Search result for

einbeziehen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -einbeziehen-, *einbeziehen*
(Few results found for einbeziehen automatically try *einbeziehen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einbeziehen; einrechnen | einbezogen; eingerechnetto include | included [Add to Longdo]
einbeziehen; in sich schließen; beinhalten | einbeziehendto imply | implying [Add to Longdo]
Einbeziehung { f }; Einbeziehen { n } | unter Einbeziehung aller Faktoreninclusion | taking all factors into account [Add to Longdo]
in etw. mit einbeziehento factor into sth. [Add to Longdo]
umfassen; enthalten; einbeziehento include [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Our expert will place that study within the scope.Unser Experte wird diese Studie in den Rahmen miteinbeziehen. Buried Secrets (2014)
Um, uh-- If there isn't a trial, your expert won't have any scope to place it in.Wenn es keinen Prozess gibt, wird Ihr Experte keinen Rahmen haben, worin er es miteinbeziehen kann. Buried Secrets (2014)
If we get more agents involved, the Panthers will disappear just like all the other times anyone's tried and failed to bring the Panthers down.Wenn wir mehr Agenten einbeziehen, werden die Panther verschwinden, genau wie die anderen Male, als jemand erfolglos versucht hat, die Panther zur Strecke zu bringen. Return to Sender (2014)
But do you really want me to include Muirfield, too?Aber soll ich Muirfield wirklich mit einbeziehen? Déjà Vu (2014)
And you never thought to involve me, her own mother?Ihr wolltet mich nie einbeziehen? Ihre eigene Mutter? Episode #5.7 (2014)
I recommend at a very minimum, you involve Glenn Greenwald.Ich schlage vor, dass Sie zumindest Glenn Greenwald einbeziehen. Citizenfour (2014)
We need to bring the ambassador into this.- Wir müssen die Botschafterin mit einbeziehen. Halfway to a Donut (2014)
Including the boys in secret santa.Die Jungs ins Wichteln mit einbeziehen. Christmas Through Your Eyes (2014)
It is normal to shoot that much, and we have a project here covering the whole of Mexico.Es ist normal, so viel zu drehen, und unser Projekt will ganz Mexiko einbeziehen. Eisenstein in Guanajuato (2015)
you, to... acknowledge that it was...Aber ich wollte dir sagen... dich miteinbeziehen... Knight of Cups (2015)
All she ever wanted was to include him.Sie wollte ihn in die Familie mit einbeziehen. Part 3 (2015)
It's been part of Poplar for generations. I'm going to be your wife, Tom, I want to support you.Er meinte, ich solle dich miteinbeziehen. Episode #4.3 (2015)
So you would... involve me?Also würdet ihr... mich einbeziehen? Magical Thinking (2015)
She wants us to include Danny.Sie will, dass wir Danny einbeziehen. Part 6 (2015)
Oliver wouldn't want you involved.Oliver wollte dich nicht miteinbeziehen. Al Sah-Him (2015)
You could add to what I've learned from my experience with him, and from the mute postures of the dead.Sie könnten meine Erfahrungen, die ich von habe, miteinbeziehen... und ebenso die stummen Posen der Toten. Dolce (2015)
Factoring in Falcone's inevitable retaliation, killing me will be a net loss for you.Wenn Sie Falcones Vergeltung einbeziehen, dann ist meine Tötung ein Verlustgeschäft. The Fearsome Dr. Crane (2015)
See, they don't realize that you have to measure The condemned's weight as well as the height. Otherwise...Sie wussten nicht, dass sie auch das Gewicht und die Größe miteinbeziehen müssen. The Blitzkrieg Button (2015)
If that were true, you wouldn't be taking me out on the streets... hunting psychopathic murderers.Wenn das wahr wäre, dann würdest du mich nicht miteinbeziehen, psychopathische Mörder zu jagen. Batman vs. Robin (2015)
I've eliminated her from the suspect list of possible moles, so I want to bring her in on the investigation.Ich habe sie von der Liste der Verdächtigen der möglichen Maulwürfe gestrichen, daher will ich sie in die Untersuchung mit einbeziehen. Demons (2015)
All I need to know is if you want to include your version, or if you'd rather save it for the police.Fragt sich, ob Sie Ihre Version miteinbeziehen wollen, oder ob Sie diese für die Polizei aufsparen. Meurtres à Collioure (2015)
Marc Marquez made us think about a point system because he was very close to the limit so many times that we needed a way of accounting for that.Marc Marquez ließ uns über ein Punktesystem nachdenken, weil er so oft so nahe am Limit fuhr, das wir das irgendwie miteinbeziehen mussten. Hitting the Apex (2015)
She might, if I ask her to, but I won't involve my family in this anymore.Vielleicht, wenn ich sie darum bitte, aber ich will meine Familie nicht weiter einbeziehen. Better Call Saul (2015)
You didn't have to include me in this operation, but you did.Du hättest mich nicht in diese Operation miteinbeziehen müssen, aber das hast du. Broken Heart (2015)
If we want revolution to happen, we need to involve them, not hit them!Wenn wir die Revolution wollen, müssen wir sie einbeziehen, nicht schlagen! Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
Point being, you have to adjust your numbers to account for real world conditions.- Um die Berechnungen anzupassen, muss man sämtliche realen Bedingungen miteinbeziehen. Office Christmas Party (2016)
If we are to praise the Lord in song, we should do it gladly.-Wir sollten sie miteinbeziehen. Episode #5.6 (2016)
Mm. I mean, I wanted to bring you and Nick in. I wanted you guys to make some, you know... some do re mi.Ich wollte euch miteinbeziehen, damit ihr auch ein bisschen Kohle macht. Mediation (2016)
Well, I'll sleep better if you stop pushing me away and let me help you.Ich schlafe besser, wenn Sie mich einbeziehen. Lassen Sie mich helfen. Smoke & Mirrors (2016)
You shouldn't have involved them in the first place.Du hättest sie gar nicht erst miteinbeziehen sollen. Batman: Bad Blood (2016)
Then I don't have to explain why I can't have you involved.Dann werden Sie auch verstehen, wieso ich Sie nicht miteinbeziehen kann. Love Is a Battlefield (2016)
Who did they tell you to include?Wen sollen Sie mit einbeziehen? El Candidato (2016)
We should probably consider her, see how she feels.Wir sollten sie miteinbeziehen. Ihre Gefühle. Niece Jackie (2016)
[ Exhales ] Thank you so much for including me.Ich danke Ihnen so sehr, dass Sie mich mit einbeziehen. There Be Ghosts (2016)
"Mandatory sentencing." We said we were no longer going to let judges consider the circumstances around a crime."Obligatorische Strafen." Wir wollen nicht, dass Richter weiter die Umstände eines Verbrechens einbeziehen. 13th (2016)
- Your motion to dismiss is denied, Mr. Ackerman, but, Mr. Ross, I am inclined to agree that your history is relevant to this case, which means, if he wants to bring it up at trial, I'm not stopping him.- Herr Vorsitzender, das ist... - Ihr Antrag auf Klageabweisung wird zurückgewiesen, Mr. Ackerman, aber, Mr. Ross, ich neige dazu, zuzustimmen, dass Ihre Vergangenheit für diesen Fall relevant ist, was bedeutet, wenn er es in den Prozess einbeziehen möchte, werde ich ihn nicht aufhalten. The Statue (2017)
Anyway, I don't want to involve the school.Ich will die Schule nicht einbeziehen. Episode #3.2 (2017)
If you have any written statement, we will include it after and it will be part of the record.Wenn Sie eine schriftliche Aussage haben... werden wir sie danach einbeziehen und ins Protokoll aufnehmen. Chapter 64 (2017)
Maybe if we stop treating Pin like an outsider, he'll stop acting like one.Vielleicht ändert sich Pin, wenn wir ihn mehr miteinbeziehen. Emerald (2017)
Don't forget republican principles mean liberty, equality and fraternity for everyone, including Arabs.Als Republikaner musst du auch die Araber miteinbeziehen für Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit.
The military problem in this maneuver will include our entire fighting force.Die militärische Aufgabe dieses Manövers wird unsere gesamten Streitkräfte einbeziehen. Great Guns (1941)
Any effort to obtain a new one would only involve the government.Jeder Versuch, einen neuen zu erhalten würde nur die Regierung einbeziehen. Man Hunt (1941)
I wanted to engage them.Ich wollte sie miteinbeziehen. Inquisition (1998)
No point in involving the girl. She has nothing to do with us.Warum das Mädchen zu diesem Zeitpunkt miteinbeziehen? Dr. No (1962)
The body had to come into it, and indeed, Leibniz introduced the contingent.Man müsste den Körper in das philosophische Denken miteinbeziehen. Vivre Sa Vie (1962)
All right. I think we can leave the sun out of this.Wir müssen die Sonne nicht mit einbeziehen. The Hallelujah Trail (1965)
And, uh, inasmuch as this new job touches all our futures, I thought it very important to convene the entire family.In diesem Ausmaß, in dem mein neuer Job unser aller Zukunft betrifft möchte ich die gesamte Familie einbeziehen. Munsters on the Move (1965)
If you want to, bring Carlos into the picture.Wenn du willst, kannst du Carlos einbeziehen. Elena (1966)
We have to know whether to include Fulton in or not.Wir müssen wissen, ob wir Fulton einbeziehen. Lover's Knot (1970)
I didn't even consider it...Und ich musste deine Reaktion mit einbeziehen. Out 1 (1971)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Einbeziehung { f }; Einbeziehen { n } | unter Einbeziehung aller Faktoreninclusion | taking all factors into account [Add to Longdo]
einbeziehen; einrechnen | einbezogen; eingerechnetto include | included [Add to Longdo]
in etw. mit einbeziehento factor into sth. [Add to Longdo]
einbeziehen; in sich schließen; beinhalten | einbeziehendto imply | implying [Add to Longdo]
umfassen; enthalten; einbeziehento include [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top