Search result for

einschüchternd

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -einschüchternd-, *einschüchternd*, einschüchtern
(Few results found for einschüchternd automatically try *einschüchternd*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einschüchterndcowing [Add to Longdo]
Furcht einflößen; Ehrfurcht einflößen; einschüchtern | Furcht einflößend; Ehrfurcht einflößend; einschüchternd | Furcht eingeflößt; Ehrfurcht eingeflößt; eingeschüchtertto awe | awing | awed [Add to Longdo]
beängstigen; einschüchtern; erschrecken | beängstigend; einschüchternd; erschreckend | beängstigt; eingeschüchtert; erschrocken | beängstigt; erschrecktto frighten | frightening | frightened | frightens [Add to Longdo]
einschüchtern; erschrecken; schrecken | einschüchternd; erschreckend; schreckento daunt | daunting [Add to Longdo]
einschüchtern | einschüchterndto hector | hectoring [Add to Longdo]
einschüchtern | einschüchterndto intimidate | intimidating [Add to Longdo]
einschüchtern | einschüchterndto overawe | overawing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This machine is intimidating because it contains infinite quantities of information, and that's threatening, because human existence is finite.Die Maschine ist einschüchternd, weil sie unendlich viel Information besitzt, ... und das ist bedrohlich, weil die menschliche Existenz endlich ist. The Monolith (2014)
Mr. Tucker calling this a nuisance suit does not actually make it a nuisance suit.Mr. Tuckers ist sicher etwas einschüchternd, nur die Klage ist mehr als eine Akte voller Lügen. Wie Sie meinen. Ring of Fire (2014)
Now, I want you to come at us with your most intimidating walk.Jetzt will ich, dass du mit... deinem einschüchterndsten Gang auf uns zumarschierst. Charlie and the Curse of the Flying Fist (2014)
- You were quite intimidating.- Sie waren wirklich einschüchternd. A Hen in the Wolf House (2014)
So, well, I would guess that either every guy in there has already tried to hit on you or maybe they find you too intimidating.Tja, ich würde vermuten, dass entweder jeder Kerl da drin bereits versucht hat, dich anzumachen, oder sie finden dich vielleicht zu einschüchternd. White Christmas (2014)
Am I intimidating?Bin ich einschüchternd? White Christmas (2014)
Formidable.Einschüchternd. Interstellar (2014)
If I'm being honest, it looks a little daunting.Ein bisschen einschüchternd sieht das Teil schon aus. Vacation (2015)
You're so good, it's intimidating.Du bist so gut, dass es schon einschüchternd ist. Pitch Perfect 2 (2015)
Slightly intimidating crowd, however.Eine einschüchternde Menge. Spy (2015)
It was kind of intimidating.Es war irgendwie einschüchternd. Fifty Shades of Grey (2015)
I find you intimidating.Ich finde Sie einschüchternd. Fifty Shades of Grey (2015)
You are quite intimidating.Ihr seid ziemlich einschüchternd. Pan (2015)
All you gotta do is sit there and look intimidating.Du musst nur dasitzen und einschüchternd aussehen. RICO (2015)
They're judgmental, intimidating.Sie sind einschüchternd, furchterregend, sie beurteilen dich. A Date with Miss Fortune (2015)
Be intimidating.Sei einschüchternd. The Skywalker Incursion (2015)
The very large and incredibly intimidating Dieter Das Mountain.Der sehr riesige und unglaublich einschüchternde Dieter Das Mouton. Russell Madness (2015)
Well, I'm the least intimidating.Ich bin am wenigsten einschüchternd. The Melody Lingers On (2015)
No, but there is the whole issue of comportment regarding a first-kiss situation presenting itself, should we continue down this path, which... objectively speaking, is completely terrifying.- Nein. Aber da ist die ganze Sache mit dem Verhalten in einer Erster-Kuss-Situation. Sollten wir diesen Weg weiter beschreiten, dann wär das, objektiv betrachtet, schon sehr einschüchternd. Boy in the Box (2015)
I got to meet you, the most beautiful, hilarious, and intimidatingly brilliant woman I have ever known.habe ich dich kennengelernt, die schönste, witzigste und einschüchternd intelligenteste Frau, die ich je getroffen habe. I'll Wed You in the Golden Summertime (2015)
You're smart, you are intimidating, and you look very, very good in a robe. Wow.Du bist smart, du bist einschüchternd und du siehst sehr, sehr gut aus in einer Robe. Habeas Corpse (2015)
He looks big and intimidating.- Er sieht groß und einschüchternd aus. Laws of Nature (2015)
-To send a chilling message.-Einschüchternd zu wirken. Snowden (2016)
- I don't mean to be intimidating.- Ich bin nicht absichtlich einschüchternd. A Shot in the Dark (2016)
Penny, it's only natural to want your mother-in-law to like you, and I acknowledge I can be an intimidating person.Penny, ist es nur natürlich, wenn man von der Schwiegermutter gemocht werden will und ich sehe ein, dass ich eine einschüchternde Person sein kann. The Line Substitution Solution (2016)
Strong women are intimidating, aren't they?Starke Frauen sind einschüchternd, nicht wahr? Safeword (2016)
like a tablet that can read your mind ... very intimidating, frankly, which is why we had Aida read it.Wie ein Tablet, das Gedanken lesen kann. Es ist sehr einschüchternd, deshalb ließen wir Aida es lesen. Ghost Rider: The Laws of Inferno Dynamics (2016)
-Oh, God. Daunting. -And booze.- Einschüchternd. Vegan Cinderella (2016)
Well, uh, as threatening as that sounds, [ chuckles ] you don't have to worry about it.Nun, das klingt ziemlich einschüchternd, aber mach dir keine Sorgen. Netwerking at the Nursing Home (2016)
It's intimidating.Es ist einschüchternd. Bethleham Siege, Palestine (2016)
They are at times very intimidating.Sie können einschüchternd sein. Smurfs: The Lost Village (2017)
I'm secure enough in my manhood to admit that she is way more intimidating than either one of us.Ich habe genug Selbstvertrauen in meine Männlichkeit, um zuzugeben, dass sie weit mehr einschüchternder wirkt als alle von uns. Bratva (2017)
Uh, Zoë might seem intimidating, but she's actually pretty understanding.Zoë mag einschüchternd wirken, aber sie ist verständnisvoll. #Unsubscribe (2017)
Agent may, with the possible exception of my mother, you are the single most intimidating womanAgent May. Abgesehen von meiner Mutter sind Sie die einschüchterndste Frau, die ich kenne. The Patriot (2017)
Meaning I can still be intimidating when I want to be.Ich bin also noch einschüchternd, wenn ich es sein will. The Ninth Seat (2017)
You seem more his type than me, and you're not particularly intimidating, Du scheinst eher sein Typ zu sein und du bist nicht besonders einschüchternd, Sympathy for the Goddess (2017)
The final outcome was so intimidating, this monstrosity was given a name... the Beast.Das Endergebnis war so einschüchternd, dass diese Monstrosität einen Namen bekam: das Beast. The Last Call (2017)
Level 2 is proving to be a daunting challenge.Level 2 beweist sich als einschüchternde Herausforderung. Beast Mode (2017)
At the same time, girls with huge breasts are really intimidating.Gleichzeitig, solche mit Riesenbrüsten finde ich echt einschüchternd. Côte d'Azur (2005)
I just meant that... Well, I found him almost intimidating.Ich meine, dass ich ihn als sehr einschüchternd empfunden habe. The Reptile (1966)
I figured you'd be a lot more intimidating.Ich dachte, du würdest ein wenig... einschüchternder wirken. Origin (2004)
Liar.Das ist einschüchternd. Unfinished Business (2015)
I'm more intimidating.Ich bin eher einschüchternd. Admission of Guilt (2017)
I know this looks a little intimidating but families all over this country are turning these ingredients into a Thanksgiving feast.Ich weiß, das ist alles ein wenig einschüchternd, aber Familien im ganzen Land machen aus diesen Zutaten ein Thanksgiving-Festmahl. The Miracle of Thanksgiving (1987)
Whenever I'm gonna have to speak in a scary setting I just pretend I'm in a more relaxed one.Wenn ich in einer einschüchternden Situation reden muss... stelle ich mir einfach vor, ich wäre in einer entspannteren Umgebung. Banking on Marcy (1993)
I thought maybe we might talk in private someplace less intimidating.Wir sollten besser privat reden, wo es weniger einschüchternd ist. The American President (1995)
It's kind of intimidating to be in the presence of so many great athletes.Ist ein bisschen einschüchternd, hier zusammen mit so vielen großen Athleten zu sein. Kingpin (1996)
Roy Munson has one of the most intimidating hooks in all of bowling, quite literally, Chris.Roy Munson hat den einschüchterndsten Hakenwurf der ganzen Bowlinggeschichte. Im wahrsten Sinn. Kingpin (1996)
Chandler finds me so intimidating that it's better if we're on the same team.Chandler findet mich so einschüchternd dass es besser ist, wenn wir auf dem gleichen Team sind. The One with the Football (1996)
You find this threatening, intimidating, don't you?Das findest du bedrohlich, einschüchternd, nicht? Gewöhne dich einfach daran. When Harry Kept Dolores (1996)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Furcht einflößen; Ehrfurcht einflößen; einschüchtern | Furcht einflößend; Ehrfurcht einflößend; einschüchternd | Furcht eingeflößt; Ehrfurcht eingeflößt; eingeschüchtertto awe | awing | awed [Add to Longdo]
beängstigen; einschüchtern; erschrecken | beängstigend; einschüchternd; erschreckend | beängstigt; eingeschüchtert; erschrocken | beängstigt; erschrecktto frighten | frightening | frightened | frightens [Add to Longdo]
einschüchtern; erschrecken; schrecken | einschüchternd; erschreckend; schreckento daunt | daunting [Add to Longdo]
einschüchtern | einschüchterndto hector | hectoring [Add to Longdo]
einschüchtern | einschüchterndto intimidate | intimidating [Add to Longdo]
einschüchtern | einschüchterndto overawe | overawing [Add to Longdo]
einschüchterndcowing [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top