Search result for

verbi

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verbi-, *verbi*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
verbid(n) คำที่สร้างมาจากคำกริยา, Syn. verbal
verbify(vt) เปลี่ยนให้เป็นคำกิริยา, See also: ผันให้เป็นคำกิริยา, Syn. verbalize
verbiage(n) การใช้ภาษาฟุ่มเฟือย, See also: ลักษณะการพูดแบบน้ำท่วมทุ่ง, Syn. verbosity, wordiness, waffle

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
verbiage(เวอ'บิอิจฺ) n. คำพูดน้ำท่วมทุ่ง, ภาษาน้ำท่วมทุ่ง, การใช้คำมากเกินไป, วิธีการหรือลีลาการแสดงถ้อยคำ., Syn. prolixity
verbify(เวอ'บิไฟ) vt. เปลี่ยนให้เป็นคำกริยา, ใช้คำกริยา., See also: verbification n.
adverbial(แอดเวอ' เบียล) adj. เกี่ยวกับหรือทำหน้าที่เป็นกริยาวิเศษณ์ (of an adverb)
proverbial(พระเวอ'เบียล) adj. เกี่ยวกับสุภาษิต, เป็นคำพังเพย, ซึ่งขึ้นชื่อ, ซึ่งเลื่องลือ.

English-Thai: Nontri Dictionary
verbiage(n) การใช้คำฟุ่มเฟือย
adverbial(adj) เกี่ยวกับกริยาวิเศษณ์
proverbial(adj) เป็นสุภาษิต, ซึ่งขึ้นชื่อ, เป็นที่เลื่องลือ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
verbigerationอาการพูดหรือเขียนซ้ำ ๆ อย่างไร้ความหมาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What is verby is verby.สิ่งที่ผ่านไปแล้ว.. ก็ให้มันผ่านไป Invictus (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
verbiThe author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ใช้เป็นกริยาวิเศษณ์[chai pen kriyāwisēt = chai pen kariyāwisēt] (v, exp) FR: adverbialiser (vx)
กระจาบ[krajāp] (n) EN: weaverbird  FR: alouette [ f ]
กริยาวิเศษณานุประโยค[kriyāwisētsanuprayok] (n, exp) EN: adverbial clause
กริยาวิเศษณวลี[kriyāwisētwalī] (n, exp) EN: adverbial phrase  FR: phrase adverbiale [ f ]
นกกระจาบ[nok krajāp] (n) EN: weaver ; ricebird ; weaverbird  FR: tisserin [ m ]
พูดฟุ้ง[phūt fung] (v, exp) EN: talk big ; indulge in verbiage

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
verbiage

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
verbiage

WordNet (3.0)
verbiage(n) overabundance of words, Syn. verbalism
verbify(v) make into a verb

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Verbiage

n. [ F. verbiage, from OF. verbe a word. See Verb. ] The use of many words without necessity, or with little sense; a superabundance of words; verbosity; wordiness. [ 1913 Webster ]

Verbiage may indicate observation, but not thinking. W. Irving. [ 1913 Webster ]

This barren verbiage current among men. Tennyson. [ 1913 Webster ]

Verbify

v. t. [ Verb + -fy. ] To make into a verb; to use as a verb; to verbalize. [ R. ] Earle. [ 1913 Webster ]

Verbigerate

v. i. [ imp. & p. p. verbigerated p. pr. & vb. n. verbigerating ] [ L. verbigerate, -atum, to talk. ] 1. To talk; chat. [ Obs. ] [ Webster 1913 Suppl. ]

2. (Med.) To repeat a word or sentence, in speaking or writing, without wishing to do so or in spite of efforts to cease. -- Ver*big`er*a"tion n. [Webster 1913 Suppl.]

German-Thai: Longdo Dictionary
verbieten(vt) |verbot, hat verboten| ห้ามไม่ให้ทำ เช่น Rauchen verboten! ห้ามสูบบุหรี่, Betreten verboten! ห้ามเข้า, See also: A. erlauben, Syn. untersagen
verbilligt(adj) ถูกกว่าปกติ เช่น ein verbilligter Eintritt ค่าเข้าที่ถูกลง, See also: ermäßigt, Syn. reduziert
verbinden(vt) |verband, hat verbunden| ต่อ, เชื่อมต่อ เช่น Diese Straße verbindet München mit Passau. ถนนเส้นนี้เชื่อมเมืองมิวนิคกับพัสเซา, See also: A. trennen
Verbindungselement(n) |das, pl. Verbindungselemente| ชิ้นส่วนที่ใช้ในการต่อเชื่อมวัตถุสองสิ่งเข้าด้วยกัน เช่น น๊อตกับสกรู ที่ใช้ในการยึดชิ้นส่วนสองชิ้นเข้าด้วยกัน อาจเป็นวัสดุอื่นก็ได้ เช่น กาว เชือก หมุดย้ำ เข็มกลัด อะไรที่สามารถยึดของสองสิ่งเข้าด้วยกัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Verbindungstück { n }jumper [Add to Longdo]
Verbiegung { f }; Durchbiegung { f }; Durchbiegen { n } | geringe Durchbiegungdeflection | low deflection [Add to Longdo]
Verbinden { n }connecting [Add to Longdo]
Verbinden { n }splicing [Add to Longdo]
Verbinder { m } | Verbinder { pl }connector | connectors [Add to Longdo]
Verbinder { m }merger [Add to Longdo]
Verbindlichkeit { f }bindingness [Add to Longdo]
Verbindlichkeit { f }; Verpflichtung { f }; Abnahmeverpflichtung { f }commitment [Add to Longdo]
Verbindlichkeit { f }; Verpflichtung { f } | Verbindlichkeiten { pl }liability | liabilities [Add to Longdo]
Verbindlichkeiten { pl }accounts payable [Add to Longdo]
Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstitutenamounts owed to credit institutions [Add to Longdo]
Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen | kurzfristige Verbindlichkeitenamounts owed to affiliated undertakings | current liabilities [Add to Longdo]
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungenaccounts payable trade [Add to Longdo]
Verbindungstür { f }connecting door [Add to Longdo]
Verbissenheit { f }doggedness [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
たり(P);だり[tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo]
てんでん[tenden] (n) (often used adverbially as てんでんに) (See てんでに) each; each one [Add to Longdo]
ひたひた[hitahita] (adv-to, adv) (1) (on-mim) lapping (e.g. of waves against the shore); (2) (on-mim) steadily (advancing); gradually (approaching); (adj-no, adj-na) (3) (on-mim) (often used adverbially as ひたひたに) sufficient (of the amount of liquid needed to cover a submerged object); just enough; (adv-to, adv) (4) (on-mim) (arch) speedily; promptly; quickly; smoothly; (5) (on-mim) (arch) closely; exactly [Add to Longdo]
カリ活用[カリかつよう, kari katsuyou] (n) classical form of i-adjective inflection formed by contraction of the "ku" adverbial form with the classical verb "ari" ("aru") [Add to Longdo]
機織鳥[はたおりどり;ハタオリドリ, hataoridori ; hataoridori] (n) (uk) weaverbird; weaver (any of a number of birds in family Ploceidae that weave elaborate nests) [Add to Longdo]
金襴鳥[きんらんちょう;キンランチョウ, kinranchou ; kinranchou] (n) (uk) red bishop (species of African weaverbird, Euplectes orix) [Add to Longdo]
言い古す;言古す[いいふるす, iifurusu] (v5s) to say repeatedly; to say proverbially [Add to Longdo]
出っ歯[でっぱ, deppa] (n) protruding tooth; overbite [Add to Longdo]
出歯[でば, deba] (n) protruding tooth; overbite [Add to Longdo]
上噛合わせ[うわかみあわせ, uwakamiawase] (n) overbite [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
接続[せつぞく, setsuzoku] Verbindung, Verknuepfung, Anschluss [Add to Longdo]
結合[けつごう, ketsugou] Verbindung, Vereinigung, Kombination [Add to Longdo]
連ねる[つらねる, tsuraneru] verbinden, aneinanderreihen [Add to Longdo]
連係[れんけい, renkei] Verbindung, Kontakt [Add to Longdo]
連絡[れんらく, renraku] Verbindung, Anschluss [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top