Search result for

trotzig

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -trotzig-, *trotzig*
(Few results found for trotzig automatically try *trotzig*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
trotzig; aufsässig; herausfordernd { adj } | trotziger; aufsässiger; herausfordernder | am trotzigsten; am aufsässigsten; am herausforderndstendefiant | more defiant | most defiant [Add to Longdo]
trotzig { adv }defiantly [Add to Longdo]
Trotz { m }; trotziges Verhaltencontrariness [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hank, I'm sorry if I was difficult earlier.Hank, tut mir leid falls ich vorhin trotzig war. All in the Family (2014)
Well, she's definitely afraid, but got defiant when Bennett walked in.Sie hat definitiv Angst, wurde aber trotzig, als Bennett hereinkam. Demons (2014)
Not like a rat. Like a defiant queen.Eher wie eine trotzige Königin. No Exit (2014)
I'll find it myself.(trotzig) Ich finde sie alleine. The Jacket (2015)
'I am not afraid.'Oh! ', sagte Lydia trotzig. Cold Storage (2015)
What jealous tantrum did that necklace pay for?Welch trotziger Wutanfall hat diese Halskette bezahlt? Banished (2015)
Because, like every other tantruming child in history, Weil, wie jedes trotzige Kind in der Geschichte, The Zygon Inversion (2015)
Let the band of Byth Encil take their defiant vengeance to our baron.Lass die Bande der Byth Encil ihre trotzige Rache an unserem Baron nehmen. Pilot: Part 1 (2015)
I had no notion of Frederica being so contrary, she seemed all Vernon milkiness.Ich hatte ja keine Ahnung, dass Frederica so trotzig ist. Sie schien so sanftmütig wie ihr Vater. Love & Friendship (2016)
Only by having children can one begin to understand such a dynamic.Nur wenn man trotzige Kinder hat, kann man eine solche Entwicklung verstehen. Love & Friendship (2016)
And judging by your stubborn refusal to talk right now, while you're fully conscious, well, I guess that must make you either an extremely brave American, or excessively stupid American. I don't know, you tell me.Ihrem trotzigen Schweigen nach zu urteilen, jetzt bei Bewusstsein, denke ich, das macht Sie entweder zu einem extrem tapferen oder zu einem über Gebühr dummen Amerikaner. Collide (2016)
It thinks if it breaks our legs, we'll stop fighting, but it doesn't know how damn stubborn we are, especially when it comes to protecting our own.Es denkt, unsere Beine zu brechen, würde uns am Kämpfen hindern. Aber es weiß nicht, wie trotzig wir sind, besonders beim Schutz unserer eigenen Leute. The Singularity (2016)
Defiant.Trotzig. Of Sonders Weight (2016)
They see this brave, fearless girl, who is defiantly and perfectly herself.Sie sehen ein tapferes und furchtloses Mädchen, das trotzig und dennoch sie selbst ist. Together with Remembrance of Ourselves (2016)
And if you're going to be stubborn about it... Then you should look like what you are.Und wenn Sie sich trotzig anstellen... dann sollten Sie so aussehen wie das, was Sie sind. Beginning of the End: Part 1 (2016)
The defiant pupil.Die trotzige Pupille. The Contingency (2016)
Let it consume you and die yourself, or face your future with spite, with defiance.Du kannst dich davon auffressen lassen und einfach sterben oder dich der Zukunft trotzig entgegenwerfen. Unbeugsam. The Lost (2016)
The doctor said you were defiant and a bad influence on the other girls.Die Ärztin sagte, du wärst trotzig und ein schlechter Einfluss für die anderen. To the Bone (2017)
Now I know where that bold defiance of yours comes from.Jetzt weiß ich, wo deine dreiste Trotzigkeit herstammt. You Are Not Your Own (2017)
They're just children, throwing a tantrum to embarrass me.Sie sind nur trotzige Kinder, die mich blamieren wollen. A More Perfect Union (2017)
Oh, you are like a scared little animal. Do not be so stubborn. You will soon forget about that bandit!O du scheues Schmalreh, sei nicht trotzig, und diesen Räuber sollst du schnell vergessen. Jánosík (1921)
I'm defending what's in your best interest, while my brother throws a tantrum, and you say nothing.Ich verteidige deine Interessen, während mein Bruder trotzig ist, und du schweigst. La pérdida (2017)
But shrewd, and forward so beyond all measure that were my state far poorer than it is I would not wed her for a mine of gold.Doch zänkisch und über alle Maßen derart trotzig, dass wäre mein Besitz auch viel geringer. Ich nähm sie nicht um eine Mine Goldes. Gib Frieden. Kiss Me Kate (1953)
THE LITTLE SPIRIT IS STILL DEFIANT AND DEFENSIVE, STILL UNBROKEN.Noch ist ihr kleiner Geist trotzig und ungebrochen. The Glass Slipper (1955)
I don't like it when you're limp and dependent, or odd and wayward.Ich mag es nicht, wenn du dich hängen lässt oder trotzig bist. Sweet Smell of Success (1957)
You're really just a stubborn donkey!Du bist wirklich ein trotziger Esel! Magdana's Donkey (1956)
Don't be spiteful.Sei jetzt nicht trotzig. What a Woman! (1956)
They sense how obstinate, heartless and arrogant you are.Sie fühlen genau, wie trotzig, lieblos und hochmütig du bist. The Singing Ringing Tree (1957)
You'd have heartless eyes and an obstinate mouth. Your golden hair would mildew.Du hättest lieblose Augen, einen trotzigen Mund, und das Gold deiner Haare würde verschimmeln. The Singing Ringing Tree (1957)
Spoilt and defiant. Not going well?Sie ist ein schwieriger Zuwachs, verwohnt und trotzig. Mädchen in Uniform (1958)
"She is defiant and rude. Sighs a good deal in the class. " She sighs, makes the sound of...Hier. "Sie ist oft frech und trotzig, seufzt unbewusst in der Klasse", als wäre sie heimlich bedrückt, Lolita (1962)
When you were five years old and came home stiff-lipped, anguished because the other boys tormented you, saying that you weren't really Vulcan I watched you, knowing that inside the human part of you was crying.Als du fünf Jahre alt warst und trotzig und verängstigt heimkamst, weil die anderen dich hänselten, sagten, dass du nicht wirklich Vulkanier wärst, da beobachtete ich dich und wusste, dass der menschliche Teil in dir weinte. Journey to Babel (1967)
He's being naughty, he doesn't want to have his injection.Heute ist er trotzig. Er will sich nicht die Spritze geben lassen. The Weapon, the Hour & the Motive (1972)
If I was sick or naughty, you handed me over to the nanny.War ich krank oder trotzig, musste das Kindermädchen mich nehmen. Autumn Sonata (1978)
At his dauntless blows the stout doors that defiantly and stubbornly kept us from him had to yield.Wohl musste den tapfern Streichen die strenge Türe auch weichen die trotzig und starr uns trennte von ihm Die Walküre (1980)
Shut up, you miserable buzzard!Genau dieser trotzige Stolz. The Mist (2007)
Mama Siberia, take my life!Mutter Sibirien... Rette mich noch einmal, trotzig... Deadly Code (2013)
That wasn't difficult.Das war nicht trotzig. All in the Family (2014)
No.(trotzig) Nein! Skiptrace (2016)
You hit him again you've lost him for good.Schlägst du ihn nochmal... Und dann wird er trotzig! Le marginal (1983)
Danny, you're acting like a little kid.Danny, sei kein trotziges Kind. Pal Joey (1989)
The last...Sie war trotzig. Peril at End House (1990)
Wade Walker, defiantly entering the Maryland Training School for Boys had this to say...Wade, der trotzig die Erziehungsschule für Jungs von Maryland betrat, sagte: Cry-Baby (1990)
Passionate, defiant, not for sale.Voller Leidenschaft, trotzig, nicht käuflich. The Prince of Tides (1991)
He'll only get more stubborn.-Dann wird er trotzig. Ingaló (1992)
Ah, woe to him, that defiant bold spirit, should he fall into Klingsor's snares!O wehe ihm, dem trotzig Kühnen, wenn er in Klingsors Schlingen fällt! Parsifal (1992)
- Patrick is just plain defiant.- Patrick ist einfach trotzig. The Indian in the Cupboard (1995)
Wreck this arrogant ship and let the waves devour its shattered fragments!Zerschlag es dies trotzige Schiff, des zerschellten Trümmer verschling's! Tristan und Isolde (1995)
If your beloved harboured it at her house, once it was defiantly harboured, clear and bright, by my lover in his own heart:Hegt ihn die Liebste am eig'nen Haus, im eig'nen Herzen hell und kraus hegt' ihn trotzig einst mein Trauter: Tristan und Isolde (1995)
Stubborn man!Trotziger Mann! Tristan und Isolde (1995)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Trotz { m }; trotziges Verhaltencontrariness [Add to Longdo]
trotzig; aufsässig; herausfordernd { adj } | trotziger; aufsässiger; herausfordernder | am trotzigsten; am aufsässigsten; am herausforderndstendefiant | more defiant | most defiant [Add to Longdo]
trotzig { adv }defiantly [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top