“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

rain on

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rain on-, *rain on*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Swami, it's raining on your...สวามีมีฝนตกบน หลังจากที่พวกเขา Help! (1965)
Become the rain on the land of the peopleกลายเป็นหยาดฝนที่ตกลงมาสู่ทุกคน Dasepo Naughty Girls (2006)
Become the rain on the land of the peopleกลายเป็นหยาดฝนที่ตกลงมาสู่ทุกคน Dasepo Naughty Girls (2006)
Become the rain on the land of the peopleกลายเป็นหยาดฝนที่ตกลงมาสู่ทุกคน Dasepo Naughty Girls (2006)
Don't want to rain on your parade here, but I don't think this is gonna stopฉันไม่อยากทำให้เสียเรื่อง แต่ไม่คิดว่า จะหยุด... National Treasure: Book of Secrets (2007)
It's like I can close my eyes and I can see the farm the pig lived on, and feel the sun and the rain on my face, and even taste the earth that the herbs grew out of.ฟาร์มที่พวกหมูมันอยู่ เหมือนได้กลิ่นแดดกลิ่นฝน มีรสเหมือนหญ้าที่มันกำลังโต The First Taste (2008)
Here, they depend on wells replenished by fossil water, which accumulated underground from the days when it rained on these deserts.ที่นี่, พวกเขาต้องพึ่งพาน้ำจากบ่อบาดาล, ซึ่งสะสมไว้ใต้ดินในเวลาที่ เกิดฝนตกในทะเลทราย Home (2009)
~~ rain on my ~~ ~~ parade!# ทำฝนตกใส่ขบวน... Sectionals (2009)
~~ don't bring around a cloud to rain on my parade ~~# อย่าพาเมฆฝน มาตกใส่ขบวนของฉัน # Sectionals (2009)
~~ who told you you're allowed to rain on my ~~ ~~ parade ~~# ใครบอกว่าเธอมีสิทธิ์ สั่งฝนตก ใส่ขบวนฉัน # Sectionals (2009)
~~ don't bring around a cloud ~~ ~~ to rain on my parade ~~# อย่าพาเมฆฝน มาตกใส่ขบวนฉัน # Sectionals (2009)
It rains on the just and the unjust alike.ต้องได้ประสบกันทุกคน ไม่ว่าคนดีหรือคนชั่ว Watchmen (2009)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
rain onAccording to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
rain onHe felt the rain on his face.
rain onI felt a drop of rain on my head.
rain onI love the sound of rain on the roof.
rain onIt will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.
rain onTears fall in my heart Like the rain on the town.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ห้ามใจ[hāmjai] (v) EN: restrain oneself ; suppress one's feeling ; control one's feeling  FR: se dominer ; se contenir ; se maîtriser
อดใจ[otjai] (v) EN: restrain oneself ; bear ; control oneself ; be patient  FR: se retenir ; refréner
สะกดใจ[sakotjai] (v) EN: control oneself ; suppress one's emotion ; restrain one's desires ; repress oneself  FR: se retenir ; se contenir ; se contrôler

Japanese-English: EDICT Dictionary
控える(P);扣える[ひかえる, hikaeru] (v1) (1) to be temperate in; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; (3) to hold back; (4) to be in preparation for; to be in waiting for; (5) to be soon; to be in the offing; (6) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.); (P) #17,095 [Add to Longdo]
ケチつける;けちつける[kechi tsukeru ; kechitsukeru] (v1) (See ケチを付ける) to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble [Add to Longdo]
ケチを付ける;けちを付ける[ケチをつける(ケチを付ける);けちをつける(けちを付ける), kechi wotsukeru ( kechi wo tsukeru ); kechiwotsukeru ( kechiwo tsukeru )] (exp, v1) (uk) to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble [Add to Longdo]
詰める[つめる, tsumeru] (v1, vt) (1) to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up; (v1, vt, vi) (2) to shorten; to move closer together; (v1, vt) (3) to reduce (spending); to conserve; (v1, vt, vi) (4) (usu. as 根を詰める) (See 根を詰める) to focus intently on; to strain oneself to do; (v1, vt) (5) to work out (details); (v1, vi) (6) to be on duty; to be stationed; (v1, vt) (7) to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate; (8) (the meaning "to jam one's finger" is predominantly used in Kansai) (See 指を詰める・1) to cut off (one's finger as an act of apology); to jam (one's finger in a door, etc.); (suf, v1) (9) to continue ...; to keep doing ... without a break; (10) to do ... completely; to do ... thoroughly; (11) to force someone into a difficult situation by ...; (P) [Add to Longdo]
愚図つく;愚図付く[ぐずつく, guzutsuku] (v5k) (1) to dawdle; to waste time doing nothing in particular; (2) to fret; to sulk; to complain; (3) to rain on and off [Add to Longdo]
絞り上げる;搾り上げる[しぼりあげる, shiboriageru] (v1, vt) (1) to squeeze (to the utmost); to wring; (2) to strain one's voice; (3) to scold [Add to Longdo]
根を詰める[こんをつめる, konwotsumeru] (exp, v1) to strain one's nerve [Add to Longdo]
耳を澄ます;耳をすます[みみをすます, mimiwosumasu] (exp, v5s) to listen carefully; to strain one's ears [Add to Longdo]
十雨[じゅうう, juuu] (n) refreshing rain once in ten days [Add to Longdo]
瞳を凝らす[ひとみをこらす, hitomiwokorasu] (exp, v5s) (See 目を凝らす) to strain one's eyes; to stare [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top