Search result for

old bag

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -old bag-, *old bag*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That old bag's such a pain...กระเป๋าเก่าที่เหมือนจะเจ็บปวดนั้น... Akira (1988)
No, the old bag's sleeping upstairs.ไม่ได้.. ยัยแก่นอนอยู่ข้างบน Swimming Pool (2003)
Who wants a 5, 000-year-old bag of bones?มีใครอยากอยู่กับถุงใส่กระดูกอายุ 5000 ปี The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
You, however, are a noisy old bag.ส่วนนี่ ก็อีแก่ปากมาก Inkheart (2008)
Not bad for an old bag's bag.ไม่เลวเลยสำหรับกระเป๋ายายแก่เนี่ย Cyborg Girl (2008)
It has nothing to do with me. I'm just the old bag carrier around here.มันไม่เกี่ยวกับผมหรอก ผมแค่คนหิ้วกระเป๋าเอง Leap Year (2010)
That's my dad's old bag.อ๊า! กระเป๋าโรงเรียนของพ่อฉันนี่ Episode #1.7 (2010)
But telling her actually it's the 30th's going to be my gift for that old bag.แต่ไปบอกเธอว่า จริงๆแล้วนี้จะเป็นของขวัญครั้งที่30ของฉัน The Switch (2010)
How about it, you old bag of dust?เอาเบอร์โทรเราด้วยมั้ย? Paranormal Parentage (2013)
Can't enjoy a wrestling match without a big old bag of popcorn.ไม่สามารถเพลิดเพลินกับการแข่งขันมวยปล้ำโดยไม่ต้อง ถุงเก่าขนาดใหญ่ของข้าวโพดคั่ว The Little Rascals Save the Day (2014)
Get off, you old bag.ออกไป ยายแก่ The Blind Fortune Teller (2015)
The old bag'll never know.ยายแก่นี่ไม่มีทางรู้ Salesmen Are Like Vampires (2017)

Japanese-English: EDICT Dictionary
御徒面子[おかちめんこ;オカチメンコ, okachimenko ; okachimenko] (n) (uk) (woman's) ugly or homely face; old bag [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top