“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

urkomisch

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -urkomisch-, *urkomisch*
(Few results found for urkomisch automatically try *urkomisch*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
urkomischdamned funny [Add to Longdo]
komisch; wahnsinnig komisch; urkomisch { adj }hilarious [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thinks the whole thing's hi-larious.Denkt, das Ganze wäre urkomisch. Who Shaves the Barber? (2014)
That is hilarious!Das ist urkomisch! For Better or Worse (2014)
That's hilarious.- Das ist urkomisch. Won't You Be Our Neighbor (2014)
Dr. Laveaux, I'm sure you were going to say something hilarious, but you'll keep it to yourself.Dr. Laveaux, ich bin sicher, dass Sie etwas Urkomisches zu sagen haben, aber behalten Sie es für sich. Béatrice la délinquante (2014)
[ Thompson ] Lorraine McFly is essentially in love with her own son, which I thought was hilarious.Lorraine McFly ist quasi in ihren eigenen Sohn verliebt, was ich urkomisch fand. Back in Time (2015)
I saw the funniest thing on the ferry this morning.Heute Morgen auf der Fähre habe ich was Urkomisches gesehen. Hello, My Name Is Doris (2015)
And you thought it was hilarious.- und Sie fanden das urkomisch. Derailed (2015)
Isn't he the funniest?- Ist das nicht urkomisch? The Overnight (2015)
They're missing out on hilarious jokes like that.Denen entgehen echt urkomische Witze wie dieser. The Fortification Implementation (2015)
Your dad's hilarious.Dein Dad ist urkomisch. The Raconteur of the Funeral Circuit (2015)
Oh, it's fucking hilarious!Das ist nicht mehr witzig. Das ist urkomisch. The Raconteur of the Funeral Circuit (2015)
Honestly, this stuff will be hilarious in a very few hundred years, do please stick around.Ehrlich, das Zeug wird urkomisch in ein paar hundert Jahren, bitte umdrehen. The Magician's Apprentice (2015)
Oh-ho-ho, that is hilarious.Das ist urkomisch. Respect (2015)
H-here, I'm gonna send you a hilarious picture I just took of her.Ich werde dir ein urkomisches Bild schicken, das ich gerade gemacht habe. Rash Decisions (2015)
You are hilarious, Beth.Du bist urkomisch, Beth. Campers Arrive (2015)
Jesus, yes.Gott, ja! Urkomisch! American Psycho (2000)
Mickey Franks is hilarious.Mickey Franks ist urkomisch. Dead from New York (2015)
Even arrested, he's hilarious!Sogar verhaftet ist er urkomisch! Dead from New York (2015)
Yeah. It was hysterical.Ja, das war urkomisch. Hot Ticket (2015)
- That is hilarious.- Das ist urkomisch. The Darkness and the Light (2015)
You're hilarious.Wirklich urkomisch. Never Let Me Go (2015)
Hilarious.- Urkomisch. Best Served Cold (2015)
Murder is never humorous. Unlike my prank, which was objectively hilarious.Im Gegensatz zu meinem Streich, der eindeutig urkomisch war. The Resurrection in the Remains (2015)
- It's hilarious.Es ist urkomisch. The Trough (2015)
I cast Joel Mchale after seeing his appearance at the white house correspondents' dinner, which was hilarious.Ich castete Joel Mchale, nachdem ich ihn beim White House Correspondents' Dinner sah, welches urkomisch war. The X-Files: Re-Opened (2015)
It's hilarious!Es ist urkomisch. - Es ist umwerfend komisch! The Nose (2015)
HAT OFF!HUT AB VOR DIESEN KÜNSTLERN URKOMISCHER HUMOR Chocolat (2016)
They got a hilarious army of fucking Minions.Die haben eine urkomische Armee von Minions. Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
- Very funny.Das ist urkomisch. One Man and His Cow (2016)
You are a hilarious...Sie sind eine urkomische... Pilot (2016)
All my friends say I'm so hilarious.Alle meine Freunde finden mich urkomisch. Loaf Coach (2016)
Oh, hilarious.Urkomisch. Playdates (2016)
Funny.Urkomisch. Trajectory (2016)
- That's hilarious, but I've got a quiz tomorrow.- Das ist urkomisch, aber ich habe morgen einen Test. Man Shouldn't Lie (2016)
Are you here to make more excuses for your son?Nein, nein, ich... Das war urkomisch. Danke schön, endlich. Prank Assistant Gum Puppy (2016)
Just smash the window, unlatch the brake, and Skinner plummets to his hilarious doom.Nur das Fenster zerschlagen, Entriegeln der Bremse, Skinner und stürzt zu seinem urkomischen Verhängnis. Much Apu About Something (2016)
Heh heh heh! That's hilar- that's hilarious.- Das ist urkomisch. The Recruits (2016)
Hilarious.-Urkomisch. Ghost Rider: Meet the New Boss (2016)
This is just hilarious.Das ist einfach urkomisch. Buyout (2016)
Yes, I'm sure he was being hilarious.Ja, er war sicher urkomisch. Bitte? The Lying Detective (2017)
I get a kick out of this.Das ist urkomisch. The Thief (2017)
- Oh, they're hilarious.- Sie sind urkomisch. #FactsOnly (2017)
He's hysterical.Er ist urkomisch. Damsels (2017)
My crime is I'm hilarious?Mein Verbrechen ist, ich bin urkomisch? Finding Fizbo (2017)
If it weren't so evil, if there weren't so many people getting killed, it was a comedy.Wenn sie nicht so boshaft gewesen wären und nicht so viele gestorben wären, wäre das urkomisch gewesen. The Mission Begins (2017)
- Yes, laugh that one off.- Ja, das ist doch urkomisch! Swing Time (1936)
Hilarious.Urkomisch. Dark Passage (1947)
I'm a laugh every minute.Ich bin immer urkomisch. For Whom the Bell Tolls (1943)
I once had a cousin who had a duodenal ulcer and an extremely funny face, both at the same time.Ich hatte mal einen Cousin mit einem Darmgeschwür und einem urkomischen Gesicht. Gleichzeitig. Stage Fright (1950)
- Hilarious.Urkomisch. Mortdecai (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
komisch; wahnsinnig komisch; urkomisch { adj }hilarious [Add to Longdo]
urkomischdamned funny [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top