Search result for

lederman

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lederman-, *lederman*
(Few results found for lederman automatically try *lederman*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nobel-prize-winning experimental physicist Leon Lederman conducted many of his experiments here.ดำเนินการจำนวนมากของ การทดลองของเขาที่นี่ แต่สำหรับทศวรรษที่ผ่านมา เขาคลำในที่มืดเหมือนคนอื่น ๆ , What Are We Really Made Of? (2010)
I'm good with rope, leather cuffs, handcuffs.Akzeptabel sind für mich Seil, Ledermanschetten, Handschellen. Fifty Shades of Grey (2015)
Adam Flederman, a meteorologist at the National Weather Service in Key West, said the Weather Service's closest stationAdam Flederman, ein Meteorologe beim Staatlichen Wetterdienst in Key West, sagte, die nächste Wetterstation... Part 21 (2016)
So, you escaped this hotel in this crazy woman's car, and all you have with you are your wits and charms and this crunchy suede coat?Also, du bist aus dem Hotel geflohen, im Auto dieser verrückten Frau. Und alles, was du bei dir hast, ist dein Verstand, dein Charme und dieser zerknitterte Wildledermantel? TEOTWAWKI (2017)
There's the finest deerskin jacket I've ever seen.Der edelste Hirschledermantel, den ich je gesehen habe. Go West (1940)
My leather coat pleaseMeinen Ledermantel bitte. The Forger of London (1961)
You mean one of those fellows with a black leather coat and a programme under his arm.Einen der Kerle mit schwarzem Ledermantel und Programm unterm Arm. The Reluctant Dragon (1967)
A leather coat, at least?Wenigstens einen Ledermantel? Mephisto (1981)
- Leather coat?Ledermantel? Mephisto (1981)
It's June. Isn't it hot for a long leather coat?Ist es im Juni nicht zu heiß für 'nen langen Ledermantel? Beverly Hills Cop (1984)
I'm curious, uh... you own a suede sport coat?Ich bin neugierig... Besitzen Sie einen Wildledermantel? Miami Blues (1990)
You own a suede sports coat?Haben Sie einen Wildledermantel? Miami Blues (1990)
Someone charged a suede sport coat... on the real Gotlieb's credit card... after he was dead.Jemand kaufte einen Wildledermantel mit Gotliebs Kreditkarte, nachdem er starb. Miami Blues (1990)
You take one step closer, Mr. Man-bat and....Noch einen Schritt, Herr Fledermann, und ich... Batman Returns (1992)
-Kledermann, Emden.-Kledermann in Emden. Anatomy (2000)
How about this: Get him a leather coat, a turtleneck, let him go as shaft?Kauf ihm einen Ledermantel und einen Rollkragenpulli... und lass ihn als "Shaft" gehen. Ticker Treat (2001)
Medium build, black leather coat...Durchschnittlicher Körperbau, schwarzer Ledermantel... Soul Purpose (2004)
You know that brown suede coat?Weißt du noch, der braune Wildledermantel? Styx Feet Under (2004)
- I am? - I thought this was a wrinkly leather coat.Ich dachte, ich trüge einen faltigen Ledermantel. Scary Movie 4 (2006)
This leather coat alone is worth 5000 quid.Allein dieser Ledermantel ist 5.000 wert. Sleuth (2007)
You know, I told Artie what you said about the buckskin coat before you passed out.Weißt du, ich habe Artie erzählt, was du über den Wildledermantel gesagt hast, ... bevor du ohnmächtig wurdest. Burnout (2009)
I mean, where does that buckskin coat come from?Wo kommt dieser Wildledermantel her? Burnout (2009)
So someone has a buckskin coat that manipulate solidity.Also hat jemand einen Wildledermantel, der die Festigkeit manipuliert. Burnout (2009)
Says the guy in the 350-year-old rawhide trench coat.Sagt ein Typ in einem 350 Jahre alten Rauledermantel. The Sorcerer's Apprentice (2010)
But as part of my effort to learn more about the link between food and health, I visited two physicians in Los Angeles, Dr. Matt Lederman and Dr. Alona Pulde.Um mehr über die Auswirkungen der Ernährung auf den Körper zu erfahren, suchte ich in Los Angeles die Ärzte Dr. Matt Lederman und Dr. Alona Pulde auf. Forks Over Knives (2011)
Both are M.Ds. Dr. Lederman was trained in internal medicine and Dr. Pulde in family practice.Dr. Lederman ist Internist, Dr. Pulde Hausärztin. Forks Over Knives (2011)
When Dr. Lederman gave me the results, it was a real wake-up call.Dr. Ledermans Diagnose ist erschreckend. Forks Over Knives (2011)
So I committed to a 12-week nutrition program under Dr. Lederman's supervision.Deshalb werde ich unter Dr. Ledermans Aufsicht ein 12-wöchiges Ernährungsprogramm absolvieren. Forks Over Knives (2011)
Dr. Matt Lederman and his wife, Dr. Alona Pulde, are among a small but growing number of physicians who use a whole foods, plant-based diet as a primary treatment for their patients.Dr. Matt Lederman und seine Frau, Dr. Alona Pulde, gehören zu der kleinen, aber wachsenden Zahl von Ärzten, zu deren Behandlung eine vollwertige, pflanzliche Ernährung gehört. Forks Over Knives (2011)
Doctors Lederman and Pulde use food as treatment because they feel it's the best medicine available... medicine that not only makes their patients feel better but that truly improves their health.Dr. Lederman und Dr. Pulde integrieren Lebensmittel in ihre Therapie, weil sie sie für die beste Medizin halten. Medizin, die nicht nur die Symptome lindert, sondern der Gesundheit wirklich zuträglich ist. Forks Over Knives (2011)
They've been through every eventuality, everything he could possibly lob at her.Mit ihren schlechten Zähnen und ihrem Imitatledermantel. Episode #2.5 (2012)
Sunburnt, skin like leather... teeth like fucking doggins, it was disgusting.Braungebrannt, Haut wie ein Ledermantel. Mit Zähnen wie irgendein Zombie, absolut ekelhaft. Doch ich fand es gut. Spring (2014)
When we first opened in '99, she managed to ruin a leather coat.Als wir 1999 eröffneten, da hat sie einen Ledermantel ruiniert. Black Coal, Thin Ice (2014)
Can you clean this leather coat?Können Sie den Ledermantel hier reinigen? Black Coal, Thin Ice (2014)
Give me that leather coat.Geben Sie mir den Ledermantel. Black Coal, Thin Ice (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lederman

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm good with rope, leather cuffs, handcuffs.Akzeptabel sind für mich Seil, Ledermanschetten, Handschellen. Fifty Shades of Grey (2015)
Adam Flederman, a meteorologist at the National Weather Service in Key West, said the Weather Service's closest stationAdam Flederman, ein Meteorologe beim Staatlichen Wetterdienst in Key West, sagte, die nächste Wetterstation... Part 21 (2016)
So, you escaped this hotel in this crazy woman's car, and all you have with you are your wits and charms and this crunchy suede coat?Also, du bist aus dem Hotel geflohen, im Auto dieser verrückten Frau. Und alles, was du bei dir hast, ist dein Verstand, dein Charme und dieser zerknitterte Wildledermantel? TEOTWAWKI (2017)
There's the finest deerskin jacket I've ever seen.Der edelste Hirschledermantel, den ich je gesehen habe. Go West (1940)
Nobel-prize-winning experimental physicist Leon Lederman conducted many of his experiments here.ดำเนินการจำนวนมากของ การทดลองของเขาที่นี่ แต่สำหรับทศวรรษที่ผ่านมา เขาคลำในที่มืดเหมือนคนอื่น ๆ , What Are We Really Made Of? (2010)
My leather coat pleaseMeinen Ledermantel bitte. The Forger of London (1961)
You mean one of those fellows with a black leather coat and a programme under his arm.Einen der Kerle mit schwarzem Ledermantel und Programm unterm Arm. The Reluctant Dragon (1967)
A leather coat, at least?Wenigstens einen Ledermantel? Mephisto (1981)
- Leather coat?Ledermantel? Mephisto (1981)
It's June. Isn't it hot for a long leather coat?Ist es im Juni nicht zu heiß für 'nen langen Ledermantel? Beverly Hills Cop (1984)
I'm curious, uh... you own a suede sport coat?Ich bin neugierig... Besitzen Sie einen Wildledermantel? Miami Blues (1990)
You own a suede sports coat?Haben Sie einen Wildledermantel? Miami Blues (1990)
Someone charged a suede sport coat... on the real Gotlieb's credit card... after he was dead.Jemand kaufte einen Wildledermantel mit Gotliebs Kreditkarte, nachdem er starb. Miami Blues (1990)
You take one step closer, Mr. Man-bat and....Noch einen Schritt, Herr Fledermann, und ich... Batman Returns (1992)
-Kledermann, Emden.-Kledermann in Emden. Anatomy (2000)
How about this: Get him a leather coat, a turtleneck, let him go as shaft?Kauf ihm einen Ledermantel und einen Rollkragenpulli... und lass ihn als "Shaft" gehen. Ticker Treat (2001)
Medium build, black leather coat...Durchschnittlicher Körperbau, schwarzer Ledermantel... Soul Purpose (2004)
You know that brown suede coat?Weißt du noch, der braune Wildledermantel? Styx Feet Under (2004)
- I am? - I thought this was a wrinkly leather coat.Ich dachte, ich trüge einen faltigen Ledermantel. Scary Movie 4 (2006)
This leather coat alone is worth 5000 quid.Allein dieser Ledermantel ist 5.000 wert. Sleuth (2007)
You know, I told Artie what you said about the buckskin coat before you passed out.Weißt du, ich habe Artie erzählt, was du über den Wildledermantel gesagt hast, ... bevor du ohnmächtig wurdest. Burnout (2009)
I mean, where does that buckskin coat come from?Wo kommt dieser Wildledermantel her? Burnout (2009)
So someone has a buckskin coat that manipulate solidity.Also hat jemand einen Wildledermantel, der die Festigkeit manipuliert. Burnout (2009)
Says the guy in the 350-year-old rawhide trench coat.Sagt ein Typ in einem 350 Jahre alten Rauledermantel. The Sorcerer's Apprentice (2010)
But as part of my effort to learn more about the link between food and health, I visited two physicians in Los Angeles, Dr. Matt Lederman and Dr. Alona Pulde.Um mehr über die Auswirkungen der Ernährung auf den Körper zu erfahren, suchte ich in Los Angeles die Ärzte Dr. Matt Lederman und Dr. Alona Pulde auf. Forks Over Knives (2011)
Both are M.Ds. Dr. Lederman was trained in internal medicine and Dr. Pulde in family practice.Dr. Lederman ist Internist, Dr. Pulde Hausärztin. Forks Over Knives (2011)
When Dr. Lederman gave me the results, it was a real wake-up call.Dr. Ledermans Diagnose ist erschreckend. Forks Over Knives (2011)
So I committed to a 12-week nutrition program under Dr. Lederman's supervision.Deshalb werde ich unter Dr. Ledermans Aufsicht ein 12-wöchiges Ernährungsprogramm absolvieren. Forks Over Knives (2011)
Dr. Matt Lederman and his wife, Dr. Alona Pulde, are among a small but growing number of physicians who use a whole foods, plant-based diet as a primary treatment for their patients.Dr. Matt Lederman und seine Frau, Dr. Alona Pulde, gehören zu der kleinen, aber wachsenden Zahl von Ärzten, zu deren Behandlung eine vollwertige, pflanzliche Ernährung gehört. Forks Over Knives (2011)
Doctors Lederman and Pulde use food as treatment because they feel it's the best medicine available... medicine that not only makes their patients feel better but that truly improves their health.Dr. Lederman und Dr. Pulde integrieren Lebensmittel in ihre Therapie, weil sie sie für die beste Medizin halten. Medizin, die nicht nur die Symptome lindert, sondern der Gesundheit wirklich zuträglich ist. Forks Over Knives (2011)
They've been through every eventuality, everything he could possibly lob at her.Mit ihren schlechten Zähnen und ihrem Imitatledermantel. Episode #2.5 (2012)
Sunburnt, skin like leather... teeth like fucking doggins, it was disgusting.Braungebrannt, Haut wie ein Ledermantel. Mit Zähnen wie irgendein Zombie, absolut ekelhaft. Doch ich fand es gut. Spring (2014)
When we first opened in '99, she managed to ruin a leather coat.Als wir 1999 eröffneten, da hat sie einen Ledermantel ruiniert. Black Coal, Thin Ice (2014)
Can you clean this leather coat?Können Sie den Ledermantel hier reinigen? Black Coal, Thin Ice (2014)
Give me that leather coat.Geben Sie mir den Ledermantel. Black Coal, Thin Ice (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lederman

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top