ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
Search result for

wehrt sich

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wehrt sich-, *wehrt sich*
(Few results found for wehrt sich automatically try *wehrt sich*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wehrt sichfends [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
His Lordship is resisting the idea of the garden.Seine Lordschaft wehrt sich gegen die Idee eines Gartens. Episode #5.2 (2014)
He resists, ka-chunk!Er wehrt sich und zack. The Mask (2014)
It's fighting back.Es wehrt sich. Prophets (2014)
He's pounding Murdock's head - and Murdock isn't even defending himself. - Oh!Er hämmert auf Murdocks Kopf ein, und der wehrt sich nicht mal. Cut Man (2015)
The clerk fights back.Der Angestellte wehrt sich. Hello Raskolnikov (2015)
And she struggles and fights, but it almost disappears in the background along with everything else in the world.Und sie wehrt sich und kämpft, aber das verschwindet beinahe im Hintergrund, wie alles andere auf der Welt. eps1.8_m1rr0r1ng.qt (2015)
Jorge Lorenzo fights back against Marco Simoncelli and gets up the inside.Jorge Lorenzo wehrt sich gegen Marco Simoncelli und fährt auf die Innenbahn. Hitting the Apex (2015)
MAN: Lorenzo fights back.Lorenzo wehrt sich. Hitting the Apex (2015)
There's something else. It was a word.Er wehrt sich, aber da war dennoch irgendwas anderes. The Other Girl in New Orleans (2015)
So she's finally accepting.- Und sie wehrt sich nicht mehr dagegen? Broken Vows (2016)
- Who's gonna stand up to a man like that?Wer wehrt sich dagegen? The Magnificent Seven (2016)
Crime seven, he resists arrest.Verbrechen Nummer sieben, er wehrt sich bei der Verhaftung. The Call of the Wild (2016)
It's the past pushing back.Und die Vergangenheit wehrt sich. Other Voices, Other Rooms (2016)
She's fighting it.Sie wehrt sich dagegen! Brave-ish Heart (2016)
She's fighting it!Sie wehrt sich dagegen! Co-Owner of a Lonely Heart (2016)
- It fights back, like mine used to.Es wehrt sich, wie meines es früher tat! Ja, es widersetzt sich. Co-Owner of a Lonely Heart (2016)
His immune system is battling the virus and he is fighting hard.Sein Immunsystem wehrt sich gegen das Virus. Er kämpft sehr. Medusa (2016)
I said whatever it took to make the inmates in there happy, and to make sure that those officers in there were safe there.BEFREITE GEISEL WEHRT SICH Ich sagte, was nötig war, damit die Insassen zufrieden waren und damit die Beamten in Sicherheit waren. Prison Riot, U.S.A. (2016)
The sword isn't resisting you.Das Schwert wehrt sich nicht gegen dich. King Arthur: Legend of the Sword (2017)
Now that Lindemulder has finished a six-month prison term for tax evasion, she wants her child back, setting the power couple up for a big fight.Lindemulder hat ihre sechsmonatige Strafe wegen Steuerhinterziehung abgesessen, jetzt möchte sie ihr Kind zurück und wehrt sich mit aller Macht gegen das mächtige Paar. After Porn Ends 2 (2017)
It's his constituents that actually fight the damn thing.Seine Wählerschaft wehrt sich dagegen. Chapter 53 (2017)
She's fighting me!Sie wehrt sich! Life (2017)
No one's putting up a fight.-Keiner wehrt sich. All the Madame's Men (2017)
He spits the bit out.Er wehrt sich dagegen. Get Me Roger Stone (2017)
I give up. You can fight hatred, but not boredom.Man wehrt sich gegen den Haß, aber nicht gegen die Langeweile. The Rules of the Game (1939)
The wind began to switch The house to pitchDer Wind dreht sich, das Haus wehrt sich. The Wizard of Oz (1939)
When an expensive Galubert is used to launch a star who's paid peanuts, Galubert doesn't stand for it.Wenn man den teuren Galubert benutzt, um einen billigen Star zu lancieren, wehrt sich Galubert dagegen. Heartbeat (1938)
Civilization has a natural resistance against improving itself.Die Zivilisation wehrt sich gegen Verbesserungen. An American in Paris (1951)
He'll fight it out here if it takes all summer.Er wehrt sich, und wenn es den ganzen Sommer dauert. Santa Fe (1951)
Always crying, but you refuse to take johns.Das einzige, was sie kann, ist weinen! Und sie wehrt sich verzweifelt Kunden anzunehmen. The Hidden Fortress (1958)
And she refuses to allow herself to remember.Sie wehrt sich gegen jede Erinnerung. Suddenly, Last Summer (1959)
The ground of men is very stubborn to mature.Im Grunde seines Herzens wehrt sich jeder gegen die menschliche Vollendung. Barabbas (1961)
He's not even fighting back.Der wehrt sich ja nicht mal. Herman the Great (1964)
But she won't let me examine her.Aber sie wehrt sich dagegen, von mir untersucht zu werden. Red Beard (1965)
A man either lives life as it happens to him, meets it head-on and licks it, or he turns his back on it and starts to wither away.Man lebt entweder das Leben, wie es kommt, und zwar mit Freude, oder man wehrt sich dagegen und wird immer müder. The Menagerie: Part I (1966)
I'm losing control, she's fighting back.Ich weiß nicht mehr, was ich tue. Sie wehrt sich. Risky Business (1967)
Hope so.Ich hoffe, er wehrt sich. The Will to Live (1968)
He's still kicking.Er wehrt sich noch. A Clockwork Orange (1971)
The wren, the most diminutive bird, will fight her young in the nest, against the owl.Wehrt sich der Zaunkönig, das schwächste Vögelchen nicht... wenn die Eule ihm nach seinen Jungen trachtet? Macbeth (1971)
The supple willow does not contend against the storm, yet it survives.Die biegsame Weide wehrt sich nicht gegen den Sturm und überlebt doch. King of the Mountain (1972)
The wolf struggles to no avail.Der Wolf wehrt sich vergebens. Blood, Devastation, Death, War and Horror (1972)
But she lets him. She's nice.Aber sie wehrt sich nicht, sie ist lieb. The Best Way to Walk (1976)
It's not the child, but the demon inside her that's resisting.Nicht das Kind wehrt sich... Es ist der Dämon in ihr! Alucarda (1977)
The union is trying to make sure no one gets stepped on, because that's what the problem's always been.Die Gewerkschaft wehrt sich, gegen die Unterdrückung, denn das war immer das Problem. F.I.S.T. (1978)
He's a tough nut to crack!Morvandiau wehrt sich seiner Haut. Buffet Froid (1979)
Well, at least someone in this family is willing to take a stand.Zumindest wehrt sich einer in dieser Familie. The Man with the Iron Fists 2 (2015)
What are you doing?- Gang-Hyuk wehrt sich. Holiday (2006)
(Sally struggling)(Sally wehrt sich) Blow Out (1981)
She struggles, and it is the end of poor, foolish, beautiful, gullible Arlena Marshall.Sie wehrt sich. Das ist das Ende der armen, törichten, schönen... leichtgläubigen Arlena Marshall. Evil Under the Sun (1982)
-She's fighting back!- Sie wehrt sich! The Last Unicorn (1982)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wehrt sichfends [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top