Search result for

nicht der rede wert

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nicht der rede wert-, *nicht der rede wert*
(Few results found for nicht der rede wert automatically try *nicht der rede wert*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht der Rede wertnothing to speak of [Add to Longdo]
Das ist nicht der Rede wert.That's not worth mentioning. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not worth discussing.Nicht der Rede wert. Nein. La vie à l'envers (2014)
Don't mention it.Nicht der Rede wert. Ragtag (2014)
No problem.Nicht der Rede wert. Gods (2014)
Yeah, don't mention it.Ja, nicht der Rede wert. Sisterhood (2014)
Sarah Lynn, I actually wanted to talk to you about that.Nicht der Rede wert. und wie. Prickly Muffin (2014)
No worries.Nicht der Rede wert. Black Mass (2015)
Don't mention it.Nicht der Rede wert. Black Mass (2015)
Please, it's nothing.Bitte. Das ist doch nicht der Rede wert. Queen of the Desert (2015)
Oh, it's nothing.Nicht der Rede wert. Love (2015)
Ah, you save me!- Ach, nicht der Rede wert. All Creatures Big and Small (2015)
It was nothin'.Nicht der Rede wert. Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015)
It's really not worth talking about.Es ist nicht der Rede wert. Wife (2015)
It's nothing.Nicht der Rede wert. The Man with the Iron Fists 2 (2015)
No, it's nothing.Nein, das ist nicht der Rede wert. You're No Rose (2015)
Well, don't mention it.Nicht der Rede wert. I Love You, Goodbye (2015)
No, it's nothing...Nicht der Rede wert. Love at First Child (2015)
- No! Nothing much.- Nein, nicht der Rede wert. Love at First Child (2015)
It's not important, miss.Nein, nicht der Rede wert, Fräulein. Telling Tales (2015)
He sent me on a wild goose chase for... no reason.Er schickte mich auf eine sinnlose Suche nach... Nicht der Rede wert. The Bin of Sin (2015)
It's not worth talking about.Es ist nicht der Rede wert. Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015)
I'm OK.Nicht der Rede wert. La traque (2015)
It was nothing.Nicht der Rede wert. Hostile Takeover (2015)
Don't mention it.Nicht der Rede wert. Baby Steps (2015)
Let's just forget it.Ist doch nicht der Rede wert. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
Well, it's a little private transaction. I...Gut, es ist wahrscheinlich nicht der Rede wert. A Kind of Murder (2016)
You're very welcome.Ah, nicht der Rede wert. Florence Foster Jenkins (2016)
It's nothing.Nicht der Rede wert. Kalinka (2016)
- Lately? - Non-existent.- Nicht der Rede wert. The Founder (2016)
Don't mention it.Nicht der Rede wert. The Runaway Dinosaur (2016)
Don't mention it. Alan!- Nicht der Rede wert. Dead Again (2016)
For a fellow member of the JSA, it was nothing.Für ein anderes JSA-Mitglied. Nicht der Rede wert. Compromised (2016)
Oh, shucks, `t`weren`t nothing.Nicht der Rede wert. Home on the Range (2004)
No thanks necessary. Trust me:Bitte, ist nicht der Rede wert. Pilot (2016)
It was an honor, Madam President.Oh, es war mir eine Ehre, Madam President. Nicht der Rede wert. Welcome to Earth (2016)
Barely.Nicht der Rede wert. Immortal Emerges from Cave (2017)
Don't even mention it.Nicht der Rede wert. The Blueprint (2016)
It's really not worth going into.Oh, nicht der Rede wert. The Rabbit Hole (2017)
It's not even worth talking about.Es ist nicht der Rede wert. Morgan Stop (2017)
- It's really not even worth mentioning.- Ist nicht der Rede wert. Second Wedding (2017)
No need to thank me.Nicht der Rede wert. Episode #1.2 (2017)
- Oh, 'tis nothing.- Nicht der Rede wert! Animal Crackers (1930)
You call that nothing?Und das ist "nicht der Rede wert"? Animal Crackers (1930)
Oh, you must allow me.Dabei ist die Summe, die ich ihm schulde, nicht der Rede wert. David Copperfield (1935)
Please, don't mention it.Nicht der Rede wert. Desire (1936)
Not to speak of.Das war nicht der Rede wert. Libeled Lady (1936)
- Don't mention it.- Nicht der Rede wert. A-Haunting We Will Go (1942)
Please...Nicht der Rede wert, ich bitte euch. La Grande Illusion (1937)
- Oh, just small talk. Don't trouble.- Ach, nicht der Rede wert. Jezebel (1938)
Thank you for coming to get me.Nicht der Rede wert. The Hound of the Baskervilles (1939)
Not at all. Come in.- Nicht der Rede wert! Jamaica Inn (1939)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht der Rede wertnothing to speak of [Add to Longdo]
Das ist nicht der Rede wert.That's not worth mentioning. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top