Search result for

schamp

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schamp-, *schamp*
(Few results found for schamp automatically try *schamp*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
schamp
deschamps

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schamponieren | schamponierend | schamponiertto shampoo | shampooing | shampooed [Add to Longdo]
Sekt { m }; Schampus { m }sparkling wine; champagne; bubbly [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- We have champagne.Hier ist Schampus. The Gunman (2015)
Ms Suira, from Deschamps.Anwältin Suira, aus der Kanzlei Deschamps. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
I thought it was Mr Deschamps.Herr Deschamps wollte sich doch selbst darum kümmern. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
I'll pass the case to Mr Deschamps, as you don't trust me.Ich übergebe Herrn Deschamps die Akte, da Ihnen zu mir das Vertrauen fehlt. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
No. - More like privacy issues.- Eher Schamprobleme? The Walking Deceased (2015)
You guys want more bubbly?Wollt ihr noch mehr Schampus? Blunt (2015)
- Time for the bubbly.- Zeit für etwas Schampus. For the Rain to Gather (2015)
Not the booze, Holden.Nicht der Schampus. Taint Not Thy Mind, Nor Let Thy Soul Contrive Against Thy Mother (2015)
We have a small Christmas party here, We drink a little bubbly, quite comfortably.Wir haben hier 'ne kleine Weihnachtsfeier, wir trinken 'n bisschen Schampus, ganz gemütlich. Fucking Berlin (2016)
Jackie Jervis sent me a case of Dom.Jackie Jervis hat mir eine Kiste Schampus geschickt. The Racket (2016)
He didn't have to. All the Dom I drank, I got too tired.- Das war nach dem Schampus nicht nötig. The Racket (2016)
Or do you want to run home to Jackie's Dom?Oder willst du lieber Jackies Schampus? The Racket (2016)
- Shit. Cece's gonna open a bottle of champagne so we can all get shit-faced, okay, before you throw your chop on the line. Come on.Cece macht den Schampus klar, dann können wir uns die Kante geben, bevor ihr eure Kreuze macht. The Racket (2016)
He's also an investment banker slash UFC Heavyweight Champion.Er ist auch Investmentbanker und Schwergewichtschampion. Mad Max (2016)
And your brother suggested we mark it with fizz.Und zwar mit Schampus, meint dein Bruder. Young Guns (2016)
I brought this from Mecca. There's no muezzin in France.Ich habe sie schamponiert. One Man and His Cow (2016)
- You got any fizz, barman? - Yeah.- Haben Sie einen Schampus, Barmann? The Reckoning (2016)
Thank you for the champagne.Danke für den Schampus. Old Acquaintance (2016)
How could a party with so much bubbly be bad?So viel Schampus, was soll schlecht sein? House of Memories (2016)
are you on something other than bubbly?Hast du was Anderes genommen als Schampus? House of Memories (2016)
All this delicious bubbly that you've be drinking Like drunken pigs has been poisoned.Dieser ganze köstliche Schampus, den ihr trinkt wie betrunkene Schweine, wurde vergiftet. House of Memories (2016)
A little more champs?Bekomm ich noch was Schampus? Beautiful Things Deserve Beautiful Things (2016)
This yacht is bigger than my house.Alles gut, er kotzt nur. Etwas Schampus, um den Magen zu beruhigen? The Verdict (2016)
Shook a lot of hands, broke a champagne bottle on a destroyer's bow.Händeschütteln. Eine Schampusflasche flog an den Bug des Zerstörers. The End of the Beginning (2017)
Right, who wants some bubbly?Wer will Schampus? The Widow Maker (2017)
Bottle of champagne there, I brought that for you.Ich habe dir diese Flasche Schampus mitgebracht. The Dinner Party (2017)
Sparkling wine?Schampus? Du hater å henge med oss (2017)
- Anyone see you?Köpf den Schampus! Justin de Marseille (1935)
In this corner, at 205 and one-half pounds defending his title tonight, the heavyweight champion, Chuck McGraw.Und in dieser Ecke, mit 93, 2 kg, der Titelverteidiger des heutigen Abends, Schwergewichtschampion Chuck McGraw. Kid Galahad (1937)
Don't bother. A bottle of bubbly.Eine gute Flasche Schampus. Touchez Pas au Grisbi (1954)
The bubbly!Der Schampus! Bob le Flambeur (1956)
"Shinichi Chiaki, Guest Conductor, Deschamps Orchestra"คอนดักเตอร์รับเชิญ "ชินอิจิ จิอากิ" Deschamps Orchestra Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
He's been named conductor of Paris' famed Deschamps Orchestra!สุดยอดเลย ได้เป็นวาทยากรของวงเดอชองส์ ออร์เคสตร้าด้วย Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
After much deliberation, he Deschamps Orchestra has made its decision.หลังจากที่พิจารณากันดีแล้ว ทางเดอชองส์ออร์เคสตร้าก็ตัดสินใจได้ Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
That's it, I'm done with these bums! I'm going over to Deschamps!ชั้นไม่สนใจวงนี้แล้ว ชั้นจะไปดูวงเดอชองส์ดีกว่า Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
Deschamps and Marlet are having quite a go.เดอฌองส์ออร์เคสตร้ากับมาร์เล็ตก็เอาจริงเอาจังน่าดูเลย Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
It's a schampoo.นี่มันยาสระผม The Book of Eli (2010)
Might be the last schampoo on the planet.มันอาจจะเป็นยาสระผมขวดสุดท้ายบนโลกก็ได้ The Book of Eli (2010)
My favorite champagne.Mein Lieblingschampagner. Elevator to the Gallows (1958)
He drinks my bubbly - oh, yes - but he won't remove my bunion.Er trinkt zwar meinen Schampus, entfernt aber nicht meinen Ballen. Carry on Nurse (1959)
A famous Tennis champion.Ein berühmter Tennischampion. An Angel on Wheels (1959)
Have some champagne.Ein Schluck Schampus? The Gentleman from Epsom (1962)
I think it is affecting your brain.- Der Schampus greift Ihr Gehirn an. A Tiger Hunt in Paris: Part 1 (1966)
Schultz, have another bottle of champagne ready.Sie besorgen noch 'ne Flasche Schampus, ja? Cupid Comes to Stalag 13 (1966)
Oh, ho, do I... and the house detective at the Plaza Hotel?Wir ließen die Wanne voll Schampus laufen. The Prince from the Phone Company (1966)
Oh, I'm sorry to be leaving this way, but, uh, it sounds like it's an absolute disaster.Sie können meinen Kaviar mitfressen. Nicht so viel Schampus, da rülpsen Sie. The Top Secret Top Coat (1967)
Break out the champagne, LeBeau.- Mach den Schampus auf. The Top Secret Top Coat (1967)
Champagne all around.- Ja, nur her mit dem Schampus für alle. The Tower (1967)
Ladies and gentlemen, I present to you the heavyweight champion from Missouri, Meine Damen und Herren, ich präsentiere Ihnen den Schwergewichtschampion aus Missouri, Ace High (1968)
- It's on the house. - In that case, Champagne...- Oh, in dem Fall natürlich ein Fläschchen Schampus. House of 1000 Pleasures (1974)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
schamp
deschamps

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sekt { m }; Schampus { m }sparkling wine; champagne; bubbly [Add to Longdo]
schamponieren | schamponierend | schamponiertto shampoo | shampooing | shampooed [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top