อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
Search result for

dissua

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dissua-, *dissua*
Possible hiragana form: ぢっすあ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
dissuade(vt) ห้ามปราม, See also: เตือน, แนะนำ, Syn. againt, deter
dissuasion(n) การห้ามปราม, See also: การตักเตือน, การแนะนำ
dissuasive(adj) ซึ่งห้ามปราม, See also: ที่ตักเตือน
dissuasive(adj) ที่ห้ามปราม, See also: ที่ไม่แนะนำ, Syn. discourageable
dissuade from(phrv) ชักนำให้...ต่อต้านกับ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
dissuade(ดิสเวด') vt. ชักชวนไม่ให้ทำ, หน่วงเหนี่ยว, ห้ามปราม, ยับยั้ง., See also: dissuadable adj. ดูdissuade dissuader n. ดูdissuade, Syn. discourage, avert, warn, Ant. encourage
dissuasion(ดิสเว'เชิน) n. การชักชวนไม่ให้ทำ, การหน่วงเหนี่ยว, การห้ามปราม, การยับยั้ง
dissuasive(ดิสเว'ซิฟว) adj. ซึ่งหน่วงเหนี่ยว, ซึ่งห้ามปราม, ซึ่งยับยั้ง., See also: dissuasiveness n. ดูdissuasive

English-Thai: Nontri Dictionary
dissuade(vt) ยังยั้ง, หน่วงเหนี่ยว, ห้ามปราม, ปราม
dissuasion(n) การหน่วงเหนี่ยว, การยับยั้ง, การห้ามปราม, การปราม

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ห้ามปราม(v) dissuade, See also: warn, discourage, deter, Syn. ห้าม, Example: ลูกชายกับลูกสะใภ้ทะเลาะตบตีแล้วร้องไห้เสียงลั่นจนผู้เป็นแม่ต้องออกมาห้ามปราม, Thai Definition: สั่งไม่ให้ทำ
เหนี่ยวรั้ง(v) dissuade someone from doing something, See also: deter, discourage, advise someone not to do something, Syn. ชะลอ, ประวิง, Example: คำพูดของเขามีน้ำหนักเหนี่ยวรั้งการตัดสินใจของฉันไว้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
คัดค้าน[khatkhān] (v) EN: oppose ; object ; disagree ; protest ; reject ; dissuade ; dispute ; ban  FR: s'opposer ; être en désaccord ; protester ; contester ; contredire
เหนี่ยวรั้ง[nīorang] (v) EN: dissuade someone from doing something ; deter ; discourage ; advise someone not to do something  FR: retenir ; retarder ; dissuader
ปราม[prām] (v) EN: dissuade ; advise not to  FR: dissuader ; mettre en garde
ท้วงติง[thūangting] (v) EN: advise against ; dissuade

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
dissuaShe tried to dissuade him from participating in the project.
dissuaThey dissuaded her from cutting her long hair.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
dissuade
dissuaded

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
dissuade
dissuaded
dissuades
dissuading
dissuasion

WordNet (3.0)
dissuade(v) turn away from by persuasion, Syn. deter, Ant. persuade, Example: Negative campaigning will only dissuade people
dissuasion(n) a communication that dissuades you
dissuasion(n) persuading not to do or believe something; talking someone out of a belief or an intended course of action, Ant. persuasion
dissuasive(adj) deterring from action, Ant. persuasive, Example: dissuasive advice; made a slight dissuasive gesture with her hand

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Dissuade

v. t. [ imp. & p. p. Dissuaded; p. pr. & vb. n. Dissuading. ] [ L. dissuadere, dissuasum; dis- + suadere to advise, persuade: cf. F. dissuader. See Suasion. ] 1. To advise or exhort against; to try to persuade (one from a course). [ Obsolescent ] [ 1913 Webster ]

Mr. Burchell, on the contrary, dissuaded her with great ardor: and I stood neuter. Goldsmith. [ 1913 Webster ]

War, therefore, open or concealed, alike
My voice dissuades. Milton. [ 1913 Webster ]

2. To divert by persuasion; to turn from a purpose by reasons or motives; -- with from; as, I could not dissuade him from his purpose. [ 1913 Webster ]

I have tried what is possible to dissuade him. Mad. D' Arblay. [ 1913 Webster ]

Dissuader

n. One who dissuades; a dehorter. [ 1913 Webster ]

Dissuasion

n. [ L. dissuasio: cf. F. dissuasion. See Dissuade. ] 1. The act of dissuading; exhortation against a thing; dehortation. [ 1913 Webster ]

In spite of all the dissuasions of his friends. Boyle. [ 1913 Webster ]

2. A motive or consideration tending to dissuade; a dissuasive. [ 1913 Webster ]

Dissuasive

a. Tending to dissuade or divert from a measure or purpose; dehortatory; as, dissuasive advice. -- n. A dissuasive argument or counsel; dissuasion; dehortation. Prynne. -- Dis*sua"sive*ly, adv. [1913 Webster]

Dissuasory

n. A dissuasive. [ R. ] [ 1913 Webster ]

This virtuous and reasonable person, however, has ill luck in all his dissuasories. Jeffrey. [ 1913 Webster ]

Japanese-English: EDICT Dictionary
慰留[いりゅう, iryuu] (n, vs) dissuasion from resigning or leaving [Add to Longdo]
諌止[かんし, kanshi] (n, vs) dissuasion [Add to Longdo]
思い切らせる[おもいきらせる, omoikiraseru] (v1) to dissuade; to change someone's mind; to make someone give up the idea of [Add to Longdo]
諫止[かんし, kanshi] (n, vs, adj-no) dissuasion [Add to Longdo]
諫死[かんし, kanshi] (n, vs) preparing to die in an effort to dissuade one's lord [Add to Longdo]
諫臣[かんしん, kanshin] (n) retainer who dares to dissuade his lord [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top