Search result for

heilend

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -heilend-, *heilend*, heilen
(Few results found for heilend automatically try *heilend*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
heilend; heilkräftig { adj } | heilkräftiger | am heilkräftigstencurative | more curative | most curative [Add to Longdo]
heilend { adv }curatively [Add to Longdo]
abheilen; verheilen | abheilend; verheilend | abgeheilt; verheilt | es heilt ab; es verheilt | es heilte ab; es verheilte | es ist/war abgeheilt; es ist/war verheiltto heal (up) | healing | healed | it heals (up) | it healed (up) | it has/had healed (up) [Add to Longdo]
ausheilendhealing up [Add to Longdo]
durcheilen | durcheilend | durcheilteto rush through | rushing through | rushed through [Add to Longdo]
heilen | heilend | geheilt | heiltto heal | healing | healed | heals [Add to Longdo]
heilen | heilend | geheilt | heilt | heilteto cure | curing | cured | cures | cured [Add to Longdo]
medizinal; heilend { adj }medicinal [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think the dry skin we saw on West's arms were tattoos in the process of healing.Ich denke, die trockene Haut, die wir auf Wests Armen gesehen haben, war ein verheilendes Tattoo. Art in the Blood (2014)
Chamomile has lots of healing properties.Kamille hat viele heilende Eigenschaften. Alive and Kicking (2014)
Allow Your healing hand to touch this girl.Berühre dieses Mädchen mit deiner heilenden Hand. Two Boats and a Helicopter (2014)
I feel like he could provide you with a very healing sexual experience, sweetie.Ich glaube, er könnte dich mit einem heilenden sexuellen Erlebnis versorgen, Süße. Episode #1.10 (2014)
Well, I'm a senior teacher at the Omega Institute for holistic studies and healing and spiritual development.Nun... ich bin Lehrerin... an dem Omega-Institut für wissenschaftliche, heilende und geistige Entwicklung. Episode #1.5 (2014)
Helpful, healing music!Hilfreiche, heilende Musik. Love & Mercy (2014)
It was the jelly's curative powers that prompted my monograph, Die heilende Wirkung des Gelées hat mich zu meiner Monographie inspiriert: Mr. Holmes (2015)
My tongue has healing capabilities.Meine Zunge hat eine heilende Wirkung. Drawers (2015)
You make those healing legs look hella good.Deine heilenden Beine sehen wahnsinnig gut aus. The Walking Deceased (2015)
Within the infant rind of this weak flower, poison hath residence and medicine power.In dieser schwachen Blume liegt Gift beisammen mit heilender Kraft. M.I.A. (2015)
The morning sun's healing rays warm your heart.Die heilenden Strahlen der Morgensonne wärmen dein Herz. Ring of the Magi (2015)
Its juice is prized for its healing properties.- Ihr Saft hat heilende Wirkung. Chapter IV: Two Tigers Subdue Dragons (2015)
Unusual physiology and evidence of experimental self-healiing nanotechnology.Ungewöhnliche Physiologie und Beweise einer experimentellen selbstheilenden Nanotechnologie. The Desperate Hours (2015)
I really relate to that, you know?Oh, wow! Das finde ich klasse, die heilende Kunst. Ruthless in Purpose, and Insidious in Method (2015)
I feel like what I do is quite healing.Was ich mache, hat auch heilende Wirkung. Ruthless in Purpose, and Insidious in Method (2015)
That's the healing part.Das ist der heilende Teil. Moved to Tampa (2015)
In it, blue was described as having healing properties.Darin stand, die Farbe Blau habe heilende Eigenschaften. Blue (2015)
Love spreads like a sweet healing balm.Die Liebe verteilt sich wie ein süßer, heilender Balsam. Pilot: Part 1 (2015)
No more pain. I've never heard Jesus described as a healer before.Ich habe nie über Jesus als Heilenden gehört. Tell the World (2016)
But 'tis often said tobacco has healing value...Aber oft wird gesagt, dass er heilende Wirkung besitzt. Tell the World (2016)
Its mud is famed for its healing properties.Sein Schlamm hat heilende Kräfte. Fury (2016)
We already know that she has healing power.Wir wissen bereits, dass sie heilende Kräfte hat. No More Heartbreaks (2016)
It was he, in fact, who first discovered the medicinal properties of our water.Er war es, der als Erster die heilende Wirkung unseres Wassers erkannte. A Cure for Wellness (2016)
And... they had the most beautiful, healing conversation ever.Und sie führten ein wunderbares, heilendes Gespräch miteinander. Tony Robbins: I Am Not Your Guru (2016)
So we're thinking this is some kind of healing stick magic wand thing?Also denken wir, es ist eine Art heilender Zauberstab? Lycanthropia (2016)
We summon the healing Light.Beschwören wir das heilende Licht. A Homecoming (2016)
Source of Light within us, we pray that you bring healing energy to these vessels, our bodies.Quelle des Lichts, die du tief in uns ruhst, wir bitten dich, heilende Energie in diese Gefäße zu schicken, die unsere Körper sind. A Homecoming (2016)
Scientifically impossible self-healing car.Ein wissenschaftlich unmögliches, selbstheilendes Auto. Ghost Rider: Deals with Our Devils (2016)
Scientifically impossible self-healing car.Ein wissenschaftlich unmögliches, selbstheilendes Auto. Ghost Rider: Deals with Our Devils (2016)
But combined with the nectar of this flower, Will suddenly contain incredible healing properties.Aber in Kombination mit dem Nektar dieser Blume hier hat er plötzlich unglaubliche heilende Eigenschaften. The Shack (2017)
It is very good for the body to let the tears flow.Es tut einem Körper gut, die heilenden Wasser fließen zu lassen. The Shack (2017)
Excellent choice. The chateaubriand has many restorative properties.Das Chateaubriand hat viele... heilende Kräfte. Telling Me Your Dreams (2017)
- Um, healing water?- Ich werde mitgehen. Heilendes Wasser? Knight of Crowns (2017)
- I'll have the healing touch.- Dann habe ich heilende Hände. The Reverse Midas Touch (2017)
"When such a thief's finger is too dried out, it can no longer lend the brew any healing power.""Wenn so ein Diebesfinger zu sehr ausgetrocknet ist, kann er dem Gebräu keine heilenden Kräfte mehr verleihen." Häxan (1922)
The Doc says the joint's having a kind of a restorative effect on The Reed.Der Arzt meint, dieser Ort hätte eine Art heilenden Effekt auf die Klarinette. Song of the Thin Man (1947)
Uncle Willie's in the pantry doing weird and wonderful things with various healing waters.Onkel Willie ist drinnen und macht tolle Dinge mit heilenden Wassern. High Society (1956)
And thi swedding today will also be successful congratulationsWelch heilende Wirkung für die Seele ihnen die Hochzeit da bringen kann. Herzlichen Glückwunsch. Night and Fog in Japan (1960)
I thankyou for assisting my salvation.Ich danke Ihnen für lhre heilenden Worte. The Trial of Joan of Arc (1962)
I have a healing fluid in my left hand.Meine linke Hand hat heilende Kräfte. 8½ (1963)
It has the power to heal, bring peace and rid the land of famine.Es hat heilende Kräfte. Es bringt Frieden und stillt den Hunger. Jason and the Argonauts (1963)
It has been used over the years for its soothing and curing powers.Sie hat lindernde und heilende Kräfte. Jason and the Argonauts (1963)
Say he's got the constitution of a dinosaur, recuperative powers ditto.Sagen wir, er hat die Konstitution eines Sauriers und heilende Kräfte. The Alternative Factor (1967)
Or even the same plant, according to the report, could have a curing effect on a human being, and could kill an animal.Ja, sogar dieselbe Pflanze, heißt es im Bericht. Bei Menschen wirkt sie heilend, aber bei Tieren tödlich. The Big Switch (1968)
It is most precious as a blessed balm the savior of princes, the harbinger of happiness, yea the stuff and pith of all we hold most dear.Freiheit ist so kostbar, wie eine heilende Salbe... der Erlöser der Fürsten, der Vorbote der Freude... das, was uns allen lieb und teuer ist. How to Recognise Different Types of Trees from Quite a Long Way Away (1969)
I have heard it said that the Gold of Colchis is really some sort of healing soil.Ich habe gehört, dass Gold von Kolchis sei eine heilende Erde. The Golden Thing (1972)
The laying' on of the hands.Die heilenden Hände... Rooster Cogburn (1975)
Jesus, give me that son who trembles in fear, yearning for thy healing grace.Jesus, gib mir diesen Sohn, der voll Angst zittert, sich nach deiner heilenden Gnade sehnt. The Baptism (1976)
However, a recovering walk, at your side, doesn't seem ill advised.Allerdings, ein heilender Spaziergang, an Ihrer Seite, scheint kein schlechter Rat. Femmes Fatales (1976)
Healing hands.Heilende Hände. The One with the Birth Mother (2004)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abheilen; verheilen | abheilend; verheilend | abgeheilt; verheilt | es heilt ab; es verheilt | es heilte ab; es verheilte | es ist/war abgeheilt; es ist/war verheiltto heal (up) | healing | healed | it heals (up) | it healed (up) | it has/had healed (up) [Add to Longdo]
ausheilendhealing up [Add to Longdo]
durcheilen | durcheilend | durcheilteto rush through | rushing through | rushed through [Add to Longdo]
heilen | heilend | geheilt | heiltto heal | healing | healed | heals [Add to Longdo]
heilen | heilend | geheilt | heilt | heilteto cure | curing | cured | cures | cured [Add to Longdo]
heilend; heilkräftig { adj } | heilkräftiger | am heilkräftigstencurative | more curative | most curative [Add to Longdo]
heilend { adv }curatively [Add to Longdo]
medizinal; heilend { adj }medicinal [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top