ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

implacably

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -implacably-, *implacably*, implacab
(Few results found for implacably automatically try *implacab*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
and, implacably, he will thresh out his harvest until the wheat is separated from the chaff, the righteous from the sinner.พระเจ้าต้องการเก็บเกี่ยว ข้าวสารจะต้องแยกออกจากแกลบ เช่นแยกนักบุญออกจากคนบาป Carriers (2009)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Implacably

adv. In an implacable manner. [ 1913 Webster ]

Implacability

n. [ L. implacabilitas: cf. F. implacabilité. ] The quality or state of being implacable. [ 1913 Webster ]

Implacable

a. [ L. implacabilis; pref. im- not + placabilis: cf. F. implacable. See Placable. ] 1. Not placable; not to be appeased; incapable of being pacified; inexorable; as, an implacable prince. [ 1913 Webster ]

I see thou art implacable. Milton. [ 1913 Webster ]

An object of implacable enmity. Macaulay. [ 1913 Webster ]

2. Incapable of being relieved or assuaged; inextinguishable. [ R. ] [ 1913 Webster ]

O! how I burn with implacable fire. Spenser. [ 1913 Webster ]

Which wrought them pain
Implacable, and many a dolorous groan. Milton.

Syn. -- Unappeasable; inexorable; irreconcilable; unrelenting; relentless; unyielding. [ 1913 Webster ]

Implacableness

n. The quality of being implacable; implacability. [ 1913 Webster ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
implacable(adj) ซึ่งไม่สามารถทำให้สงบลงได้ (คำทางการ), See also: ซึ่งไม่สามารถทำให้โอนอ่อนได้, Syn. inexorable

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
implacable(อิมแพลค' คะเบิล) adj. ซึ่งไม่สามารถปลอบโยนได้, ไม่ปรานี, ไม่โอนอ่อน., See also: implacability, implacableness n. implacably adv., Syn. unappeasable

English-Thai: Nontri Dictionary
implacable(adj) ซึ่งสงบลงไม่ได้, ปลอบโยนไม่ได้, ไม่โอนอ่อน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เหี้ยม[hīem] (adj) EN: ruthless ; hard ; cruel ; merciless ; brutal ; harsh ; pitiless  FR: impitoyable ; implacable
ปราศจากความปรานี[prātsajāk khwām prānī] (adj) EN: heartless ; merciless ; pitiless  FR: sans pitié ; sans merci ; impitoyable ; implacable

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
implacable

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
implacable

WordNet (3.0)
implacable(adj) incapable of being placated, Ant. placable, Example: an implacable enemy

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
食肉寝皮[shí ròu qǐn pí, ㄕˊ ㄖㄡˋ ㄑㄧㄣˇ ㄆㄧˊ,     /    ] lit. to eat his meat and lie on his skin (成语 saw); fig. to swear revenge on sb; implacable hatred; to have sb's guts for garters #309,096 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
執念[しゅうねん, shuunen] (n) tenacity; implacability; (P) [Add to Longdo]
冷酷無惨;冷酷無残;冷酷無慚;冷酷無慙[れいこくむざん, reikokumuzan] (n, adj-na) cruel and heartless; merciless; implacable; cold-blooded [Add to Longdo]
冷酷無情[れいこくむじょう, reikokumujou] (n, adj-na) cruel and heartless; merciless; implacable [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Unerbittlichkeit { f }implacability [Add to Longdo]
Unerbittlichkeiten { pl }implacableness [Add to Longdo]
unausweichlich { adj }implacable [Add to Longdo]
unerbittlich; unnachgiebig { adj }implacable [Add to Longdo]
unerbittlich { adv }implacably [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top