อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

promises

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -promises-, *promises*, promise
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สัญญาลอย ๆ[sanyā løi-løi] (n, exp) EN: idle promises  FR: promesses en l'air [ fpl ] ; promesses gratuites [ fpl ] ; promesse de Gascon [ f ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Promise.สัญญา The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
-Aha, yeah, right. No, really, I promise. After make my first two wishes, I'll use my third wish to set you free.ไม่ จริงๆ ข้าสัญญา หลังจากพร 2 ข้อของข้าเป็นจริง ข้าจะใช้พรข้อที่สาม ทำให้เข้าเป็นอิสระ Aladdin (1992)
I can fucking promise you that.ผมสาบานได้เลย Basic Instinct (1992)
I'll remember my chores, Father, I promise!ผมจะไม่ลืมหน้าที่ของผมอีก หลวงพ่อ ได้โปรด! The Lawnmower Man (1992)
Since this promises to be a most dire and stressful evening, ฉันว่าที่พี่เล่ามานี้มันน่ากลัวเกินไปและดูเครียดๆ Hocus Pocus (1993)
Is that a promise?ที่สัญญาหรือไม่ In the Name of the Father (1993)
You will look like me when you get older. You promise?- ลูกจะต้องดูเหมือนแม่ตอนที่ลูกแก่แล้ว The Joy Luck Club (1993)
I didn't know it, but that day my mother made a promise, that when I became 15, I would go live in this woman's house...ฉันไม่รู้ แต่ในวันนั้น แม่ฉันได้ทำสัญญา ว่าเมื่อตอนที่ฉันอายุครบ 15 The Joy Luck Club (1993)
I promised myself never to forget.ฉันสัญญากับตัวเองว่าจะไม่มีวันลืม The Joy Luck Club (1993)
So, you see, I still kept my promise to my mother.เห็นไหม ฉันยังคงรักษาสัญญากับแม่ของฉันไว้ The Joy Luck Club (1993)
- Headache? You have a headache? So you cannot keep your promise to your mother?ลูกปวดหัวเหรอ งั้นลูกก็รักษาสัญญาที่ให้ไว้กับแม่ไม่ได้นะสิ The Joy Luck Club (1993)
I promised myself that I could handle it.ฉันสัญญากับตัวเองว่าฉันจะต้องรับมือให้ได้ The Joy Luck Club (1993)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
promisesA man who breaks his promises cannot be trusted.
promisesAn evening glow often promises good weather.
promisesDon't misunderstand me; we are not making any promises.
promisesFinally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
promisesHe always make good his promises.
promisesHe always makes good his promises.
promisesHe betrayed his promises.
promisesHe carried out all his promises.
promisesHe is sincere in his promises.
promisesHe seduced her with false promises.
promisesHe was always true to his promises.
promisesI always keep my promises.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
promises

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
promises

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
说话要算数[shuō huà yào suàn shù, ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄚˋ ㄧㄠˋ ㄙㄨㄢˋ ㄕㄨˋ,      /     ] promises must be kept [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
言い交わす;言交わす[いいかわす, iikawasu] (v5s) to exchange words or promises; to promise [Add to Longdo]
譲り合い;譲合(io)[ゆずりあい, yuzuriai] (n) compromises [Add to Longdo]
食言[しょくげん, shokugen] (n, vs) eat one's words; break one's promises [Add to Longdo]
約を交わす[やくをかわす, yakuwokawasu] (exp, v5s) (obsc) to exchange promises [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top