Search result for

coones

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -coones-, *coones*, coone
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get off the pavement, you bloody coon.ออกไปจากทางเท้า ไอ้มืด Gandhi (1982)
Well, not everybody likes a coon-ass like me.ก็ไม่ใช่ทุกคนที่จะทองเนื้อเก้าอย่างพี่ I Don't Wanna Know (2008)
{ \pos(192, 230) }let the wetbacks and coons shoot up whoever they want to shoot up.ปล่อยให้ไอ้ขี้ข้าเม็กชิกันและไอ้มือปืนนิโกร จะยิงใครก็ได้ Hell Followed (2008)
This is not an Alabama coon hunt, Teddy.นี่มันไม่ใช่การตามจับแรคคูนที่อลาบาม่านะเท็ดดี้ Cowboys and Indians (2009)
- And? - Van Coon was left-handed.แล้วไง แวนคูน ถนัดซ้าย The Blind Banker (2010)
Not many Van Coons in the phone book.ในสมุดโทรศัพท์ มีชื่อ แวนคูน ไม่กี่คนหรอก The Blind Banker (2010)
- What? Van Coon.อะไรนะ แวนคูน The Blind Banker (2010)
Exactly the same as Van Coon.เป็นเหมือนกับคดีของ แวนคูน The Blind Banker (2010)
Inspector, do you seriously believe that Eddie Van Coon was just another city suicide?คุณสารวัต... นี่คุณคิดจริงๆหรอ ว่าคดีของเอ็ดดี้ แวนคูน เป็น... แค่การฆ่าตัวตายหน่ะ The Blind Banker (2010)
- jumped the balcony and killed Van Coon.กระโดดลงมาที่ระเบียง... และก็ฆ่าแวนคูน โอ้... The Blind Banker (2010)
Van Coon panics, returns to his apartment, locks himself in.แวนคูน เลยกลัว จึงกลับมาที่ห้อง แล้วล็อกประตู The Blind Banker (2010)
Go and see Van Coon's PA.เดี๋ยวฉันจะไปหาเลขาส่วนตัวของแวนคูน The Blind Banker (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
coones

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top