ว Episode #1.7 (2010)
I've got to go. I love you.ผมต้องไปแล้ว ผมรักคุณ Setup (2011)
I've got to go.ผมต้องไปแล้ว Setup (2011)
Can't, man. I've got to go.ไม่แล้ว ฉันต้องไปแล้ว Setup (2011)
I've got to go.ฉันต้องไปแล้ว One Day (2011)
Look, I've got to go.ขอบใจ One Day (2011)
- I've got to go.ก่อน ต้องไป-ก่อนนะ Born This Way (2011)
All right, well, I've got to go. I'll see you in a bit.เอาล่ะ ฉันต้องวางแล้วนะ ไว้ค่อยเจอกันนะจ๊ะ The Birthday (2011)
I've got to go.ผมต้องไปแล้วล่ะ Pilot (2011)
Okay, I've got to go. Don't want to be late.เอาล่ะ พ่อจะต้องไปแล้วเดี๋ยวจะสายนะ The Woman in Black (2012)
Mom I've got to go.แม่ ผมต้องไปแล้ว Deadfall (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
i've got to go.I've got to go.
i've got to go.Sorry, I've got to go.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top