Search result for

schonungslo

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schonungslo-, *schonungslo*
(Few results found for schonungslo automatically try *schonungslo*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schonungslosunsparing [Add to Longdo]
schonungslos { adv }unsparingly [Add to Longdo]
sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; offen; ungehobelt { adj }blunt [Add to Longdo]
sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; offen; ungehobelt { adv }bluntly [Add to Longdo]
erbarmungslos; schonungslos { adj }pitiless [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
not gonna lie -- it might be a full-on Gallagher show up in this piece.Ich werde nicht lügen -- es wird eine schonungslose Gallagher Show in diesem Stück. Fan Fiction (2014)
Patience, speed, adaptability, ruthlessness.Geduld, Schnelligkeit, Anpassungsvermögen, Schonungslosigkeit. Prisoners (2014)
No, be brutally honest, please.Nein, seid bitte schonungslos ehrlich. Sisterhood (2014)
Pera, you are the only person in the world that I can tell without holding anything back.Pera, du bist der einzige Mensch auf der Welt, dem ich alles schonungslos erzählen kann. Eisenstein in Guanajuato (2015)
He just wasn't so blunt about it.Er war nur nicht so schonungslos. Every Thing Will Be Fine (2015)
I hate to be blunt, Reidar.Ich bin ungern so schonungslos, Reidar. Do You Want Me to Plug It in? (2015)
I've always been scrupulously honest with you, James.Ich war immer schonungslos offen zu dir, James. Flicker (2015)
This is too ruthless.Wirklich schonungslos. The Silenced (2015)
You want to be a little more blunt? H-how is that even possible?- Willst du vielleicht noch etwas schonungsloser sein? Thin Lizzie (2015)
You bring the epic soundtrack, I bring the tough truth.Du bringst die Musik, ich die schonungslose Wahrheit. Family, of Sorts (2016)
Here we cut down those who betray us.Hier müssen schonungslos Köpfe rollen! The Last King (2016)
"Raiders of the Lost Ark"...Oh, also schonungslose "Grabräuber". Das ist... The Vessel (2016)
Which would be a full-on lie.Was eine schonungslose Lüge wäre. The Contingency (2016)
Utterly inaccessible. Relentlessly profound.Völlig unzugänglich und schonungslos tief. Episode #1.2 (2016)
A hard-hitting news story.Eine schonungslose Story. Close Encounters of the Mort Kind (2016)
Be ruthless.Sei schonungslos. All His Angels (2016)
Well, by now, he knows it's a full-on manhunt.Nun, er weiß jetzt, dass es eine schonungslose Jagd ist. Fugitive (2017)
I'm writing a searing, no-holds-barred takedown of their clan.Ich schreibe eine schonungslose Enthüllungsstory über diese Sippe. Chapter Nine: La Grande Illusion (2017)
Be a much more ruthless editor and be a much more careless artist.Ich muss ein schonungsloser Herausgeber und ein freigeistiger Künstler sein. Christoph Niemann: Illustration (2017)
It's because he's relentless.Weil er schonungslos ist. Chapter 61 (2017)
This fellow will face the shrewd, relentless grilling... of the juggernaut of justice, the Casanova of the courthouse... the Blackstone of the barroom.Dem Burschen blüht das schonungslose Kreuzverhör des Rammbocks des Rechts, des Casanovas der Gerichtssäle, des Blackstones der Schankstuben. At the Circus (1939)
Lovely and unrelenting.Reizend und schonungslos. High Society (1956)
Our feeling here is that this is as stark and moving a piece of drama as we've ever presented.Wir halten es für das schonungsloseste und bewegenste Drama, das wir jemals zeigten. It's a Good Life (1961)
But let us go from gracious lies to brutal truth.Aber kommen wir von den großzügigen Lügen zur schonungslosen Wahrheit. The Visit (1964)
Relentless, driving as I am.Schonungslos, wie ich bin. Anchors Aweigh, Men of Stalag 13 (1965)
Later on in the film, in a brilliantly conceived montage Longueur mercilessly exposes the violence underlying our society when Brian and Brianette again meet on yet another rubbish dump.Später in dem Film, in einer hervorragenden Montage... zeigt Longueur schonungslos die Gewalttätigkeit der Gesellschaft... wenn sich Brian und Brianette auf einer anderen Müllkippe wieder treffen. Scott of the Antarctic (1970)
He showed his predilection for the utterly truthful And very sexually arousing portrayal of violence In its starkest form.Hör mit dem Nasehochziehen auf ... The Wild Bunch und Straw Dogs... zeigte er seine Vorliebe für die schonungslose Wahrheit... und ein sexuell erregendes Porträt der Gewalt in ihrer düstersten Form. Salad Days (1972)
So you'd better show us what you've got and hope that it's enough. Two cameras will be watching you.Jeweils 2 Kameras werden aufgebaut, die Sie schonungslos beobachten, meine Herren von der hiesigen Mannschaft, und auch Sie, meine Herren, die Vertreter der Pariser Mannschaft! The Troubles of Alfred (1972)
I need, right away, a scathing dossier on Tricatel and Company.Bestechen Sie die Köche! Ich mache ihm und seinem Fraß mit einer schonungslosen Dokumentation den Garaus! The Wing or The Thigh? (1976)
Now, the point is that to make... anything meaningful out of a life... it really doesn't matter what you do... only that you do something... and do it unsparingly.Wenn man was aus seinem Leben machen will, ist es egal, was man tut. Man muss nur etwas tun. Und man muss es schonungslos tun. Stay Hungry (1976)
Dear Uncle Albert... "Do it unsparingly," you once said... and so I have.(Craig) "Lieber Onkel Albert, du hast mal gesagt: 'Tu es schonungslos.' Stay Hungry (1976)
Give it to me straight, Doc.Seien Sie schonungslos, Doc. There's Always a Catch (1983)
Uh, well, then, it's the good old blunt instrument routine then, isn't it?Dann muss das gute, alte, schonungslose Werkzeug her. Steele Your Heart Away (1984)
Senanques' victory in this battle with his former client will be far-reaching, as it will be supported by the press.Der Sieg Senanques' im Kampf gegen den Mann, der einmal sein Mandant war, ist umso aufsehenerregender, da die Presse schonungslos berichten wird. Rive droite, rive gauche (1984)
This has been a hard-hitting football game.Was für ein schonungsloses Footballspiel. The Last Assignment (1986)
No. "Hard-hitting cop, unsparing author."Nein. "Schlagkräftiger Polizist, schonungsloser Autor." Captain Cold (1991)
Uncompromising authenticity....und schonungsloser Wahrhaftigkeit. Schtonk (1992)
And the relentlessly artistic Regina Krumm from Elle.Und die schonungslose Künstlerin Regina Krumm von Elle. Ready to Wear (1994)
Tell him and spare not.Sagt's ihm! Und sagt es schonungslos. Richard III (1995)
'Jeriko 0ne's politics and lyrics have stirred nation-wide controversy.Jeriko One löste mit seinen schonungslosen Texten eine landesweite Kontroverse aus. Strange Days (1995)
They are more damaged because Klingon warships are relentless.Sie sind stärker beschädigt, weil klingonische Schiffe schonungslos sind. Inter Arma Enim Silent Leges (1999)
Relentless or reckless?Schonungslos oder leichtsinnig? Inter Arma Enim Silent Leges (1999)
Enough. There's only so much bluntness a mother can take.Genug der schonungslosen Offenheit für eine Mutter. The Sixth Extinction II: Amor Fati (1999)
They're relentless!Sie sind schonungslos! How the Grinch Stole Christmas (2000)
We'd seen other anti-war films. But this one was so honest particularly the trial, and scenes between Macready and Kirk Douglas.Wir kannten Anti-Kriegsfilme, aber dieser war schonungslos, die Szenen vom Prozess und die von Macready und Douglas. Stanley Kubrick: A Life in Pictures (2001)
As cold as she was it did sound a little like cold truth.Sie war schonungslos... und es klang wie die schonungslose Wahrheit. Falling Up (2001)
The same unflinching honesty.Die gleiche schonungslose Offenheit. Skinwalker (2002)
Buy-bust, quick and dirty.Sofortige Festnahmen, schnell und schonungslos. The Target (2002)
Don't hold back or anything.Sagen Sie mir schonungslos Ihre Meinung. The Nemesis (2003)
I'm telling you all of this as directly as possible because... we can offer each of you an alternative.Ich sage Ihnen das alles so schonungslos, weil wir jedem von Ihnen eine Alternative anbieten können. Day 3: 6:00 a.m.-7:00 a.m. (2004)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; offen; ungehobelt { adj }blunt [Add to Longdo]
sehr deutlich; schonungslos; unverblümt; offen; ungehobelt { adv }bluntly [Add to Longdo]
erbarmungslos; schonungslos { adj }pitiless [Add to Longdo]
schonungslosunsparing [Add to Longdo]
schonungslos { adv }unsparingly [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top