Search result for

gendarmes

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gendarmes-, *gendarmes*, gendarme
(Few results found for gendarmes automatically try *gendarm*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gendarme second lieutenant, Vedat Dinckaya.ผมรองบังคับการ เวดาร์ท เดคาย่า The Breath (2009)
We thought we'd wait till, you know... -And... and are you...?Ho ho, die Räuber, Gendarmen und Räuber, ho ho Episode #1.2 (2014)
Then I went off coffee and red wine, which made me think, -"Hello!"Von 'nem Weihnachtsgendarm in der Weihnachtsnacht. Episode #1.2 (2014)
"Ho Ho for the robbers.Ho ho, die Räuber, die Gendarmen, die kommen, ho ho! Episode #1.2 (2014)
Police.Gendarmerie. Vincent (2014)
If you don't... just walk away and we'll go back to playing cops and robbers.Falls nicht... geh einfach wieder, und wir spielen wieder Räuber und Gendarm. What a Piece of Work Is Man (2014)
They searched for the Lacombes for months, even the national police were on it.Wir haben die Lacombes monatelang gesucht, auch die Gendarmerie beteiligte sich... A Double Tour (2014)
You know, Southie kids, we went straight from playing cops and robbers on the playground to doing it for real in the streets.Na ja, wir Southi - Kids haben schon auf dem Spielplatz Räuber und Gendarm gespielt und das ging dann als Erwachsene auf den Straßen so weiter. Black Mass (2015)
Cemile, don't go to the police or the gendarmerie.Cemile, geh bloß nicht zur Polizei oder Gendarmerie. The Miracle (2015)
Over there, the old police station.Das war die Gendarmerie. L'enfant (2015)
- Why? It happened in our jurisdiction.Das Verbrechen geschah im Gebiet der Gendarmerie. Married to a Stranger (2015)
The police didn't seem to believe my story.Die Gendarmen haben mir kein Wort geglaubt. Married to a Stranger (2015)
I'm a police officer.Ich bin Gendarm. Married to a Stranger (2015)
It was the police.Das war die Gendarmerie. Married to a Stranger (2015)
Can we play cops and robbers later?Können wir Räuber und Gendarm später spielen? I Spit on Your Grave: Vengeance is Mine (2015)
The time it will take to get my car at the police station, drive back to Perpignan, take a shower, eat something...Ich hole mein Auto vor der Gendarmerie ab und fahre zurück nach Perpignan, duschen und etwas essen... Meurtres à Collioure (2015)
The press conference will be held at the police station.Die Pressekonferenz findet in der Gendarmerie statt. Meurtres à Collioure (2015)
Do you mind if I go back to the station?Kann ich zur Gendarmerie fahren? Meurtres à Collioure (2015)
Listen up. I don't want to play mom, dad and gangster. Alright?Hört mal, ich spiele hier kein Räuber, Gendarm und Mama. Frit fald (2015)
You can see those gendarmes are military men.Die Gendarmen sind nicht umsonst Militärs. Comme un oiseau sans ailes (2015)
You paid 50 grand to a bunch of kindergartners for the movie rights to the game "tag."Ihr habt 50 Riesen an einen Kindergarten gezahlt, für die Filmrechte an dem Spiel "Räuber und Gendarm"! Higher Love (2015)
- Madam! The gendarmes crossed the river!Madame, Madame, die Gendarmen sind über den Fluss! The Visitors: Bastille Day (2016)
I'll finish my soup and get the gendarmes.Ich esse die Suppe und rufe die Gendarmen. The Visitors: Bastille Day (2016)
The gensdarmes pass by with prying eyes.Die Gendarmen beobachten mich mit Argusaugen. La Dame Blanche (2016)
After our dinner party disintegrated into a brawl, the gens d'armes had come and arrested everyone.Nachdem unser Diner in einer Schlägerei geendet hatte, traf die Gendarmerie ein und verhaftete alle. Untimely Resurrection (2016)
No, there are places in the city where the gens d'armes are not present.- Nein. Die Gendarmerie ist nicht überall in Paris. Untimely Resurrection (2016)
Gens d'armes dinna patrol there.Die Gendarmerie patrouilliert dort nicht. Best Laid Schemes... (2016)
The gen d'armes should remove them to the less desirable parts of the city.Die Gendarmerie sollte sie wegschaffen, in die unattraktiven Viertel der Stadt. Best Laid Schemes... (2016)
Madame Elise has threatened to call for the gens d'armes unless restitution is made i... immediately.Madame Elise droht mit der Gendarmerie, wenn die Schulden nicht sofort beglichen werden. Best Laid Schemes... (2016)
We don't want the gens d'armes making inquiries into our business affairs... today, of all days.Die Gendarmen dürfen sich nicht in unsere Geschäfte einmischen. Schon gar nicht heute. Best Laid Schemes... (2016)
The clinic has had three disappearances in 3 months and the police are getting nowhere.Sie ist die 2. Patientin, die in 3 Monaten dort verschwindet, die Gendarmen haben nichts gefunden. Memento Mori (2016)
A dozen officers in addition to those already on the case.Ein Dutzend Polizisten und die Gendarmerie ermitteln in dieser Affäre. Memento Mori (2016)
- Remember what I said? I even told the police officers.- Erinnerst du dich, ich habe es dir und auch den Gendarmen gesagt. Memento Mori (2016)
The officers asked me that after Sarah left.Die Gendarmen haben mir die gleiche Frage gestellt. Memento Mori (2016)
The police checked, she wasn't there.Die Gendarmen haben nachgesehen, sie war nicht dort. Memento Mori (2016)
'Cause we need a little more time than the constabulary will allow.Denn dann brauchen wir etwas mehr Zeit, als uns die Gendarmerie zugestehen wird. Dissonance Theory (2016)
Kind words, a pot of coffee."Gendarmerie Nationale". A White World Made Red (2016)
We're Mauron police.Wir sind von der Gendarmerie von Mauron. L'Inconnu de Brocéliande (2016)
Police.Gendarmerie. L'Inconnu de Brocéliande (2016)
Mr. Carteron, client, supplies and staff files, I want them this afternoon.Monsieur Carteron, die Unterlagen von Kunden, Zulieferern und Angestellten, heute Nachmittag zur Gendarmerie. L'Inconnu de Brocéliande (2016)
- Police investigation.- Um eine Ermittlung der Gendarmerie. L'Inconnu de Brocéliande (2016)
Move those cars because we're not playing Cops and Robbers here.Fahr zur Seite, wir spielen hier nicht Räuber und Gendarm. Los Pepes (2016)
So, I thought he might be interested in playing cops and robbers.Ich dachte mir, er sei daran interessiert, Räuber und Gendarm zu spielen. The Burial (2017)
I got mixed up in a little trouble and I thought I'd stay away out of town until the gendarmes forgot about it.Ich hab da Ärger bekommen. Ich dachte, ich verdrück mich, bis die Gendarmen es vergessen haben. Red Dust (1932)
I gave the gendarme 50 crowns.Ich gab dem Gendarm 50 Kronen. Bride of Frankenstein (1935)
- What gendarme?- Welchem Gendarm? Bride of Frankenstein (1935)
Only destiny separates us!Und der hier ein Gendarm? Justin de Marseille (1935)
- You think they stole all this?- Haben sie das ausgeheckt? - Nein, sie fürchten die Gendarmen.
- When we play cops and robbers, the robbers are always Arabs.Beim Räuber- und Gendarmspiel in der Schule sind die Räuber immer Araber.
They won't let me be a cop.Ich spiele nicht. Sie wollen nicht, dass ich Gendarm bin.
Of course you can play cop, but you can't kill anyone.- Ja. Natürlich kannst du Gendarm sein. Aber deswegen darfst du noch lange niemand töten, klar?

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
gendarmes
gendarme
gendarmerie
gendarmeries

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
gendarme(n) สารวัตรทหารในฝรั่งเศสหรือประเทศที่พูดภาษาฝรั่งเศส
gendarme(n) ตำรวจ, See also: ทหาร, Syn. police office

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
gendarme(ซาน'ดาร์ม') n., Fr. ตำรวจ, ทหาร
gendarmerie(ซานดาร'มะรี) n., Fr ตำรวจ, ทหาร

English-Thai: Nontri Dictionary
gendarme(n) ตำรวจภูธร
gendarmerie(n) กองตำรวจภูธร, ทหาร

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We thought we'd wait till, you know... -And... and are you...?Ho ho, die Räuber, Gendarmen und Räuber, ho ho Episode #1.2 (2014)
Then I went off coffee and red wine, which made me think, -"Hello!"Von 'nem Weihnachtsgendarm in der Weihnachtsnacht. Episode #1.2 (2014)
"Ho Ho for the robbers.Ho ho, die Räuber, die Gendarmen, die kommen, ho ho! Episode #1.2 (2014)
Police.Gendarmerie. Vincent (2014)
If you don't... just walk away and we'll go back to playing cops and robbers.Falls nicht... geh einfach wieder, und wir spielen wieder Räuber und Gendarm. What a Piece of Work Is Man (2014)
They searched for the Lacombes for months, even the national police were on it.Wir haben die Lacombes monatelang gesucht, auch die Gendarmerie beteiligte sich... A Double Tour (2014)
You know, Southie kids, we went straight from playing cops and robbers on the playground to doing it for real in the streets.Na ja, wir Southi - Kids haben schon auf dem Spielplatz Räuber und Gendarm gespielt und das ging dann als Erwachsene auf den Straßen so weiter. Black Mass (2015)
Cemile, don't go to the police or the gendarmerie.Cemile, geh bloß nicht zur Polizei oder Gendarmerie. The Miracle (2015)
Over there, the old police station.Das war die Gendarmerie. L'enfant (2015)
- Why? It happened in our jurisdiction.Das Verbrechen geschah im Gebiet der Gendarmerie. Married to a Stranger (2015)
The police didn't seem to believe my story.Die Gendarmen haben mir kein Wort geglaubt. Married to a Stranger (2015)
I'm a police officer.Ich bin Gendarm. Married to a Stranger (2015)
It was the police.Das war die Gendarmerie. Married to a Stranger (2015)
Can we play cops and robbers later?Können wir Räuber und Gendarm später spielen? I Spit on Your Grave: Vengeance is Mine (2015)
The time it will take to get my car at the police station, drive back to Perpignan, take a shower, eat something...Ich hole mein Auto vor der Gendarmerie ab und fahre zurück nach Perpignan, duschen und etwas essen... Meurtres à Collioure (2015)
The press conference will be held at the police station.Die Pressekonferenz findet in der Gendarmerie statt. Meurtres à Collioure (2015)
Do you mind if I go back to the station?Kann ich zur Gendarmerie fahren? Meurtres à Collioure (2015)
Listen up. I don't want to play mom, dad and gangster. Alright?Hört mal, ich spiele hier kein Räuber, Gendarm und Mama. Frit fald (2015)
You can see those gendarmes are military men.Die Gendarmen sind nicht umsonst Militärs. Comme un oiseau sans ailes (2015)
You paid 50 grand to a bunch of kindergartners for the movie rights to the game "tag."Ihr habt 50 Riesen an einen Kindergarten gezahlt, für die Filmrechte an dem Spiel "Räuber und Gendarm"! Higher Love (2015)
- Madam! The gendarmes crossed the river!Madame, Madame, die Gendarmen sind über den Fluss! The Visitors: Bastille Day (2016)
I'll finish my soup and get the gendarmes.Ich esse die Suppe und rufe die Gendarmen. The Visitors: Bastille Day (2016)
The gensdarmes pass by with prying eyes.Die Gendarmen beobachten mich mit Argusaugen. La Dame Blanche (2016)
After our dinner party disintegrated into a brawl, the gens d'armes had come and arrested everyone.Nachdem unser Diner in einer Schlägerei geendet hatte, traf die Gendarmerie ein und verhaftete alle. Untimely Resurrection (2016)
No, there are places in the city where the gens d'armes are not present.- Nein. Die Gendarmerie ist nicht überall in Paris. Untimely Resurrection (2016)
Gens d'armes dinna patrol there.Die Gendarmerie patrouilliert dort nicht. Best Laid Schemes... (2016)
The gen d'armes should remove them to the less desirable parts of the city.Die Gendarmerie sollte sie wegschaffen, in die unattraktiven Viertel der Stadt. Best Laid Schemes... (2016)
Madame Elise has threatened to call for the gens d'armes unless restitution is made i... immediately.Madame Elise droht mit der Gendarmerie, wenn die Schulden nicht sofort beglichen werden. Best Laid Schemes... (2016)
We don't want the gens d'armes making inquiries into our business affairs... today, of all days.Die Gendarmen dürfen sich nicht in unsere Geschäfte einmischen. Schon gar nicht heute. Best Laid Schemes... (2016)
The clinic has had three disappearances in 3 months and the police are getting nowhere.Sie ist die 2. Patientin, die in 3 Monaten dort verschwindet, die Gendarmen haben nichts gefunden. Memento Mori (2016)
A dozen officers in addition to those already on the case.Ein Dutzend Polizisten und die Gendarmerie ermitteln in dieser Affäre. Memento Mori (2016)
- Remember what I said? I even told the police officers.- Erinnerst du dich, ich habe es dir und auch den Gendarmen gesagt. Memento Mori (2016)
The officers asked me that after Sarah left.Die Gendarmen haben mir die gleiche Frage gestellt. Memento Mori (2016)
The police checked, she wasn't there.Die Gendarmen haben nachgesehen, sie war nicht dort. Memento Mori (2016)
'Cause we need a little more time than the constabulary will allow.Denn dann brauchen wir etwas mehr Zeit, als uns die Gendarmerie zugestehen wird. Dissonance Theory (2016)
Kind words, a pot of coffee."Gendarmerie Nationale". A White World Made Red (2016)
We're Mauron police.Wir sind von der Gendarmerie von Mauron. L'Inconnu de Brocéliande (2016)
Police.Gendarmerie. L'Inconnu de Brocéliande (2016)
Mr. Carteron, client, supplies and staff files, I want them this afternoon.Monsieur Carteron, die Unterlagen von Kunden, Zulieferern und Angestellten, heute Nachmittag zur Gendarmerie. L'Inconnu de Brocéliande (2016)
- Police investigation.- Um eine Ermittlung der Gendarmerie. L'Inconnu de Brocéliande (2016)
Move those cars because we're not playing Cops and Robbers here.Fahr zur Seite, wir spielen hier nicht Räuber und Gendarm. Los Pepes (2016)
So, I thought he might be interested in playing cops and robbers.Ich dachte mir, er sei daran interessiert, Räuber und Gendarm zu spielen. The Burial (2017)
I got mixed up in a little trouble and I thought I'd stay away out of town until the gendarmes forgot about it.Ich hab da Ärger bekommen. Ich dachte, ich verdrück mich, bis die Gendarmen es vergessen haben. Red Dust (1932)
I gave the gendarme 50 crowns.Ich gab dem Gendarm 50 Kronen. Bride of Frankenstein (1935)
- What gendarme?- Welchem Gendarm? Bride of Frankenstein (1935)
Only destiny separates us!Und der hier ein Gendarm? Justin de Marseille (1935)
- You think they stole all this?- Haben sie das ausgeheckt? - Nein, sie fürchten die Gendarmen.
- When we play cops and robbers, the robbers are always Arabs.Beim Räuber- und Gendarmspiel in der Schule sind die Räuber immer Araber.
They won't let me be a cop.Ich spiele nicht. Sie wollen nicht, dass ich Gendarm bin.
Of course you can play cop, but you can't kill anyone.- Ja. Natürlich kannst du Gendarm sein. Aber deswegen darfst du noch lange niemand töten, klar?

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตำรวจภูธร(n) provincial police, See also: provincial gendarmerie, provincial policeman, provincial constabulary, Example: เขาสมัครเป็นตำรวจภูธรที่จังหวัดยโสธร ซึ่งเป็นบ้านเกิดของเขาเอง, Count Unit: คน, นาย, Thai Definition: ตำรวจผู้มีหน้าที่ระวังและระงับเหตุการณ์ทางอาญาภายนอกเขตกรุงเทพมหานคร
เจ้าหน้าที่ตำรวจ(n) policeman, See also: police officer, gendarme, Syn. ตำรวจ, ผู้พิทักษ์สันติราษฎร์, Ant. ผู้ร้าย, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจกำลังปฏิบัติหน้าที่อย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เจ้าหน้าที่ตำรวจ[jaonāthī tamrūat] (n, exp) EN: policeman ; police officer ; gendarme  FR: officier de police [ m ]
ตำรวจภูธร[tamrūat phūthøn] (n, exp) EN: provincial police ; provincial gendarmerie ; provincial policeman ; provincial constabulary

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gendarme

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
gendarme
gendarmes
gendarmerie
gendarmeries

WordNet (3.0)
gendarme(n) a French policeman
gendarmerie(n) French police force; a group of gendarmes or gendarmes collectively, Syn. gendarmery

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Gendarme

‖n.; pl. Gendarmes or Gens d'armes. [ F. ] 1. (Mil.) One of a body of heavy cavalry. [ Obs. ] [ France ] [ 1913 Webster ]

2. An armed policeman in France. Thackeray. [ 1913 Webster ]

gendarmerie

n. [ F. gendarmerie. ] The French police force; the body of gendarmes or gendarmes collectively. [ Also spelled gendarmery. ]
Syn. -- gendarmery. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ]

gendarmery

n. Same as gendarmerie. [ WordNet 1.5 ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gendarm { m }country constable [Add to Longdo]
Gendarmerie { f }police [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ジャンダルム[jandarumu] (n) gendarme (fre [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top