Search result for

unzumutbar

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -unzumutbar-, *unzumutbar*
(Few results found for unzumutbar automatically try *unzumutbar*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unzumutbar; ungebührlich { adj }unreasonable [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And then I'll have to sue you for undue distress in the workplace.Und dann muss ich Sie verklagen. Wegen unzumutbaren Arbeitsbedingungen. Me Before You (2016)
Sometimes, we just need a reason when a situation is completely unreasonable.Manchmal brauchen wir nur einen Grund, wenn eine Situation völlig unzumutbar ist. Canary Cry (2016)
Uh... it was unconscionable 'cause...Uh ... es war unzumutbar, weil ... It's About Frank (2016)
It shows people how, uh, special and unreasonable you can be.Das zeigt, wie besonders und unzumutbar man ist. Rod Trip with My Uncle (2016)
People do unconscionable things in hotel bathtubs.Die Leute machen unzumutbare Dinge darin. Table 19 (2017)
In the second place, from the native rumors of the escarpment I should judge it quite impractical for even a large party.2. Nach den Geschichten der Eingeborenen zu urteilen, muss es auch für große Gruppen unzumutbar sein. Tarzan Escapes (1936)
Follow me. Up here, son.Das ist unzumutbar. Am I Not Monstrous? (2013)
The arrogance of Dr. Sevrin and his followers is creating an intolerable situation aboard the Enterprise.Die Arroganz von Dr. Sevrins Anhängern ist unzumutbar. The Way to Eden (1969)
If you take full responsibility... it's unbearable!Gut, wenn dem so ist... Das ist unzumutbar! I... For Icarus (1979)
That's definitely an unacceptable burden.Das ist definitiv eine unzumutbare Belastung. Terror Express (1980)
Assuming it unreasonable to fall for a man like him.Es sei unzumutbar, jemanden wie ihn zu lieben. The Obstacle Course (2001)
This is obviously unacceptable, right?Das ist unzumutbar, oder? Hot Tub Time Machine (2010)
It's not unreasonable.Ich will, dass jemand für mich kocht. Ist das unzumutbar? The Grand Design (1986)
I fear for my people and vessel in the event that the unknown Ferengi ask the unreasonable.Ich sorge mich um das Schiff und alle, falls die uns unbekannten Ferengi etwas Unzumutbares verlangen. The Last Outpost (1987)
Vile, unspeakable acts no man should have to do.Eklige, unaussprechliche, unzumutbare Dinge. Father Lode (1988)
My cooperation can be bought if you agree to the following harsh and unreasonable demands:Ich kooperiere gern, wenn ihr folgende strengen und unzumutbaren Forderungen erfüllt: It's My Party (1989)
This is unacceptable.Das ist unzumutbar. Tooth or Consequences (1989)
It does create unreasonable delays.Dadurch kommen unzumutbare Verspätungen zustande. Past Prologue (1993)
Those are unreasonable requests, Sully.- Das waren unzumutbare Einschränkungen. Nobody's Fool (1994)
Doctors and patients sharing lifts! It's unconscionably embarrassing.Ärzte und Patienten im selben Lift, Das ist unzumutbar, völlig unmöglich. Den hvide flok (1994)
It's absolutely intolerable.Das ist völlig unzumutbar. The Coming of Shadows (1995)
In such circumstances, what I am asking is not an unreasonable request.In Anbetracht dieser Umstände kann doch mein Ersuchen nicht völlig unzumutbar sein. Red Corner (1997)
I will decide what is reasonable and unreasonable.Ich entscheide, was unzumutbar ist. Red Corner (1997)
It would be wrong to subject you to such a prolonged and painful death.Ein derart langer und schmerzhafter Tod wäre unzumutbar. Coda (1997)
This is untenable.Das ist unzumutbar. Story of Love (1998)
Unreasonable?Unzumutbare? The One with the Yeti (1998)
That hyperspanner would cause an unacceptable level of damage.Dieser Hyperspanner verursacht unzumutbare Schäden. Living Witness (1998)
I would hate for there to be any undue pressure.Ich würde keinen unzumutbaren Druck auf ihn ausüben. Cuts Like a Knife (2001)
You don't call that undue pressure?Das nennen sie keinen unzumutbaren Druck? Cuts Like a Knife (2001)
-... unacceptable.- ... sind unzumutbar. Repli-Kate (2002)
Do you by any chance tell stories?Es wäre unzumutbar, dass ich plündere. Kannst du zufällig Geschichten erzählen? Peter Pan (2003)
Since the state has the right to eliminate conjugal visits, we do not see restricting artificial insemination as unreasonable.Seid der Staat das Recht hat eheliche Besuche zu unterbinden, sehen wir die Einschränkung von künstlicher Befruchtung nicht als unzumutbar an. Exeunt Omnes (2003)
This is unacceptable.Das ist unzumutbar. Full Disclosure (2004)
- It was unconscionable.- Es war unzumutbar. Tick, Tick, Tick, Boom! (2004)
All French hotels are intolerable especially the expensive ones.Französische Hotels sind unzumutbar, insbesondere die teuren. The Mystery of the Blue Train (2005)
No, that's unreasonable.Nein, das ist unzumutbar. Every Day a Little Death (2005)
Mr Brassel, it's unacceptable to judge Agent Farris' competence based...Mr Brassel, es ist unzumutbar, Agent Farris' Kompetenz auf Basis... Mission: Impossible III (2006)
It's unacceptable that chocolate makes you fat, but I've eaten my share.Es ist unzumutbar, dass Schokolade dick macht, aber ich aß viel davon. Mission: Impossible III (2006)
And the pain, Barris, it's unreasonable.Und der Schmerz, Barris... unzumutbar! A Scanner Darkly (2006)
peter, I don't think i'm being unreasonable here.Peter, ich finde das nicht unzumutbar. I Know Things Now (2006)
full of unpunished criminals.Es war einfach unzumutbar! Death Note: The Last Name (2006)
The demand for eunuchs is also unreasonable.Und auch der Wunsch nach Eunuchen ist unzumutbar. The Divine Weapon (2008)
He's totally unsuitable.Er ist echt unzumutbar. Bonfire of the Vanity (2008)
Except that boys like you are tedious until they're 40, at which point they become unbearably tedious.Außer, dass Männer wie Sie langweilig sind, bis sie 40 werden. Ab dann sind sie unzumutbar langweilig. Leatherheads (2008)
One single hair is unacceptable.Jedes Haar ist unzumutbar. You Don't Mess with the Zohan (2008)
Well, that is perfectly unacceptable.Das ist absolut unzumutbar. Ghost Town (2008)
She's right. This is intolerable, inexcusable, unjustifiable, contemptible! That's all my adjectives.Sie hat Recht, ihr Verhalten ist unzumutbar, unerträglich, unverzeilich, unentschuldbar, das, das waren alle Adjektive. Safari (2009)
Reasonably, no.-Das wäre unzumutbar. Rapt (2009)
Do not forsake that by making unreasonable demands.Gibt das nicht auf, indem Ihr unzumutbare Forderungen stellt. Beauty and the Beast II (2009)
Is it so unreasonable for a king to expect his subjects to obey him?Ist es so unzumutbar für einen König, - dass seine Untertanen im gehorchen? - Sie werden verhungern. Beauty and the Beast II (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unzumutbar; ungebührlich { adj }unreasonable [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top