Search result for

zu nichts zu gebrauchen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zu nichts zu gebrauchen-, *zu nichts zu gebrauchen*
(Few results found for zu nichts zu gebrauchen automatically try *zu nichts zu gebrauchen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zu nichts zu gebrauchengood for nothing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You are absolutely useless!- Du bist zu nichts zu gebrauchen! The Pasta Detectives 2 (2015)
You gotta go down to find it, you damn whores!Na los, ihr Schlampen, sucht ihn. Ihr seid zu nichts zu gebrauchen! Much Loved (2015)
Inspector... I played pool with my right hand, because I was useless with my left hand.Inspektor, ich habe Billard mit der rechten Hand gespielt, weil meine linke zu nichts zu gebrauchen war. Francesca (2015)
Hec. Just remember when we first met, you weren't much good to anyone.Als wir uns zum ersten Mal trafen, warst du zu nichts zu gebrauchen. Hunt for the Wilderpeople (2016)
And mom said I wouldn't amount to anything if I didn't go to college.Und Mom sagte, ich wäre zu nichts zu gebrauchen, wenn ich nicht aufs College gehe. Invasion! (2016)
Bob and I had cleaned out her apartment, and I was absolutely no help because as soon as I started cleaning it out... we found all this stuff.Als meine Mutter vor einem Jahr starb, räumten Bob und ich ihre Wohnung aus und ich war zu nichts zu gebrauchen, denn als ich anfing... NONNE ERSCHLAGEN OPFER MONATELANG VERMISST ...fanden wir diese Sachen. The Web (2017)
All troops lay below and prepare to debark. All troops lay below and prepare to debark. [ Rattling ]Aber ansonsten ist er ein zu nichts zu gebrauchender, Gin trinkender Idiot. Halls of Montezuma (1951)
What should I do with a girl, who isn't good for anything?Was soll ich mit einem Mädchen, das zu nichts zu gebrauchen ist? La Strada (1954)
You get so you're no good for anything or anybody.Es führt so weit, dass man zu nichts zu gebrauchen ist. Killer's Kiss (1955)
You marry Marion, or I'm a jackass.Du heiratest Marion oder ich bin zu nichts zu gebrauchen! Fanfan la Tulipe (1952)
You're good for nothing!Zu nichts zu gebrauchen! Bad Boy Bubby (1993)
I always knew that you ugly, ... Senseless worthless girl.Sie sind ein verdrehtes Geschöpf. Zu nichts zu gebrauchen! Nur Dummheiten im Kopf! Striped Trip (1961)
You blunderer, you are completely useless.Du Tölpel, du bist zu nichts zu gebrauchen. Invincible Masked Rider (1963)
Charlie, you're no good. And I'll tell you another thing.Charlie, du bist zu nichts zu gebrauchen. Knock Wood, Here Comes Charlie (1964)
Absolutely useless.Zu nichts zu gebrauchen. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
Are you going to hit it or not, you good for nothing...Worauf wartest du? Du bist auch zu nichts zu gebrauchen! The Fearless Vampire Killers (1967)
Bad luck to us all, you are.Du bist zu nichts zu gebrauchen. Fellini's Satyricon (1969)
It doesn't serve any purpose.Du bist zu nichts zu gebrauchen. A Swedish Love Story (1970)
All of you are good for nothing!Ihr seid alle zu nichts zu gebrauchen. The Way of the Dragon (1972)
No, no I can not anyway.Ich bin zu nichts zu gebrauchen. The Olsen Gang Runs Amok (1973)
So useless.Zu nichts zu gebrauchen. Tian long ba bu (1977)
Stand on your chicken-brain! Get him quick!Ihr verdammten Idioten, ihr seid zu nichts zu gebrauchen! We're Going to Eat You (1980)
Look at them. They're bloody useless.Die sind zu nichts zu gebrauchen. Victory (1981)
It's hopeless!Du bist zu nichts zu gebrauchen! Swann in Love (1984)
Jackson yelled... Redding really didn't pull his weight.Redding war zu nichts zu gebrauchen. Time and Time Again (1991)
You're useless. - Give it to me.Du bist doch zu nichts zu gebrauchen. Dr. Lamb (1992)
I went to pieces, no good for anything for days.Ich war völlig fertig und zu nichts zu gebrauchen. Stop! Or My Mom Will Shoot (1992)
Marritza, who was good for nothing but cowering under his bunk and weeping like a woman.Marritza war zu nichts zu gebrauchen. Er kauerte nur unter seinem Bett und heulte wie ein Weib. Duet (1993)
You're useless.Ihr seid zu nichts zu gebrauchen. The Hudsucker Proxy (1994)
You useless pigs!Zu nichts zu gebrauchen! Rainy Dog (1997)
A good-for-nothing blackguard... and a slubberdegullion.Ein zu nichts zu gebrauchender Tunichtgut und verkommender Galgenvogel. St. Ives (1998)
Do me one favour - watch over Kelly.Der Typ ist zu nichts zu gebrauchen. Hitman (1998)
He's only good at killing.Zu nichts zu gebrauchen, außer zum Töten. Blues Harp (1998)
Like I'm some sort of useless lunk.Als ob ich zu nichts zu gebrauchen wäre. The Yoko Factor (2000)
When we was in the club, you was dashing' out. What was up with that?Im Club warst du zu nichts zu gebrauchen. Paid in Full (2002)
Even awake, I'm not much use. I can't eat or think or do much of anything anymore.Und sogar wenn ich wach bin, bin ich zu nichts zu gebrauchen. The Time Machine (2002)
You good-for-nothing!Du bist zu nichts zu gebrauchen. Public Enemy (2002)
You're not even some part-time gangster, so why can't you do things right?Ach, Scheiße! Du und deine zwei Rentner da, ihr seid zu nichts zu gebrauchen. Wenn ich das schon höre, in der Luft zerreißen! No Blood No Tears (2002)
And Dawn, she's not good for anything.Und Dawn ist zu nichts zu gebrauchen. Him (2002)
You see, police in this town ain't about shit.Weißt du, die Polizei in dieser Stadt ist einfach zu nichts zu gebrauchen. The Cost (2002)
When my Janey died, I was no good for six months but my kids were all grown up.Als meine Janey starb, war ich 6 Monate lang zu nichts zu gebrauchen. Aber meine Kinder waren alle erwachsen. Mystic River (2003)
You're useless!- Aber du bist zu nichts zu gebrauchen! New Police Story (2004)
You're just hopeless!Du bist zu Nichts zu gebrauchen. The Twins Effect II (2004)
You were born with two left feet!Du bist zu nichts zu gebrauchen! The Five People You Meet in Heaven (2004)
Goodbye!Sonst seid ihr zu nichts zu gebrauchen. Clara cet été là (2004)
This is cheap, uselessDieses Billigzeug ist zu nichts zu gebrauchen. Swing Girls (2004)
He's exhausted, can barely function.Er ist völlig erschöpft und zu nichts zu gebrauchen. Paternity (2004)
Those who were useless before their morning coffee and those who weren't.Solche, die vor ihrem Morgenkaffee zu nichts zu gebrauchen sind und die anderen. You'll Never Get Away from Me (2005)
I'm... hopeless...Ich bin zu nichts zu gebrauchen! The Crown of Thorns I. City in the Mist (2005)
I wasn't able to do anything...Ich... bin zu nichts zu gebrauchen. The Crown of Thorns I. City in the Mist (2005)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zu nichts zu gebrauchengood for nothing [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top