(Few results found for chiefles automatically try *chiefl*) |
Chiefless | a. Without a chief or leader. [ 1913 Webster ] | Chiefly | adv. 1. In the first place; principally; preëminently; above; especially. [ 1913 Webster ] Search through this garden; leave unsearched no nook; But chiefly where those two fair creatures lodge. Milton. [ 1913 Webster ] 2. For the most part; mostly. [ 1913 Webster ] Those parts of the kingdom where the . . . estates of the dissenters chiefly lay. Swift. [ 1913 Webster ] |
|
| | chiefly | (adv) ส่วนมาก, ส่วนใหญ่, โดยมาก |
| Something you can sell to one of the nationals about why so much of it goes on round here. | Schreib lieber einen großen Artikel, warum hier so viel schiefläuft. Episode #1.1 (2014) | You're what's wrong with Cuba. | Sie stehen für all das, was in Kuba schiefläuft. Cuanto (2014) | Look, if anything goes wrong, your father will help out. | Hör zu, wenn etwas schiefläuft, wird dein Vater aushelfen. Chapter One (2014) | I'm just trying to figure out what went wrong. I can't tell if you're upset or not. | Ich will nur verstehen, was schieflief, und ich weiß nicht, wie sehr es dir jetzt wehtut. Please Refrain from Crying (2014) | Carson Welch is a private citizen... who outfits struggling countries with communications and freedom. | Carson Welch ist eine Privatperson und globaler Visionär, der Staaten in Schieflage mit Kommunikation und Freiheit versorgt. Aloha (2015) | This is where your little, uh, accident leads to. | Das passiert, wenn so was schiefläuft. Fantastic Four (2015) | We hurried back to Mortdecai Manor, where my beloved wife, Johanna, having heard of our financial distress, was arriving home to sell off some of my prized possessions. | Wir eilten zurück ins Mortdecai-Anwesen. Und meine geliebte Frau, Johanna, als sie von unserer finanziellen Schieflage erfuhr, kehrte heim, um einige meiner wertvollen Besitztümer zu verkaufen. Mortdecai (2015) | You know, you get upside down, you don't panic. | Wenn irgendwas schiefläuft, wirst du nicht panisch. Focus (2015) | But if this turns out bad... it'll be on your conscience. | Aber wenn das hier schiefläuft, geht das auf deine Kappe. Explosivos (2015) | B and E gone sideways, his records altered in support. | Ein Einbruch, der schieflief, seine Akte wurde entsprechend angepasst. Into the Ring (2015) | Things go wrong, you think he'll be shy about telling those guys who's responsible? | Wenn was schiefläuft, wird der nicht zögern, denen zu sagen, wer dafür verantwortlich ist. Max (2015) | Back where I make deals, when things go sour, they get ugly in a hurry. | Bei meinen Geschäften ist es so, dass wenn etwas schiefläuft, die Sache schnell hässlich wird. Pocket Listing (2015) | Someone who has Spidey-senses when things are going wrong. | Wir haben Sinne wie Spider-Man, wenn etwas schiefläuft. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015) | In order to figure out what's going wrong here, I have to restore all of your memories and erase them one by one. | Um herauszufinden, was hier schiefläuft... muss ich deine Erinnerungen wiederherstellen und löschen. Vice (2015) | John, as soon as things turn to shit, he's gonna come straight back to you. | Sobald es schiefläuft, wird er wieder zu dir kommen, John. Part 1 (2015) | The voice in your head's telling you that something is gonna go terribly wrong. | Die Stimme im Kopf sagt einem, dass da etwas total schieflaufen wird. Part 13 (2015) | - So there's a plan if things go south. | Plan B, falls was schiefläuft. Spend (2015) | You okay? | Und die wissen, es kann schieflaufen, und sie tun's trotzdem. Cease to Resist (2015) | Your dad's alive. You've talked about him - I talk about him as if he were alive because | Darum denk ich jedes Mal, wenn bei mir was schiefläuft, daran, mich umzubringen. It's Alright Ma (I'm Only Bleeding) (2015) | - I'm worried if someone makes a move... | - Was, wenn da drin was schieflaufen sollte? Red Hood (2015) | Look, she's our insurance policy in case things go sideways. | Sie ist unsere Absicherung, falls etwas schiefläuft. End of the Rope (2015) | - What if something goes wrong? | - Und wenn etwas schiefläuft? Destined (2015) | So, I'm keen it doesn't all go wrong now. | - Da soll es jetzt nicht schieflaufen. Episode #1.3 (2015) | Dad, I... And I just want to make sure that you're taken care of if something goes wrong between you and Mike. | - Rachel, Ehe enden immer wieder... und ich möchte nur sichergehen, dass du abgesichert bist, falls zwischen dir und Mike etwas schiefläuft. Compensation (2015) | If something goes wrong between me and Mike, I will be taken care of, because Mike wouldn't... | Falls zwischen mir und Mike etwas schiefläuft, werde ich abgesichert sein, weil Mike niemals... - Das weißt du nicht. Compensation (2015) | If it isn't one thing, it's ano... | Wenn es schiefläuft, dann richtig. Hank After Dark (2015) | If something goes a little wrong well you can go ahead and bring it on 'cause if you knock, knock me over | Wenn etwas schiefläuft Nur zu, dann wirst du schon sehen Denn wenn du mich umhaust Trolls (2016) | I will get back up again if something goes a little wrong well you can go ahead and bring it on 'cause if you knock, knock me over | Steh ich wieder auf Wenn etwas schiefläuft Dann wirst du schon sehen Denn wenn du mich umhaust Trolls (2016) | How'd it all go so wrong? | Wie konnte alles so schieflaufen? The Last Seduction (2015) | While you be thinking about a TV, I got to be thinking about the roof or whatever else go wrong around here. | Während du an einen Fernseher denkst, muss ich ans Dach denken oder was sonst noch hier schieflaufen könnte. Fences (2016) | If something goes wrong, no matter what happens, get out of town and do not come back. | (Barrow) Wenn etwas schiefläuft, verlass die Stadt und komm nicht zurück. Term Life (2016) | LAMAR: "How did everything go so wrong, so fast?" | LAMAR: "Wie konnte das alles so schnell so schieflaufen?" The Accountant (2016) | ls gonna be on the show in a little while to explain not only what went wrong last week, but, more importantly, what they're gonna do to fix it. | Sie wird uns in Kürze nicht nur erklären, was letzte Woche schieflief, sondern auch wie sie es ausbügeln wollen. Money Monster (2016) | So whatever went wrong, whatever investment went haywire, it's not the computer's fault. | Welches Investment auch immer in Schieflage geraten ist, es ist nicht die Schuld des Computers. Money Monster (2016) | Come on, I mean, there's so many moving pieces here, so many things can go wrong. | So vieles kann schieflaufen. Hier sind so viele Kameras. Monsieur et Madame Bete (2016) | How could that possibly go wrong? What you mean? | Was könnte da schon schieflaufen? You Don't Miss Your Water (2016) | See, things here take a turn, | Wenn das hier schiefläuft... You Don't Miss Your Water (2016) | The Griffins represent everything that's gone wrong with this world. | Die Griffins repräsentieren alles, was mit dieser Welt schiefläuft. The Confirmation (2016) | This would put the entire action in a state of misery, When people like Dr. Beck and Dell... | Das würde die gesamte Aktion in Schieflage bringen, wenn Leute wie Dr. Beck und Dell... Fog in August (2016) | What I wanted was for us to spend Christmas in California together like I planned, before everything went to shit because you made it all about yourself. | Ich wollte, dass wir zusammen Weihnachten in Kalifornien feiern, wie geplant, bevor alles schieflief, weil sich alles um dich drehen musste. Why Him? (2016) | I found out what went wrong. | Ich weiß, was schieflief. Kimmy Walks Into a Bar! (2016) | Honestly, I don't see what could possibly go wrong. | Ehrlich, ich weiß nicht, was schieflaufen könnte. Bel Panto: Part II (2016) | Unless you want to stay behind, make sure nothing goes wrong. | Falls Sie nicht zurückbleiben wollen, gehen Sie sicher, dass nichts schiefläuft. Ascension (2016) | I think, it was this moment everything began to drift in a state of misery. | Ich glaube, in diesem Moment geriet alles in Schieflage. Center of My World (2016) | Boys... It's "turn up the heat". | Das sagt man, wenn was schiefläuft, und man es besser machen muss. A Three Tiered Shit Dyke (2016) | Fucking nothing can go wrong here! | - Gar nichts kann schieflaufen. If You Don't Believe It, It's Not Real (2016) | You will go to that stadium, you will monitor that family, and if anything goes wrong, you will personally execute them. | Sie gehen ins Stadion und bewachen diese Familie. Wenn etwas schiefläuft, richten Sie sie persönlich hin. The Serpent That Did Sting Thy Father's Life (2016) | I don't know what tanked it, but I know we had a shot, mostly because I worked my ass off to cover for you. | Was immer auch schieflief, wir hatten die Chance, vor allem, weil ich mir den Arsch aufriss, um für dich einzuspringen. Seven Minutes in Heaven (2016) | I don't have no moment when everything went wrong. | Bei mir gibt es keinen Moment, in dem es schieflief. It Sounded Nicer in My Head (2016) | But if we go down this road, you take the fall if anything goes wrong. | Aber wenn wir diesen Weg beschreiten... kostet es Sie den Kopf, wenn was schiefläuft. Chapter 46 (2016) |
| | ส่วนมาก | (adv) mostly, See also: chiefly, largely, mainly, generally, on the whole, Syn. ส่วนใหญ่, โดยมาก, Ant. ส่วนน้อย, Example: เนื้อหาที่อาจารย์บรรยายเป็นการแปลจากตำราฝรั่งเป็นส่วนมาก, Thai Definition: คำที่ใช้แสดงเหตุการณ์ข้างมาก | เป็นสำคัญ | (adv) mainly, See also: at most, importantly, chiefly, largely, Syn. เป็นหลัก, Example: ส่วนผสมของขนมพวกนี้มีไข่น้ำตาลเป็นสำคัญ, Thai Definition: อย่างมากกว่าหรือพิเศษกว่าธรรมดา | ตะกั่วแดง | (n) red lead, See also: minium, vivid red opaque oxide (used chiefly as a pigment), cinnabar, Syn. เสน, Thai Definition: สารประกอบประเภทออกไซด์ของตะกั่ว ลักษณะเป็นผงละเอียดสีแดงเข้ม ใช้ประโยชน์ในอุตสาหกรรมทำสีทา และทำแก้ว | เป็นที่ตั้ง | (v) be mainly, See also: be chiefly, be basic, be fundamental, Syn. เป็นหลักใหญ่, Example: ความขัดแย้งมักเกิดจากความริษยาและการรักษาประโยชน์ส่วนตัวเป็นที่ตั้ง | เป็นที่ตั้ง | (v) be mainly, See also: be chiefly, be basic, be fundamental, Syn. เป็นหลักใหญ่, Example: ความขัดแย้งมักเกิดจากความริษยาและการรักษาประโยชน์ส่วนตัวเป็นที่ตั้ง |
| ปี่พาทย์ | [pīphāt] (n) EN: orchestra consisting chiefly of the gamelan ; gamelan FR: gamelan [ m ] | อย่างสำคัญที่สุด | [yāng samkhan thīsut] (adv) EN: chiefly ; mainly ; primarily ; principally |
| | | | Chiefless | a. Without a chief or leader. [ 1913 Webster ] | Chiefly | adv. 1. In the first place; principally; preëminently; above; especially. [ 1913 Webster ] Search through this garden; leave unsearched no nook; But chiefly where those two fair creatures lodge. Milton. [ 1913 Webster ] 2. For the most part; mostly. [ 1913 Webster ] Those parts of the kingdom where the . . . estates of the dissenters chiefly lay. Swift. [ 1913 Webster ] |
| | | 興味本位 | [きょうみほんい, kyoumihon'i] (adj-na, adj-no) (just) out of curiosity; (just) in order to satisfy one's curiosity; aimed chiefly at amusing; sensational (e.g. magazine) [Add to Longdo] | 人物本位 | [じんぶつほんい, jinbutsuhon'i] (n, adj-no) chiefly on the basis of someone's personal character [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |