“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

nach belieben

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nach belieben-, *nach belieben*
(Few results found for nach belieben automatically try *nach belieben*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nach Beliebenat discretion [Add to Longdo]
nach Beliebenat will [Add to Longdo]
zwanglos { adj }; nach Beliebenad lib [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hmm? I mean, um, I mean, they'll fuck you at your convenience, but you do have to pay.Sie ficken dich nach Belieben, aber du musst trotzdem zahlen. Piece of Plastic (2014)
Kublai, you quote whatever holiness suits you at the time.Kublai, du zitierst die Heiligen nach Belieben. The Scholar's Pen (2014)
Escobar seems to be able to get anything that he wants...Escobar dominiert nach Belieben. Southpaw (2015)
You can veto whatever you want.Sie können einen Einspruch nach Belieben einlegen. Chapter 29 (2015)
- then use them however you want.- um sie dann zu nach Belieben zu verwenden. Chapter 31 (2015)
Use my resources as necessary but do not ever take me for granted again.Verwenden Sie meine Mittel nach Belieben... aber betrachten Sie mich nie mehr als selbstverständlich! The Night Train (2015)
To feed at will.Ganz nach Belieben. And Hell Itself My Only Foe (2015)
And I'll make any man or thing else vanish I like.Und ich lasse alles, ob Mensch oder Ding, nach Belieben verschwinden. The Witch (2015)
Tristan cannot cross the boundary of his own will, but we can enter and leave as we please.Tristan kann die Begrenzung nicht überwinden, aber wir können je nach Belieben rein- und rausgehen. The Other Girl in New Orleans (2015)
He can fold space and matter at will.Er formt Raum und Materie nach Belieben. Doctor Strange (2016)
And if I don't they'll interpret my silence however they want?Und interpretieren mein Schweigen nach Belieben? Jackie (2016)
And they could transform at will into all manner of frightening beasts.Und sie konnten sich nach Belieben in alle möglichen schrecklichen Bestien verwandeln. Gods of Egypt (2016)
He could do with me as he liked.Und er konnte mit mir nach Belieben verfahren. Faith (2016)
So you could desiccate in peace, imagining whatever reaction you wanted.Damit du in Ruhe vertrocknen konntest, Und dir die Reaktionen nach Belieben nur vorstellen könntest. I Would for You (2016)
My dead father appears and disappears at will.Mein toter Vater erscheint und verschwindet nach Belieben. eps2.7_init_5.fve (2016)
I'm saying that she recorded you, and if that tape ever sees the light of day, any partner who wants can walk out that door and take their clients with them.Ich will damit sagen, dass Sie dich aufgenommen hat, und wenn dieses Band jemals an das Tageslicht kommt, dann kann jeder Partner nach Belieben aus der Tür spazieren und seine Mandanten mitnehmen. 25th Hour (2016)
Appearing and disappearing at will, being both deceptive and helpful?Nach Belieben erscheinen und verschwinden, sowohl betrügerisch, als auch hilfreich zu sein? Death Wish (2016)
Fire at will!Feuer nach Belieben! Kong: Skull Island (2017)
He'll take a three-hour liquid lunch whenever he feels like it.Alle drei Stunden Flüssignahrung an der Bar, nach Belieben. Colin Quinn: The New York Story (2016)
I'm sorry, are you implying that Zack was leaving our facility at will for over a year?Verzeihung, wollen Sie damit andeuten, dass Zack unsere Einrichtung nach Belieben ein gutes Jahr lang verlassen hat? The Final Chapter: The Hope in the Horror (2017)
I serve at the pleasure of the Mayor.Ich stehe dem Bürgermeister nach Belieben zur Verfügung. Checkmate (2017)
Fire at will.- Feuern Sie nach Belieben. Resist (2017)
The sea is everything, an immense reservoir of nature where I roam at will.Nichts als die Weite des Meeres, ein immenses Reservoir der Natur, wo ich nach Belieben umherstreife. 20, 000 Leagues Under the Sea (1954)
You fellas can handle this thing any way you want.Sie können ganz nach Belieben vorgehen. 12 Angry Men (1957)
Hold it just right with your little hands.Nun können Sie es mit Ihren Händen nach Belieben hin und her bewegen. What a Woman! (1956)
Proceed at your own peril.Fahren Sie fort... ganz nach Belieben. God's Not Dead 2 (2016)
- At your discretion, commissioner.- Nach Belieben. - Läuft schlecht. It Happened in Broad Daylight (1958)
If it's customary here to allow a man charged with first-degree murder to wander about at will, I don't suppose it behoves an outsider to point out that the law makes no provision for such quaint liberalism.Wenn es hier Brauch ist, dass ein des Mordes ersten Grades Beklagter... nach Belieben frei herumläuft, steht es wohl einem Außenseiter nicht zu, aufzuzeigen, dass das Gesetz keine solchen Begünstigungen unterstützt. Anatomy of a Murder (1959)
When they're sold, their new masters may do with them as they wish... but here, no, we never fight them to the death.Nach ihrem Verkauf verfahren ihre neuen Herren mit ihnen nach Belieben... aber hier, nein, wir lassen sie nicht auf Leben und Tod kämpfen. Spartacus (1960)
Independent, fire at will!Einzelfeuer, nach Belieben! Zulu (1964)
Independent, fire at will!Einzelfeuer, nach Belieben! Zulu (1964)
Independent, fire at will!Einzelfeuer, nach Belieben! Zulu (1964)
And change the scenery at will.Und die Szenerie nach Belieben ändern. Life Upside Down (1964)
Batteries one, three and four, open fire and continue at will.Geschütze 1, 3 und 4 Feuer frei. Feuern Sie nach Belieben. The Dirty Dozen (1967)
Batteries one, three and four, open fire and continue at will.Geschütze 1, 3 und 4 Feuer frei. Feuern Sie nach Belieben. The Dirty Dozen (1967)
My personnel are free to come and go as they please.Mein Personal kann nach Belieben kommen und gehen. The Traitor (1967)
I want him to use this in any way he sees fit, in case the patterns that led to the evening that I am going to relate manifest themselves again.Er soll davon nach Belieben Gebrauch machen, falls die Muster, die zu dem Abend führten, von dem ich hier berichte, sich erneut manifestieren sollten. The Detective (1968)
Come and go just as they please.Kommen und gehen nach Belieben. Dracula Has Risen from the Grave (1968)
If any of you find it for me, you can pick anything you like here in me little magic book.Wenn ihn einer von euch findet, könnt ihr euch in meinem Zauberbuch nach Belieben etwas aussuchen. Finian's Rainbow (1968)
And thou must stand by too and suffer every knave to use me at his pleasure!Und du musst auch dabeistehen und leiden, dass jeder Schuft sich nach Belieben über mich hermacht! Romeo and Juliet (1968)
We can control you at will.Wir können Sie nach Belieben steuern. By Any Other Name (1968)
Your mighty starships, four toys to be crushed as we choose.Ihre mächtigen Raumschiffe zerstören wir nach Belieben, wie vier Spielzeuge. The Ultimate Computer (1968)
- It would seem that we were held in the power of creatures able to control matter and to rearrange molecules in whatever fashion was desired.- Und? Wir befanden uns in der Gewalt von Kreaturen, die Materie kontrollieren und Moleküle je nach Belieben umarrangieren können. The Savage Curtain (1969)
How does he change form at will?Wie verändert er nach Belieben die Gestalt? Whom Gods Destroy (1969)
Are you saying that Colonel Hogan can walk in and out of my prison camp without my knowing about it?Colonel Hogan soll hier nach Belieben rein- und wieder rausmarschieren, ohne dass ich davon etwas mitbekomme? Hogan's Double Life (1971)
The men take me as they choose.Die Männer nehmen mich nach Belieben. The Horsemen (1971)
I could just reach down, move a man here, move a man there.Als ob man runterlangen und sie nach Belieben herumschieben könnte. In the Midst of Strangers (1972)
-He can come and go as he pleases.- Er kann nach Belieben kommen und gehen. The Day of the Jackal (1973)
Steppin' on anybody you wanted to... tellin' people what to do and when to do it.Nach Belieben konntest du auf jedem rumtrampeln. Anderen Leuten erzählen, was sie tun sollen. Obsession (1976)
Two actors who've fallen well. And assorted trendies.Schauspieler, die sich nach belieben erniedrigen, und die Schickeria. The Dragon Flies (1975)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nach Beliebenat discretion [Add to Longdo]
nach Beliebenat will [Add to Longdo]
zwanglos { adj }; nach Beliebenad lib [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top