Search result for

kniess

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kniess-, *kniess*, knies
(Few results found for kniess automatically try *knies*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kniess
knies

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She tore her hamstring last year at the Tallassee open, dropped out of the tourney and dropped off the map.Sie riss sich die Kniesehne letztes Jahr bei den Tallassee Open, schied aus dem Turnier aus und verschwand von der Bildfläche. All in the Family (2014)
Well, in order to help you do that, we should get you an MRI to make sure your hamstring looks as good as you feel.Um ihnen dabei behilflich zu sein, sollten wir mit ihnen ein MRT machen um sicher zu gehen ihre Kniesehne sieht so gut aus wie sie sich fühlen. All in the Family (2014)
I'd have just kneecapped that guy.Ich hätte ihm einfach in die Kniescheibe geschossen. Beta (2014)
You kneel.Du kniest nieder. Treasures of the Tonga Trench (1993)
- Kneecap her.- Ihre Kniescheiben. Boys in the Yard (2014)
She won't be back. She won't be a pain in the arse. No.Mit kaputten Kniescheiben kommt sie nicht mehr zurück. Boys in the Yard (2014)
My lord Earl of Moray.Mein Lord Earl von Moray. Wieso kniest du immer noch? No Exit (2014)
Just don't get kneecapped like you did in training.Lassen Sie sich einfach nicht wieder in die Kniescheibe schießen wie im Training. Point of Origin (2014)
I have metal kneecaps, so I might as well use them, right?Meine Kniescheiben sind zum Glück aus Titan. The Rehearsal (2014)
That paper must be important for you. You buried yourself in a pile of disgusting garbage.Ich dachte, dieser Zettel ist wichtig, wenn du dich dafür in den Müll kniest. La vraie maladie de Béatrice (2014)
SO AFTER SHE GOT OFF THE PHONE, SHE... LOADED HER HUSBAND'S SERVICE REVOLVER...Und nachdem sie aufgelegt hatte, lud sie die Dienstwaffe ihres Mannes zielte drückte den Abzug und schoss sich die linke Kniescheibe weg. Raven's Touch (2015)
Sure. His arm was shot off below the elbow... and the leg shot off below the knee.Sein Arm war weggeschossen, unterhalb des Ellbogens, genauso wie das Bein unterhalb des Knies. Hardcore Henry (2015)
You'll wait for me, kneeling by the door.Du wartest auf mich, kniest neben der Tür. Fifty Shades of Grey (2015)
The pain in your joints when you take your man or kneel to the God?Deinen Gelenkschmerzen, wenn du's deinem Mann besorgst oder vor Gott kniest? The Nightcomers (2015)
He's got a broken kneecap, but he's gonna be just fine.Er hat die Kniescheibe gebrochen, aber das wird wieder. Lila & Eve (2015)
And when you're done talking, do you get down on your knees and suck his cock?Und wenn ihr fertig mit reden seid, kniest du dann nieder und lutscht seinen Schwanz? Hardhome (2015)
When I mention long, white, sensible socks and T-bar sandals he'll be jizzing his mental tits off.Wenn ich dann noch lange, weiße Kniestrümpfe und Stegsandalen erwähne, wichst er sich das Hirn weg. Episode #1.5 (2015)
Thin your full-length socks.Schick ihm deine Kniestrümpfe. Episode #1.5 (2015)
Cost me 300 pairs of tube socks I actually don't have, but that's a future me problem.Kostet mich 300 Paar Kniestrümpfe, die ich gar nicht habe, aber das ist eins meiner künftigen Probleme. Bed Bugs and Beyond (2015)
Like, your elbow... your kneecap... your eyeballs.Zum Beispiel dein Ellenbogen, deine Kniescheibe oder eben die Augäpfel. Where My Dreidel At (2015)
Normally, I would just blow your kneecaps off, but then you might detonate the bomb, and that's a risk I just can't take, so... you're either gonna have to take off your vest, Normalerweise würde ich dir einfach die Kniescheiben wegschießen, aber dann detonierst du vielleicht die Bombe, und das ist ein Risiko, das ich nicht eingehen kann, also nimmst du entweder deine Weste ab, oder du kassierst zwischen die Augen. If-Then-Else (2015)
For a moment, your old life took hold but by coming here and kneeling before me, you have proven your loyalty.Für einen Moment hat dein altes Leben Überhand gewonnen. Aber indem du zu mir kommst und vor mir kniest, hast du deine Loyalität bewiesen und ich werde Sarabs Blut nicht für Maseos Handlungen vergießen. The Fallen (2015)
Now you kneel before me?Jetzt kniest du vor mir. Savva. Serdtse voina (2015)
- right below the kneecap.- unter der Kniescheibe. AKA The Sandwich Saved Me (2015)
I mean, the job pays well, but not good enough to lose a kneecap over.Der Job rentiert sich, aber die Kniescheibe ist er nicht wert. AKA The Sandwich Saved Me (2015)
She wants a cash present for every advance above her knee.Für jedes Vorrücken oberhalb des Knies verlangt sie bares Geld. Sie hat lange Beine. Anna Regina (2015)
But when I stained the mandible as well as the victim's patellas and metacarpals with hematoxylin and did a microscopic analysis...Stimmt. Aber als ich den Unterkiefer sowie die Kniescheiben und die Mittelhandknochen des Opfers mit Hämatoxylin gereinigt hatte und eine mikroskopische Analyse machte... The Baker in the Bits (2015)
Can you determine where the victim sustained injuries to the mental eminence and the patellas?Können Sie bestimmen, wo das Opfer sich die Verletzungen an Kinn und Kniescheiben zugezogen hat? The Baker in the Bits (2015)
I swabbed the patellas and got the glass with manganese in it, so it had to be in a building that went up prior to 1910.Ich habe die Kniescheiben abgetupft und an ihnen das Glas mit Mangan gefunden, also muss es in einem Gebäude gewesen sein, das vor 1910 erbaut wurde. The Baker in the Bits (2015)
You move, I shoot your kneecap off.Wenn sie sich bewegen, dann schieße ich Ihre Kniescheibe raus. Empathy for the Devil (2015)
It's just your knee pads and that pine oil smell.Es sind Ihre Knieschoner und der Geruch nach Pinienöl. The Psychic in the Soup (2015)
- In the kneecaps.- In die Kniescheiben. Blunt (2015)
I want you to get down on your knees and put your hands on your head.Du kniest dich hin und nimmst die Hände an den Kopf. Rowan (2015)
Presumably, he wore some knee pads while he was digging his tunnel.Vermutlich trug er Knieschoner, während er seinen Tunnel grub. A Stitch in Time (2015)
We are focusing on postmortem fractures to the spinous processes of the third and fourth lumbar vertebrae and blunt force trauma to the patellas.Wir konzentrierten uns auf die postmortalen Frakturen an den Dornfortsätzen des dritten und vierten Lendenwirbels und das stumpfe Trauma an den Kniescheiben. The Teacher in the Books (2015)
The fractures to the patellas are consistent with a hard object striking against the bone.Die Frakturen an den Kniescheiben passen zu einem Schlag - mit einem harten Gegenstand gegen den Knochen. The Teacher in the Books (2015)
Question is why kneecap someone who's already dead?- Die Frage ist, warum sollte man jemandem, der bereits tot ist, die Kniescheibe zertrümmern? The Teacher in the Books (2015)
Actually, Jax, this isn't about fixing your knee.Eigentlich Jax, geht es nicht um die Reparatur deines Knies. The Fury of Firestorm (2015)
Is that a kneecap?Ist das eine Kniescheibe? She's No Angel (2015)
How 'bout this? How 'bout after we take out that kneecap and this kneecap, you can try to gimp up I-40...Nachdem wir diese Kniescheibe und diese zertrümmert haben, kannst du versuchen, die Interstate 45... Bondage (2015)
Like a punk fairy with the weird buns and freaky eyeliner and striped knee socks and wigs?Wie eine Punk-Fee mit seltsamen Haarknoten und ausgeflipptem Eyeliner und gestreiften Kniestrümpfen und Perücken? Instead of Damning the Darkness, It's Better to Light a Little Lantern (2015)
We smash his knees till they break.Wir brechen ihm die Kniescheiben. White Light (2015)
Just give me the bonds, or I swear to God the next one goes in your kneecap.- Gib sie mir. Oder die nächste geht in deine Kniescheibe. Bring Me the Head of Santanico Pandemonium (2015)
So, we just talk about interest rates and how bad our knees hurt?Also sprechen wir jetzt über Zinssätze und Knieschmerzen? Ponzi Sex Paris Bounce (2015)
- I could blow off a kneecap. - Wait, look...- Ich könnte Ihnen eine Kniescheibe wegblasen. Zal Bin Hasaan (No. 31) (2015)
So that hammer would come in handy for breaking kneecaps.Dann wäre dieser Hammer sehr praktisch, um Kniescheiben zu zertrümmern. Love & Basketball (2015)
"Pay up or lose a kneecap." You didn't have the money.- "Bezahl oder verlier eine Kniescheibe." - Sie hatten das Geld nicht. Love & Basketball (2015)
Does he ever use those pads when he... you know, when he goes downtown?Benutzt er die Knieschoner auch beim ... du weißt schon? Episode #2.6 (2015)
It somewhat looks like you have sewn together two very long, sad tube socks and then filled each end with wet sand and rocks.Irgendwie sieht der aus, als hättest du zwei von Oma ausgeleierte Kniestrümpfe zusammengenäht und dann jedes Ende gefüllt mit nassem Sand und mit Steinen. The Boss (2016)
"A so-called red sock arises when during unprotected anal intercourse the internal tissue of the intestine from the body occurs, because this then strongly a red Kneesock similar. ""Eine sogenannte rote Socke entsteht, wenn beim ungeschützten Analverkehr das innere Gewebe des Darms aus dem Körper tritt, weil dieses dann stark einem roten Kniestrumpf ähnelt." Hot Bot (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
knies
kniess

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kniesehne { f }hamstring [Add to Longdo]
Kniescheibe { f }; Patella { f } [ anat. ]kneecap; kneepan; patella [Add to Longdo]
Knieschützer { m }kneepad [Add to Longdo]
Kniestrumpf { m }; Seidenstrumpf { m } | Kniestrümpfe { pl }knee-length sock | knee-length socks [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top