|
We're | - (เวียร์) abbr. we are [Hope]
- /W IY1 R/ [CMU]
- /W IH1 R/ [CMU]
- /W ER1/ [CMU]
- (v) /wɪəʳr/ [OALD]
|
facing | - ชั้นพื้นผิวภายนอก: ชั้นฉาบปูน [Lex2]
- การเย็บคอเสื้อหรือปลายแขน[Lex2]
- (เฟ'ซิง) n. ชั้นพื้นผิว,ชั้นฉาบปูน,ชั้นปกคลุม,การปะหน้า,การฉากปูน,การเย็บขอบ,เครื่องหมายทหารบนบ่าเสื้อแขนเสื้อ คอเสื้อหรือที่อื่น ๆ adj. ซึ่งอยู่ตรงกันข้าม [Hope]
- (n) เครื่องประดับภายนอก,ชั้นพื้นผิว,การฉาบปูน,การปะหน้า [Nontri]
- /F EY1 S IH0 NG/ [CMU]
- (v,n (count)) /f'ɛɪsɪŋ/ [OALD]
[face] - ใบหน้า: ใบหน้า, หน้าตา [Lex2]
- สีหน้า[Lex2]
- พื้นผิว: ผิวสัมผัส, ด้านหน้า [Lex2]
- รูปลักษณ์: ลักษณะภายนอก [Lex2]
- ชื่อเสียง[Lex2]
- เผชิญหน้า: เผชิญ, พบ, เจอ [Lex2]
- หันหน้าออกไปทาง: หันหน้าไปทาง [Lex2]
- มองสิ่งหนึ่งสิ่งใด[Lex2]
- (เฟส) {faced,facing,faces} n. ใบหน้า,หน้า,โฉม,รูปโฉม,หน้าตา,ด้านหน้า,ความหน้าด้าน,ความทะลึ่ง,การแสแสร้ง,ชื่อเสียง,ผิวหน้า,การเผชิญหน้า,ส่วนหน้ากว้าง vt. หันหน้าไปทาง,เผชิญหน้าโดยตรง,เผชิญหน้าอย่างกล้าหาญกับ,หงาย (ไพ่) -Phr. (in one's face โดยตรง) vi. หันหน [Hope]
- (n) หน้า,โฉมหน้า,ผิวหน้า,ชื่อเสียง,การเผชิญหน้า [Nontri]
- (vt) เผชิญหน้า,หันหน้าไปทาง,หงาย(ไพ่),เหลียว,ฉาบ [Nontri]
- /F EY1 S/ [CMU]
- (v,n (count)) /f'ɛɪs/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
same | - เหมือนกัน: ไม่แตกต่างกัน [Lex2]
- เหมือนเดิม: ไม่เปลี่ยนแปลง, คงเดิม [Lex2]
- สิ่งที่เป็นประเภทเดียวกัน[Lex2]
- (เซม) adj. เหมือนกัน,เช่นเดียวกัน,เท่ากัน,อย่างเก่า, -pron. สิ่งที่เป็นประเภทเดียว,สิ่งดังกล่าว -phr. (all the same เช่นเดียวกัน อย่างไรก็ตาม) ###S. identical,like [Hope]
- (adj) เหมือนกัน,อย่างเดียวกัน,เช่นเดียวกัน,ทำนองเดียวกัน [Nontri]
- /S EY1 M/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /sɛɪm/ [OALD]
|
direction | - การควบคุม: การจัดการ [Lex2]
- คำสั่ง[Lex2]
- ทิศทาง: แนวโน้ม [Lex2]
- คำสั่ง คำแนะนำ (ให้ปฏิบัติหรือให้ทำ) [LongdoEN]
- (ดิเรค'เชิน,ไดเรค'เชิน) n.การชี้ทาง,ทิศทาง,การบัญชา,การควบคุม,การเล็ง,การจ่าหน้าซอง,การมุ่งหมาย,ชื่อและตำบลที่อยู่ของผู้รับ ###S. way,aim [Hope]
- (n) ทิศทาง,การควบคุม,แนวโน้ม,คำสั่ง,การชี้แนะ,การจ่าหน้าซอง [Nontri]
- /D ER0 EH1 K SH AH0 N/ [CMU]
- /D IY0 R EH1 K SH IH0 N/ [CMU]
- /D AY0 R EH1 K SH IH0 N/ [CMU]
- (n) /d'ɪr'ɛkʃən/ [OALD]
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
overshot | - กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ overshoot[Lex2]
- (โอ'เวอะชอท) adj. ยิงข้าม,ซึ่งไหลอยู่บน vi.,vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ overshoot [Hope]
- /OW1 V ER0 SH AA2 T/ [CMU]
- (vt,vt,adj) /ˌɒuvəʃ'ɒt/ [OALD]
[overshoot] - ยิงเลยเป้าหมาย: ยิงข้ามเป้าหมาย, พลาดเป้า [Lex2]
- (โอ'เวอะชูท) v. ยิงเลย,ยิงพลาด,ทำเลยเถิด,เทลงบน,บินเลย,ไปเลย n. ระดับหรือปริมาณที่เลยไป [Hope]
- /OW1 V ER0 SH UW2 T/ [CMU]
- (vt) /ˌɒuvəʃ'uːt/ [OALD]
|
it | - ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก)[Lex2]
- มัน[Lex2]
- (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope]
- (pro) มัน [Nontri]
- /IH1 T/ [CMU]
- /IH0 T/ [CMU]
- (pron) /ɪt/ [OALD]
|
|
|