Search result for

salivant

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -salivant-, *salivant*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Some customer salivating.- คงเป็นลูกค้าที่กำลังหิว. The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
Rigfort is salivating over it.ริกฟอร์ทน้ำลายแทบหกแล้ว Never Been Kissed (1999)
Damn it, Bill, they're bush league. We've got assets those cowboys can only salivate over.ช่วยทหารตกน้ำ แต่การลอบสังหารประธานาธิปดีเนี่ยนะ Yankee White (2003)
It's salivating on... please. Is this your goat?น้ำลายเลอะหมดแล้ว นี่แพะคุณเหรอ Around the World in 80 Days (2004)
Kristy Chan is salivating for your position.คริส ชาน กำลังน้ำลายไหลรอเสียบแทนคุณ Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006)
You're salivating.แกกำลังจะสร้าง Chapter Eight 'Into Asylum' (2009)
You're salivating.คงอยากมากสิน่ะ Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009)
Guess your big brother's salivating at the idea.คิดว่าพี่ชายคนโตของนาย เป็นคนคิดเรื่องนี้ Smite (2009)
Jared... Jared'salive!-จาเร็ดยังอยู่ The Host (2013)
I've been the one pulling the leash taut when they're salivating for a bite.ฉันเป็นคนที่ดึงบังเหียนให้ตึง ในขณะที่พวกมันน้ำลายหกเพื่อที่จะกัดสักคำ The Girl Who Knew Too Much (2013)
are you salivating yet?แกสนใจขึ้นมาหรือยัง? How Betty Got Her Grieve Back (2007)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Salivant

a. [ L. salivans, p. pr. of salivare. See Salivate. ] Producing salivation. [ 1913 Webster ]

Salivant

n. That which produces salivation. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top