Search result for

ungewollt

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ungewollt-, *ungewollt*
(Few results found for ungewollt automatically try *ungewollt*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ungewolltunmeant [Add to Longdo]
unabsichtlich; ungewollt; unbeabsichtigt { adj } | unabsichtlicher | am unabsichtlichstenunintentional | more unintentional | most unintentional [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you may have some unwanted company soon.Und du könntest bald ungewollte Gesellschaft bekommen. Revolution (2014)
Leave it to Conrad Grayson to make my addiction and unplanned pregnancy about him.Nur Conrad Grayson kann meine Abhängigkeit und ungewollte Schwangerschaft auf sich beziehen. Addiction (2014)
You know, those will start bleeding to get rid of a child you don't want.Wissen Sie, diese lösen eine Blutung aus, wenn man ein ungewolltes Kind loswerden will. Castle Leoch (2014)
Can we be confident that there will be no unwanted epilogue?Können wir gewiss sein, dass es kein ungewolltes Nachspiel gibt? Episode #5.3 (2014)
I can tell when somebody's being pushed into something that they don't want to do;Ich sah zu oft, dass jemand zu etwas Ungewolltem gedrängt wird. Slaughter of Innocence (2014)
I am just fine without adding any random, unwanted blood relatives into my life.Mir geht es wirklich gut, ohne dass ich irgendwelche zufälligen, ungewollten Blutsverwandte in meinem Leben ergänze. I Must Have Lost It on the Wind (2014)
Unwanted pregnancy.Ungewollte Schwangerschaft. The Good Listener (2014)
Fangs, claws, even full, unwarranted transformations.Reißzähne, Klauen, sogar vollständige, ungewollte Verwandlungen. Weaponized (2014)
It doesn't change the fact that you felt unwanted - for 28 years.Das ändert nichts daran, dass du dich 28 Jahre lang ungewollt gefühlt hast. The Snow Queen (2014)
It appears that we have inadvertently captured a group of notorious criminals.Es scheint, als hätten wir ungewollt ein Gruppe notorischer Krimineller gefunden. Honor Among Thieves (2014)
Our unwanted friends from the Justice Department leave?Sind unsere ungewollten Freunde vom Justizministerium weg? Inelegant Heart (2014)
Thank you for your donation to Athena's Shelter for Unwanted Animals.Vielen Dank für eure Spende an Athenas Herberge für ungewollte Tiere. Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014)
Yelling will only make the baby feel unwanted.Mit Schreien wird sich das Baby nur ungewollt fühlen. The Puzzler in the Pit (2014)
Striking a fellow officer can bring you the kind of attention you could live without.Einen Kollegen zu schlagen, kann einem ungewollte Aufmerksamkeit bescheren. Child 44 (2015)
Uh, we are referring to to a co-worker's unwanted flirting, sexually suggestive looks, language, shoulder massages, back-scratching, uh any, uh, behavior that a reasonable person would deem inappropriate.Wir beziehen das auf ungewollte Annäherungsversuche von Kollegen, anzügliche Blicke, Sprache, Schultermassagen, Rückenkratzen. Jedes Benehmen, das ein vernünftiger Mensch unangemessen fände. Tongue-Tied (2015)
How can it still happen these days?Wie kann man heute noch ungewollt schwanger werden? Love at First Child (2015)
Professor Whistler has jury duty, and I can't ignore it for fear of attracting unwanted attention to my cover identity.Professor Whistler ist Geschworener, und ich kann es nicht ignorieren, um nicht ungewollte Aufmerksamkeit auf meine Tarnung zu lenken. Guilty (2015)
Where you're standing right now... there were thousands of unintended pregnancies terminated.Wo Sie gerade stehen... wurden Tausende ungewollter Schwangerschaften beendet. Grandma (2015)
How can you take in an orphan by accident?Wie kommt man ungewollt an eine Waise? Eva & Leon (2015)
And some unwanted notoriety.Und einem ungewollten schlechten Ruf. Dark Dynasty (2015)
I told you if we kept going, we'd attract unwanted attention.Ich sagte dir, dass wir ungewollte Aufmerksamkeit erregen, wenn wir weitermachen. The Longevity Initiative (No. 97) (2015)
An unfaithful lover, an unwanted child.Ein untreuer Liebhaber, ein ungewolltes Kind. Midnight Never Come (2015)
We hereby send these unwantables skyward that they might be inhaled by the many heads, later to be sneezed back to us as better babies.Hiermit senden wir unsere ungewollten himmelwärts, auf das sie von den vielen Köpfen eingeatmet werden, und später als bessere Babys ausgeniest werden. Get Schwifty (2015)
"I, Billy Oates, this day of the 1st April 1827, "do hereby confess that I provided numerous unwanted children "from the streets of SmithfieldIch, Bill Oates, gestehe hiermit am heutigen ersten April, 1827, dass ich Garnet Chester vom Saint Bartholomew's Krankenhaus zahlreiche ungewollte Kinder von den Straßen Smithfields beschafft habe, mit denen er machen konnte, was er wollte, The Frankenstein Murders (2015)
And that hope is causing unwanted friction.Und diese Hoffnung führt zu ungewollten Spannungen. Sieh dich mal um. Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me (2015)
You've made these people feel unwanted, and now they look to me for answers.Diese Menschen fühlen sich ungewollt, und jetzt erwarten sie Antworten von mir. You're Not Yelping (2015)
- Do we really have to be here all just because Matt walked in on... whatever it is he walked in on?Alles nur weil Matt ungewollt... Ungewollt was auch immer gesehen hat. Greg. Interruptus Date Breast Movin' (2015)
You're an unwanted pawn in the game.In dem Spiel bist du ein ungewollter Bauer. Phantasm: Ravager (2016)
Women have been blamed for, and still are, for unwanted pregnancies, choosing to have an abortion, not choosing to have an abortion, choosing to put their child up for adoption.{ \cHFF00FF }ungewollte Schwangerschaften verantwortlich gemacht. { \cHFF00FF }oder keine machen zu lassen. The Red Pill (2016)
I'm interested in stopping a pregnancy from happening.Ich möchte eine ungewollte Schwangerschaft verhindern. Useful Occupations and Deceptions (2016)
Was it because of the members at Equinox, women members, complained to the management about unwanted attention from you?War es, weil Mitglieder des Equinox, weibliche Mitglieder, bei der Leitung Beschwerde wegen Ihrer ungewollten Aufmerksamkeit eingereicht hatten? The Call of the Wild (2016)
All alone and... Unwanted.Völlig allein und ungewollt. Safehold (2016)
See, when Pandora did that little splenectomy, she inadvertently gave me a little... oh, just a little spot for some contraband.Als Pandora mir die Milz entfernt hat... hat sie mir ungewollt einen kleinen... Einen kleinen Aufbewahrungsort hinterlassen. Sins of the Father (2016)
I was rude without meaning to be. He's so sweet.Ich war ungewollt unverschämt. Closing Title Song (2016)
It appears we've drawn some unwanted attention.Es scheint, als hätten wir ungewollt Aufmerksamkeit erregt. Pilot, Part 2 (2016)
Another unauthorized passenger.Ein weiterer ungewollter Passagier. Pilot, Part 2 (2016)
I'm a man, but if I got pregnant, would I put my life on hold for a child I didn't want? Yes, I would.Wenn ich schwanger werden würde, würde ich mein Leben für ein ungewolltes Kind unterbrechen? Brrap Brrap Pew Pew (2016)
I heard a theory that if a woman really has an unwanted pregnancy, the body has a way to break the fetus down into gas particles and then she can just fart it out.Ich hörte, dass, wenn eine Frau ungewollt schwanger wird, ihr Körper den Fötus in Gaspartikel verwandelt und dann einfach ausfurzt. Brrap Brrap Pew Pew (2016)
Somehow we stumbled into this cosmic fuck up and for whatever crazy ass reason, you've stumbled into it, too.Irgendwie sind wir ungewollt in einen Riesenschlamassel geraten. Und irgendwie hängen Sie jetzt auch mit drin. Well (2016)
Soon, I'm gonna introduce you to an involuntary catheter.Bald probieren wir mal den ungewollten Katheter. Loaf Coach (2016)
Yeah, but I didn't make up any time because I had to make four unwanted left turns.Aber das brachte nicht viel, weil ich vier Mal ungewollt links abbiegen musste. A Vaginismus Miracle (2016)
I think all our work is unintentionally revealing and I find it especially so with your pond.Unsere Arbeiten entblößen uns ungewollt, und ganz besonders Ihr Fischteich. Assassins (2016)
The picture that was painted of us, UNGEWOLLTE AUFMERKSAMKEIT Audrie & Daisy (2016)
Unintentionally.Ungewollt. Unter Druck (2016)
Make him an involuntary admit.Das würde zu einem ungewollten Geständnis führen. There's No Place Like Home (2016)
I'm glad that you didn't try and fire this thing up, 'cause, uh, there's a crack in the firebox, and it could have inadvertently gassed the whole house.Ich bin froh, dass Sie nicht versucht haben, das Ding zum Laufen zu bringen, denn... es gibt einen Riss in der Feuerkammer und dadurch könnte im ganzen Haus ungewollt Gas ausströmen. Unfaithful (2016)
What I'm saying is that maybe one day your actions might have some unintended consequences.Was ich sage, ist, dass deine Taten eines Tages einige ungewollte Konsequenzen haben könnten. What We Leave Behind (2016)
You warned me that there would be unintended consequences, and I didn't listen.Du hast mich vor ungewollten Konsequenzen gewarnt und ich habe nicht auf dich gehört. What We Leave Behind (2016)
The Chicago Negro boy, Emmett Till, is alleged to have paid unwelcome attention to Roy Bryant's most attractive wife.3.000 WERDEN SCHWARZE VERBRENNEN Der Chicagoer Schwarze Emmett Till wird verdächtigt, Roy Bryants attraktiver Frau ungewollt Aufmerksamkeit gezeigt zu haben. 13th (2016)
- Unintentionally, though.- Ungewollt, allerdings. Win Loss (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unabsichtlich; ungewollt; unbeabsichtigt { adj } | unabsichtlicher | am unabsichtlichstenunintentional | more unintentional | most unintentional [Add to Longdo]
ungewolltunmeant [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top