Search result for

no idea

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -no idea-, *no idea*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
no ideaA math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."
no ideaFor all his experience, he had no idea what to do with it.
no ideaGood grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
no ideaHe had no idea as to what she had in mind.
no ideaHe had no idea what these words meant.
no ideaHe had no idea why his wife left him.
no ideaHe has no idea of his own.
no ideaI had no idea it'd be this beautiful.
no ideaI had no idea it would be such an expensive restaurant. I get the feeling.
no ideaI had no idea it would put you to so much trouble.
no ideaI had no idea of what she intended to do.
no ideaI had no idea that you were coming.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คิดไม่ออก[khit mai øk] (v, exp) EN: be thoughtless ; have no idea  FR: ne pas avoir d'idée
ตันปัญญา[tan panyā] (v, exp) EN: have no idea ; be at the end of one's wit ; have no alternative ; be stumped ; at the end of one's tether

Japanese-English: EDICT Dictionary
さっぱり分かりません[さっぱりわかりません, sappariwakarimasen] (exp) (See さっぱり分らない) having no inkling of; having no idea of [Add to Longdo]
さっぱり分らない[さっぱりわからない, sappariwakaranai] (exp, adj-i) (See さっぱり分かりません) having no inkling of; having no idea of [Add to Longdo]
露知らず[つゆしらず, tsuyushirazu] (exp) utterly ignorant; not knowing; having no idea; (being a) blithering idiot [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top