Search result for

normal wear and tear

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -normal wear and tear-, *normal wear and tear*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
normal wear and tear(n) ความเสียหายเนื่องจากใช้งานตามปกติ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Car's pretty new. That wouldn't be normal wear and tear, would it?รถคันนี้ค่อนข้างใหม่ มันไม่น่าจะมีการสึกหรอแบบนี้ใช่ไหม Roadkill (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

normal ( N AO1 R M AH0 L) wear and tear ( W EH1 R AH0 N D T EH1 R)

 


 
normal
  • ภาวะปกติ[Lex2]
  • ปกติ: ธรรมดา, ประจำ [Lex2]
  • (นอร์'เมิล) adj. ปกติ,ธรรมดา,โดยธรรมชาติ,เป็นประจำ,เป็นมาตรฐาน,มีจิตปกติ,เป็นมุมฉาก,ตั้งฉาก,ซึ่งปราศจากการติดเชื้อ. n. มาตรฐาน,ปกติวิสัย,รูปแบบธรรมดา,ค่าเฉลี่ย,เส้นตั้งฉาก. ###SW. normality n. ###S. usual [Hope]
  • (adj) โดยธรรมชาติ,ธรรมดา,ปกติ,เป็นมาตรฐาน,เป็นประจำ [Nontri]
  • /N AO1 R M AH0 L/ [CMU]
  • (n (uncount),adj) /n'ɔːml/ [OALD]
wear and tear
  • เสียหายเนื่องจากใช้มาเป็นเวลานาน[Lex2]
  • n. ความเสื่อมเสีย,ความสึก,การสึกหรอ,ความสึกกร่อน,การลดลงของคุณค่า,ค่าสึกหรอ [Hope]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top