Search result for

vorhersehen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vorhersehen-, *vorhersehen*
(Few results found for vorhersehen automatically try *vorhersehen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
vorhersehen; vorahnento anticipate [Add to Longdo]
absehen; voraussehen; vorhersehen | absehend; voraussehend; vorhersehend | vorausgesehen; vorhergesehen | er/sie sieht voraus | ich/er/sie sah vorausto foresee | foreseeing | foreseen | he/she foresees | I/he/she foresaw [Add to Longdo]
Das konnte keiner vorhersehen.Nobody could have foreseen (predicted) that. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I couldn't have predicted this.Das konnte ich nicht vorhersehen. Painted from Memory (2014)
What if it could anticipate your desires and help others fulfill them?Was wäre, wenn sie Ihre Wünsche vorhersehen und anderen beim Erfüllen dieser helfen könnte? Revolution (2014)
How could I not see this coming?Wie konnte ich das nicht vorhersehen? The Separation of Crows (2014)
I couldn't see all this.Ich konnte das nicht vorhersehen. What a Piece of Work Is Man (2014)
Oh, I should've seen that from the beginning.Oh, das hätte ich von Anfang an vorhersehen müssen. Space Oddity (2014)
It can kill, sure, but only to protect itself from those it doesn't "divine," hence the catchy name, to be worthy.Sicher kann es töten, aber nur, um sich vor jenen zu schützen, die es nicht als würdig vorhersehen kann. The Things We Bury (2014)
We should have seen that one coming.Zwillinge! Das hätten wir vorhersehen können. Cry Luison (2014)
You process that information to anticipate a threat.Dass du Informationen verarbeiten und Gefahren vorhersehen kannst. Hitman: Agent 47 (2015)
That's sort of prescient, really.Das ist sehr vorhersehend. No Way Jose (2015)
All that acid's made him prescient.Das ganze LSD machte ihn vorhersehend. No Way Jose (2015)
You could not have been looking out for that.Das hättest du nicht vorhersehen können. The Invitation (2015)
Events you couldn't possibly have anticipated or prevented even if you had.Ereignisse die du nicht vorhersehen konntest oder verhindern, wenn du es hättest. The Gift (2015)
I can't predict how they will act down the road, but I do know they will vote for this resolution.Ich kann nicht vorhersehen, wie sie sich weiterhin verhalten, aber ich weiß, dass sie für diese Resolution stimmen werden. Chapter 30 (2015)
No one could possibly predict them all, even you.Niemand könnte sie alle vorhersehen, selbst du. If-Then-Else (2015)
The thing you never see coming.Die eine Sache, die du nicht vorhersehen kannst. Dulcinea (2015)
Perhaps so they couldn't forsee what was coming.Damit sie nicht vorhersehen konnten, was auf uns zukommt. Clear Eyes, Fae Hearts (2015)
I wish we could see inside her, so we'd be able to tell.Es wäre schön, wenn wir das vorhersehen könnten! The Devil's Spit (2015)
Now, the Commission's finding was that the catastrophe was caused by a chain of events that nobody could have predicted, including myself.Der Befund der Kommission ist es, dass die Explosion durch eine Kette von Ereignissen ausgelöst wurde, die niemand hätte vorhersehen können, mich selbst mit eingeschlossen. The Sound and the Fury (2015)
There's no telling how this is all going to go down during the breakout.Ich kann nicht genau vorhersehen, wie der Ausbruch letztlich ablaufen wird. Beasts of Prey (2015)
Software won't anticipate a Manson or a Bin Laden.Software kann keinen Manson oder Bin Laden vorhersehen. One of Us (2015)
I should've seen that the weather changed. It was my responsibility.Ich hätte den Wetterumschwung vorhersehen und ihnen Bescheid geben müssen. Episode #1.3 (2015)
Taylor getting called into work is the one thing the person behind this couldn't have foreseen.Dass Taylor arbeiten muss, war das Einzige, das der der dahintersteckt, nicht vorhersehen konnte. I, Witness (2015)
Your so-called "predictive algorithm." Yes.- Ihr sogenannter "vorhersehender Algorithmus"? Skip (2015)
I promise to tease you about precautionary principles all night.Ich verspreche, Sie die ganze Nacht mit vorhersehenden Prinzipien zu nerven. Skip (2015)
My wayward pupil has done something I did not foresee.Mein unberechenbarer Schüler hat etwas getan, was ich nicht vorhersehen konnte. Birth (2015)
All except for that one tiny detail that you could not have foreseen...Außer diesem kleinen Detail, das sie nicht vorhersehen konnten... Dead from New York (2015)
They should have seen this coming.Sie hätten's vorhersehen müssen. Episode #1.1 (2015)
Iseult, my virgin queen, saved the king's son, but at a cost only she could see.Iseult, meine jungfräuliche Königin, rettete den Sohn des Königs. Aber zu einem Preis, den nur sie vorhersehen konnte. Episode #1.8 (2015)
How am I supposed to be expect...Wie hätte ich das vorhersehen... Southbound (2015)
Well, congratulations, you're a psychic of garbage.Glückwunsch! Du kannst Schwachsinn vorhersehen. Episode #2.1 (2015)
Its sight operates on probability, so it can foresee the most likely immediate future.NEWT: Sein Sehvermögen funktioniert nach dem Prinzip der Wahrscheinlichkeit. D.h., er kann die am ehesten wahrscheinliche Zukunft vorhersehen. Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
Yes, I guess some things just weren't meant to be. Thank you.Ja, ich denke, es gibt Dinge, die kann man nicht vorhersehen. Broken Vows (2016)
There's no way he could've seen this coming.Nie im Leben konnte er das vorhersehen. Lycanthropia (2016)
I couldn't see it then.Ich konnte es auch nicht vorhersehen. Refugees (2016)
No names, nicknames, addresses, anything in these drafts that can get us an identity.Hier drin steht nichts, was uns weiterhelfen könnte. Vielleicht können wir anhand der E-Mails ein Verhaltensmuster erkennen und den nächsten Schritt vorhersehen. Flash Squad (2016)
You got to think, anticipate.Man muss nachdenken, vorhersehen. The New Rogues (2016)
Some eventuality that not even i could have predicted?Vor einer Möglichkeit, die nicht mal ich vorhersehen konnte? Out of Time (2016)
Thought you were supposed to see shit coming.Ich dachte, du kannst so was vorhersehen. Logan (2017)
Sometimes, adults' lives are complicated, you know, funny things you can't predict.Manchmal ist das Leben von Erwachsenen kompliziert. Es gibt Dinge, die man nicht vorhersehen kann. Fist Fight (2017)
I have theorised before that if one could attenuate to every available data stream in the world simultaneously, it would be possible to anticipate and deduce almost anything.Ich habe eine Theorie: Wenn man auf jeden Datenstrom Zugriff hat, kann man nahezu alles vorhersehen und ableiten. The Lying Detective (2017)
[ whooshing ] [ blows thudding, men grunting and groaning ] [ whooshing ]Und zum Glück haben wir jemanden, der zukünftige Ereignisse vorhersehen kann. Bevor sie geschehen. Attack on Gorilla City (2017)
[ Holly ] I don't think that anybody could've anticipated the Internet.Niemand hätte vorhersehen können, was das Internet bewirkt. Women on Top (2017)
I missed it.Ich hätte es vorhersehen müssen. Mr. Monk Gets a New Shrink (2006)
Well, who could have predicted these?- Wer hätte das vorhersehen können? Match Point (2005)
He could not have anticipated that Mr. Ferguson's weakness his fear of heights would make him powerless when he was most needed.Er konnte Mr. Fergusons Schwäche nicht vorhersehen, seine Höhenangst, die ihn nutzlos machte, als er am meisten gebraucht wurde. Vertigo (1958)
Lincoln's death could have been a godsend for the Confederate cause, even if it was obvious how the war would end.Der Tod Lincolns hätte für die Konföderierten ein Geschenk Gottes sein können. Auch wenn man ganz genau vorhersehen hätte können, wie der Krieg geendet wäre. Requiescant (1967)
He can predict what's going to happen on any front and be 100% right.Er kann vorhersehen, was an irgendeiner Front passiert und liegt 100 Prozent richtig. Stimmt das, Schultz? The Ultimate Weapon (1968)
Mr. Lawton, none of us is wise enough to know when men will live in harmony.Mr Lawton, niemand von uns kann vorhersehen wann die Menschen in Frieden miteinander leben werden. Latitude Zero (1969)
I think this all could have been anticipated from the way your brother was behaving yesterday.Man hätte es vorhersehen können, so wie dein Bruder sich gestern verhielt. The Genius (1975)
- Well you put on a news show and here's somebody who can predict tomorrow's news for you.- Nun, ihr macht doch die Nachrichten. Sie könnte die Ereignisse von morgen vorhersehen. Network (1976)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
absehen; voraussehen; vorhersehen | absehend; voraussehend; vorhersehend | vorausgesehen; vorhergesehen | er/sie sieht voraus | ich/er/sie sah vorausto foresee | foreseeing | foreseen | he/she foresees | I/he/she foresaw [Add to Longdo]
vorhersehen; vorahnento anticipate [Add to Longdo]
Das konnte keiner vorhersehen.Nobody could have foreseen (predicted) that. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top